<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://linguifex.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IlL</id>
	<title>Linguifex - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://linguifex.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IlL"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/wiki/Special:Contributions/IlL"/>
	<updated>2026-05-24T23:23:45Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526385</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526385"/>
		<updated>2026-05-20T12:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cudus&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &#039;to rule&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &#039;ruler&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &#039;rule (control), judgment/ruling&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;rabo&#039;&#039; &#039;lady&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;chů&#039;&#039; (literary) &amp;quot;thus, so&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Chů so Zarathustra mur&#039;&#039; &amp;quot;Thus spoke Zarathustra&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;fů&#039;&#039; &amp;quot;this, here&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526384</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526384"/>
		<updated>2026-05-20T12:47:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cudus&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &#039;to rule&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &#039;ruler&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &#039;rule (control), judgment/ruling&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;rabo&#039;&#039; &#039;lady&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;chů&#039;&#039; (literary) &amp;quot;thus, so&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Chů so Zarathustra mur&#039;&#039; &amp;quot;Thus spoke Zarathustra&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526383</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526383"/>
		<updated>2026-05-20T12:46:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cudus&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &#039;to rule&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &#039;ruler&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &#039;rule (control), judgment/ruling&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;rabo&#039;&#039; &#039;lady&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;chů&#039;&#039; (literary) &amp;quot;thus, so&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526382</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=526382"/>
		<updated>2026-05-20T12:46:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cudus&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &#039;to rule&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &#039;ruler&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &#039;rule (control), judgment/ruling&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;rabo&#039;&#039; &#039;lady&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ců&#039;&#039; (literary) &amp;quot;thus, so&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Translations&amp;diff=525418</id>
		<title>Knench/Translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Translations&amp;diff=525418"/>
		<updated>2026-05-17T16:46:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== From the Tanakh ==&lt;br /&gt;
== From the Upanishads ==&lt;br /&gt;
== From the Heart Sutra ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Translations&amp;diff=525417</id>
		<title>Knench/Translations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Translations&amp;diff=525417"/>
		<updated>2026-05-17T16:39:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: Created page with &amp;quot;== Tanakh == == Upanishads == == Heart Sutra ==&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Tanakh ==&lt;br /&gt;
== Upanishads ==&lt;br /&gt;
== Heart Sutra ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525298</id>
		<title>Knench/Old</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525298"/>
		<updated>2026-05-17T13:48:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Old Knench&#039;&#039;&#039; is defined as the stage of Knench after the Knench stress shift (the shift from ~fixed ultimate stress to fixed penultimate stress), which took place around the 5th century. This stage must be reconstructed, as Knench is sparsely attested until the 11th century (the beginning of Middle Knench).&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
=== Knench New Quantity System ===&lt;br /&gt;
Shift to penult stress; vowels lengthen in stressed syllables or monosyllables, phonemicizing vowel quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemination is lost at this point, with the information transferring to the preceding vowel: *farrō{{acute}} &#039;cow&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;faro&#039;&#039; /ˈfaːɾʌ/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525296</id>
		<title>Knench/Old</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525296"/>
		<updated>2026-05-17T13:47:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Old Knench&#039;&#039;&#039; is defined as the stage of Knench after the Knench stress shift (the shift from ~fixed ultimate stress to fixed penultimate stress). This stage must be reconstructed, as Knench is sparsely attested until the 11th century (the beginning of Middle Knench).&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
=== Knench New Quantity System ===&lt;br /&gt;
Shift to penult stress; vowels lengthen in stressed syllables or monosyllables, phonemicizing vowel quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemination is lost at this point, with the information transferring to the preceding vowel: *farrō{{acute}} &#039;cow&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;faro&#039;&#039; /ˈfaːɾʌ/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525295</id>
		<title>Knench/Old</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525295"/>
		<updated>2026-05-17T13:39:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Knench/Middle to Knench/Old without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Phonology ==&lt;br /&gt;
=== Knench New Quantity System ===&lt;br /&gt;
Shift to penult stress; vowels lengthen in stressed syllables or monosyllables, phonemicizing vowel quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemination is lost at this point, with the information transferring to the preceding vowel: *farrō{{acute}} &#039;cow&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;faro&#039;&#039; /ˈfaːɾʌ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;nůch&#039;&#039;/&#039;&#039;ni(ch)&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-i&#039;&#039; (possessive or prep.); &#039;&#039;-ni&#039;&#039; (direct object)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;atho&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-cho&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;ethy&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-chy&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ḧi&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-ů&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;ḧi&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-oho&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nanu&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-nu&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;ethym&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-chym&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 3pl: &#039;&#039;hym&#039;&#039; (?) (indep); &#039;&#039;-em&#039;&#039; (?) (oblique)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525283</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525283"/>
		<updated>2026-05-17T12:56:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cudus&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &#039;to rule&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &#039;ruler&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &#039;rule (control), judgment/ruling&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;rabo&#039;&#039; &#039;lady&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525277</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525277"/>
		<updated>2026-05-17T12:53:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;rabo&#039;&#039; &#039;lady&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525276</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525276"/>
		<updated>2026-05-17T12:52:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tentyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525275</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525275"/>
		<updated>2026-05-17T12:51:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tantyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal-&#039;&#039; &#039;non-&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;xix&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525271</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525271"/>
		<updated>2026-05-17T12:50:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tantyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal&#039;&#039; (+ verb) &#039;not (negates sentences)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;çhiçh&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sam&#039;&#039; &#039;there&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sama&#039;&#039; &#039;thither&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Swadesh_list&amp;diff=525270</id>
		<title>Knench/Swadesh list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Swadesh_list&amp;diff=525270"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Swadesh list to Knench/Swadesh list without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Sandbox&amp;diff=525269</id>
		<title>Knench/Sandbox</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Sandbox&amp;diff=525269"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Sandbox to Knench/Sandbox without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Religion&amp;diff=525268</id>
		<title>Knench/Religion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Religion&amp;diff=525268"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Religion to Knench/Religion without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Main differences from OTL:&lt;br /&gt;
* Ashokan missionaries get to Carthage (this fact isn&#039;t provable in-universe)&lt;br /&gt;
*... whose lect of Canaanite also somewhat differs from OTL and is more IE-influenced (from Azalic speakers; e.g. tense markers and negated adjectives/abstract nouns (e.g. &#039;&#039;bl h3wlt&#039;&#039; or later &#039;&#039;hbl 3wlt&#039;&#039; &#039;refraining from violence/wronging/victimizing&#039;) are more common)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hadīqūt ==&lt;br /&gt;
Hadīqūt (out-of-universe note: this is a loan translation from Greek &#039;&#039;eusébeia&#039;&#039;, which translates &#039;&#039;dharma&#039;&#039;) is an offshoot of Punic religion that among other things condemns both human and animal sacrifice; its beliefs are somewhat poorly attested because of Christian suppression, but evidence about it survives in Latin and Greek texts.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It is forbidden to overexploit sacred groves (&#039;&#039;2šrym&#039;&#039;/&#039;&#039;2ašērīm&#039;&#039;, &#039;&#039;2šr&#039;&#039;/&#039;&#039;2ōšēr&#039;&#039; is collectivized from &#039;&#039;2šrt&#039;&#039;/&#039;&#039;2ašērō&#039;&#039;)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In translation, a Hadīqūt teacher is described as teaching as follows: &amp;quot;The Way of Piety is justice and righteousness; lovingkindness towards every soul and refraining from wrongdoing towards any of them; and steadfast devotion to the study and practice of Piety.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle Knench religion ==&lt;br /&gt;
Middle Knench Christian Bible translation (from the Vulgate, not the Hebrew/Greek) codifies Knench&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modern Knench religion ==&lt;br /&gt;
There is a &amp;quot;xenharmony but for religion&amp;quot; culture of comparative religion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qhirom ben-Qhenni constructs a neo-Hadīqūt to rebel against what he views as the exclusivism of Christianity; he translates many Hindu, Buddhist, and Jain texts into Knench. He views paganism as natural, rather than racial/essential to IE-speaking people. (He studies Judaism just like any non-Christian religion and focuses on the rabbinical texts; he notes how Rabbinic Judaism encourages pluralism in interpretation, and he even sees some common cause with the Tanakh itself, because some objectionable things it condemns were also condemned by the Hadīqīm. Thus he emphasizes that Jews are not the enemy of pluralism.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Qhirom coinages:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ḧadac&#039;&#039; &amp;quot;dharma, law&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;esyr&#039;&#039; &amp;quot;sacred grove&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Knench scholar Mathaj Faros disagrees somewhat, saying that he can&#039;t believe in any gods because he already started out disbelieving in most gods thanks to Christianity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Knenchman, Antre Niri, proposes a more Japanese model for neopaganism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most modern Knench people describe themselves as not being in any particular religion, because of the enduring influence of &amp;quot;xen-religion&amp;quot; in Knench culture. Among the religious, the largest religions are Christianity &amp;gt; syncretic paganism (modeled after Indian and Japanese paganisms) &amp;gt; Judaism ≈ Islam (People usually don&#039;t go from Christianity/Islam to paganism, they go to irreligion)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Knench people, even nominally irreligious people and Christians, have folk beliefs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525267</id>
		<title>Knench/Old</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Old&amp;diff=525267"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Middle to Knench/Middle without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Phonology ==&lt;br /&gt;
=== Knench New Quantity System ===&lt;br /&gt;
Shift to penult stress; vowels lengthen in stressed syllables or monosyllables, phonemicizing vowel quality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gemination is lost at this point, with the information transferring to the preceding vowel: *farrō{{acute}} &#039;cow&#039; -&amp;gt; &#039;&#039;faro&#039;&#039; /ˈfaːɾʌ/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;nůch&#039;&#039;/&#039;&#039;ni(ch)&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-i&#039;&#039; (possessive or prep.); &#039;&#039;-ni&#039;&#039; (direct object)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;atho&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-cho&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;ethy&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-chy&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ḧi&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-ů&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;ḧi&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-oho&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nanu&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-nu&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;ethym&#039;&#039; (indep); &#039;&#039;-chym&#039;&#039; (oblique)&lt;br /&gt;
* 3pl: &#039;&#039;hym&#039;&#039; (?) (indep); &#039;&#039;-em&#039;&#039; (?) (oblique)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525266</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=525266"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Lexicon to Knench/Lexicon without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tantyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal&#039;&#039; (+ verb) &#039;not (negates sentences)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;çhiçh&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
== TODO redo for less irregularity ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;oolə&#039;&#039; = encampment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;utaa&#039;&#039; = rain&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;pool&#039;&#039; (&#039;&#039;literary&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łiesə&#039;&#039; = sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamž&#039;&#039; = (archaic) sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamžəl&#039;&#039; = (transitive) to dry&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sieð&#039;&#039; = oil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śemb&#039;&#039; = solid fat, butter&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bloo&#039;&#039; = to eat&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;lisawn b&#039;&#039; (literary) (from z-n, n-stem)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hegi&#039;&#039; = to think, thought (hégijə (stress shifts two syllables to the left) &amp;lt; hagī&#039;jō ~ הגייה)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hjugə&#039;&#039; = coziness, hygge&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;iłen&#039;&#039; = ostrich (~ Heb. יען)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lubuə&#039;&#039; = to suffer (~ Heb. עבר &#039;to cross&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łaxbiž&#039;&#039; = spider (AKn 3akkabīš)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;prið&#039;&#039; = &#039;gift&#039; (related to Hebrew ברית &#039;covenant, alliance&#039;, semantics influenced by Indo-European bher-)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədiən&#039;&#039; = mountain (replaced OCr &#039;&#039;harr&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śmuə&#039;&#039; = donkey&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juvuž&#039;&#039; = alive, living&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nawž&#039;&#039; = life (biological life; state of being alive; Jp &#039;&#039;seimei&#039;&#039;), from AKn &#039;&#039;nafš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri nawž u pø tiedod.&#039;&#039; = His life is in danger.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;uəśuž nawžas&#039;&#039; = the meaning of life&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;młoo&#039;&#039; = life (waking hours; daily life; Jp &#039;&#039;seikatsu&#039;&#039;) (AKn *ma3ūr)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;R&#039;u ah bø fluð gejmz þó law młoo u.&#039;&#039; = He just plays video games all day.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri młoo i bə havgom.&#039;&#039; = My life&#039;s an absolute mess.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śowð&#039;&#039; = to live&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kud&#039;&#039; = to use; &#039;&#039;kíd&#039;&#039; = use, usage&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śuz&#039;&#039; = to hold&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;muəð&#039;&#039; = death&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to think&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ešt&#039;&#039; = woman&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kuəj&#039;&#039; = body (~ goy)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śee&#039;&#039; = (interjection) emphasizes a yes/no word&lt;br /&gt;
** from the oath formula &#039;&#039;Hajj X&#039;&#039; &#039;by X&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ruəd&#039;&#039; = ready (parātus &amp;gt; ParōT &amp;gt; *pəród misinterpreted as &amp;quot;pə ród&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to believe&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I bə məleb jið i bə ruəd.&#039;&#039; = I think I&#039;m ready.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;uśuž&#039;&#039; (*maHūš &amp;quot;sense&amp;quot;) = sense (meaning); sense (perception)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;b uśužəs fu&#039;&#039; = while we&#039;re at it&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ris dal bə ðeht uśuž&#039;&#039; = It doesn&#039;t make sense&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þryyž&#039;&#039; (&amp;lt; &#039;&#039;þxúž&#039;&#039; &#039;sense, perception&#039; ~ תחושה) = (literary) to see &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kəpeen&#039;&#039; (kaht pø łén &#039;take in eye&#039;) = to see (replaced r-2-y)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məðuri&#039;&#039; = amazed (-uri is a cranberry morpheme from yr2 &#039;awe&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;aadz&#039;&#039; = earth; &#039;&#039;Aadzəs&#039;&#039; = the Earth&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kori&#039;&#039; = to die&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śebə&#039;&#039; = colleague, coworker, x-mate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;did&#039;&#039; = friend&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;yybi&#039;&#039; = dear&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;myydəd&#039;&#039; = friendly&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuj&#039;&#039; = (Irta Buddhism) dukkha; (literary) cause existential angst/torment; (slang) bore to death, influenced by French/English &#039;&#039;ennui&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuð&#039;&#039; = torture, torment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;seb&#039;&#039; = (&#039;&#039;poetic&#039;&#039;) wolf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ðuəb&#039;&#039; = to love&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;štið&#039;&#039; = to drink&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;arwi&#039;&#039; = lion&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;riə&#039;&#039; = saliva&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləriə&#039;&#039; = to salivate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þunio&#039;&#039; = caution; watch out!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;þunio men hawbas!&#039;&#039; = beware of the dog!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;ðeht þəmnį men&#039;&#039; = to watch out for&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənio&#039;&#039; = warning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;monu men&#039;&#039; = to mind (in the negative)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I dal bə moną men se&#039;&#039; = I don&#039;t mind that&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;emniž&#039;&#039; = calendar (ACub *himnis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;niəm&#039;&#039; = water&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;roo&#039;&#039; = (both n and adj) evil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənęl&#039;&#039; = (&#039;&#039;archaic&#039;&#039;) leader, esp. military&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;laxiž&#039;&#039; = to create&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xərož&#039;&#039; = creator&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þafkest&#039;&#039; = (&#039;&#039;mathematics&#039;&#039;) function (in-universe Israeli Hebrew uses תִּפְקֹדֶת &#039;&#039;tifkódet&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rið&#039;&#039; = free&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gru&#039;&#039; = to read&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gri&#039;&#039; = to call, to shout&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śadə&#039;&#039; = space, flat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rustə&#039;&#039; = barrier, obstacle; to frustrate, to stop (&amp;lt; Latin frustrāre)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jaaś&#039;&#039; = moon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jawd&#039;&#039; = child&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jod&#039;&#039; = hand&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədejm&#039;&#039; = always&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juəm&#039;&#039; = day&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;menəž&#039;&#039; = month (from the ACub pl. minasīm &amp;lt; mins, from an IE language)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maþin&#039;&#039; = morning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsuə&#039;&#039; = noon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xnitsuə&#039;&#039; = afternoon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łarb&#039;&#039; = evening&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;liəl&#039;&#039; = night&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xitsliəl&#039;&#039; = midnight&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pəxod&#039;&#039; = sin&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xetə&#039;&#039; = moral burden (originally &#039;sin&#039;, but phonosemantically matched to &#039;&#039;xet&#039;&#039; &#039;must&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;paaś&#039;&#039; = meat (irregular metathesis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mugan&#039;&#039; = social gathering or party (from 3-g-n &amp;lt; 3-n-g)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsabi&#039;&#039; = deer&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsawə&#039;&#039; = neck&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sææt&#039;&#039; = holy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kduž, kruž&#039;&#039; = cross&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləžun&#039;&#039; = tongue&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łagu&#039;&#039; = calf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;huə&#039;&#039; = ox&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faa&#039;&#039; = cow&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pakə&#039;&#039; = cattle&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;plətsun&#039;&#039; = sheep&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łes&#039;&#039; = (she-)goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þiəž&#039;&#039; = he-goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łəəb&#039;&#039; = grass, herb&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;fuu&#039;&#039; = to fall&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;žbuu łaj&#039;&#039; = to swear by&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lunə?&#039;&#039; = is it not the case?; tag question&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pənśuəm&#039;&#039; = wise&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasil&#039;&#039; = king&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasilis&#039;&#039; = queen (regnant)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maw&#039;&#039; = prince consort (backformed from &#039;&#039;mawes&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mawis&#039;&#039; = queen (consort)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;remən&#039;&#039; = pomegranate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;trejd&#039;&#039; = druid, augur&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mææšiv&#039;&#039; = mage (usually of any gender)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dafkə&#039;&#039; = necessarily (From Aramaic)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;dafkrəl&#039;&#039; = to never fail to&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Hi bə dafkrəl gątt latsękk&#039;&#039; = She always tells the right jokes&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jabu&#039;&#039; = devil&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Se bə (lə) haw li ni&#039;&#039; = I don&#039;t care (haw = &#039;equal&#039;, lə haw = &#039;irrelevant&#039;; influenced by German &#039;&#039;Das ist mir egal&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;(lə) haw ma...&#039;&#039; = no matter what...&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;korv&#039;&#039; &#039;soon&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śəfin&#039;&#039; &#039;to like&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śətniəm el&#039;&#039; &#039;look at&#039; (&amp;lt; &#039;lift eyes towards&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;bu&#039;&#039; (adverb) &#039;towards the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;laht&#039;&#039; (verb) &#039;to go&#039;; (adverb) &#039;away from the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;; (intj) &#039;Come on, let&#039;s go&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lojl&#039;&#039; &#039;to serve, to be useful&#039; (dative-stative)&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Re Y bə lojl el X pə Z&#039;&#039; = X uses Y for Z&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;liðali&#039;&#039; &#039;to behave&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;awš&#039;&#039; &#039;zero&#039; (cognatized from Hebrew)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kriə&#039;&#039; &#039;city&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rimiðyym&#039;&#039; /ɹɪˈmɪðɨːm/ &#039;perfect&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tuud&#039;&#039; &#039;bro, dude, my man&#039; (used to be a derogatory term, in turn coming from an honorific meaning &#039;dear&#039; related to Hebrew דוד &#039;beloved&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tuudəl&#039;&#039; &#039;to fraternize&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənd&#039;&#039; &#039;beauty, charm&#039;&lt;br /&gt;
**often found in the collocation &#039;&#039;łiənd ej śiənd&#039;&#039; &#039;exquisite beauty&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jaən&#039;&#039; = reason (&#039;&#039;ya3n&#039;&#039; &#039;because&#039; reanalyzed as noun)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nyym&#039;&#039; &#039;language&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kyyb&#039;&#039; /ki:b/ &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xol&#039;&#039; &#039;all&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;þuə law&#039;&#039; &#039;whole&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;paam&#039;&#039; (~ &#039;balsam&#039;) &#039;a sweet-smelling plant&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śiən&#039;&#039; &#039;anger&#039; (~ śinhō &#039;hate&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;frišææb&#039;&#039; /fɛɹɨˈʃɛːb/ &#039;invention&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tsyyn&#039;&#039; &#039;throng of people&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hłyyd&#039;&#039; &#039;a lot of something&#039; (~ סְעֻדָּה &#039;feast&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łogn&#039;&#039; &#039;mirth, pleasantries&#039;, &amp;lt; *ʕung~ʕunəg &#039;pleasure&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tawð&#039;&#039; &#039;door&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kejn&#039;&#039; &#039;crying, keening, lament&#039;, &#039;&#039;lə-kín&#039;&#039; &#039;to weep, to keen, to lament&#039; from *kʼīnā&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əmbejn&#039;&#039; &#039;brick&#039; from *ʔab(a)nē binyān &#039;building stones&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;havgom&#039;&#039; &#039;disaster; (slang) a mess&#039; from שפך דם *šáṗək dām &#039;spilling of blood&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənəm&#039;&#039; &#039;source&#039; from עין מים ʕēn máyim &#039;spring of water&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xefin&#039;&#039; &#039;to like&#039; from נשא פני lit. &#039;lift the face of&#039; meaning &#039;to favor&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kraleb&#039;&#039; &#039;conscience&#039; from lit. &#039;voice of the heart&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pejni&#039;&#039; &#039;(rude) c&#039;mere!&#039; from ACub &#039;&#039;*pīnī&#039;&#039; &#039;my lord&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;wini&#039;&#039; &#039;but then, now&#039; from *wa-hinnē&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pið&#039;&#039; &#039;when (conjunction; tenseless)&#039; from *pihyūδ, the infinitive construct of the auxiliary &#039;&#039;judh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rest&#039;&#039; &#039;down&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lool&#039;&#039; &#039;up&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;majn?&#039;&#039; (from AC &#039;&#039;*ma&#039;&#039; &#039;what&#039; + &#039;&#039;*χin&#039;&#039; &#039;thus&#039;) &#039;why?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hiə&#039;&#039; &#039;courtship&#039; (from šīr &#039;song&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xææl&#039;&#039; /hɛ:l/ &amp;quot;girl&amp;quot; or &amp;quot;dear&amp;quot; (from &#039;&#039;*kallō&#039;&#039; &#039;bride&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ajžə&#039;&#039; &#039;which? what kind?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;žeə&#039;&#039; &#039;nature, character&#039; &lt;br /&gt;
** &#039;&#039;žeərəs xi...&#039;&#039; = Korean wollae&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeərəs&#039;&#039; &#039;That&#039;s how it is&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeə plenšil&#039;&#039; &#039;That&#039;s how people are&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əžeə&#039;&#039; &#039;(archaic) variant of &#039;&#039;žeə&#039;&#039;, also meaning &#039;soul&#039; or &#039;spirit&#039;; (neodruidism) spirit residing in a tree&#039; (perhaps from &#039;&#039;*hasirō&#039;&#039; &#039;tree spirit&#039;, cognate to Asherah; doublet of &#039;&#039;šer&#039;&#039;. Some argue that the &#039;nature, character&#039; meaning is simply derived from the relativizer &#039;&#039;*hasir&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ej&#039;&#039; &#039;and&#039; (from later Ancient Cubrite &#039;&#039;*χin wajjê&#039;&#039; &amp;quot;thus, it was&amp;quot; &amp;gt; &#039;&#039;*χin wê&#039;&#039;  &amp;gt; &#039;&#039;*χwê&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;ej&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śakə&#039;&#039; &#039;until&#039; (from Ancient Cubrite &#039;&#039;ħaxxūt&#039;&#039; &#039;to wait&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lyy&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;P əśiələs --- pið Lyy b dzeht u laśiž hmiəməs ej aadzəs,&#039;&#039; (Genesis 1:1)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Diachronics&amp;diff=525265</id>
		<title>Knench/Diachronics</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Diachronics&amp;diff=525265"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Diachronics to Knench/Diachronics without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sketch of systematic sound changes for Knench, alongside important grammatical events&lt;br /&gt;
== PCanaanite to Ancient Knench ==&lt;br /&gt;
# i u → e o&lt;br /&gt;
# ā form&lt;br /&gt;
# ā → ō → ū&lt;br /&gt;
# ay aw → ē ō&lt;br /&gt;
# Final ʔ and h deleted, yielding overlong vowels&lt;br /&gt;
# z → Basque z; s š → Basque s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ancient Knench to Middle Knench ==&lt;br /&gt;
# Emphatics merge with voiced stops, yielding unaspirated stops; these stops are subject to allophonic voicing mutation&lt;br /&gt;
# Consonant shifts&lt;br /&gt;
## Basque s → š&lt;br /&gt;
## ħ ś &amp;gt; sje-sound (&#039;&#039;ś&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
## ʕ &amp;gt; Eevo L&lt;br /&gt;
## Initial š → h&lt;br /&gt;
# Spirantization of aspirated stops; fricatives become subject to voicing mutation&lt;br /&gt;
# Unstressed long vowels shorten, preserving vowel quality&lt;br /&gt;
# Knench stress shift: Stress shifts to the propretonic if there is a propretonic&lt;br /&gt;
# Maghrebi syncope&lt;br /&gt;
## pretonic /a/ and /e/ deleted&lt;br /&gt;
## unstressed long vowels shorten; unstressed overlongs shorten to unreduced&lt;br /&gt;
# Pre-consonantal v ð ɣ lenite, causing loss of consonantal roots&lt;br /&gt;
## What else to help along?&lt;br /&gt;
Finite verbs are still common, hence tons of principal parts; also much Old Canaanite grammar is retained (like how Old Irish retains much of PIE morphology). This motivates replacement of finite verbs by infinitives and verbnouns in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle Knench to Modern Knench ==&lt;br /&gt;
# OSL&lt;br /&gt;
# ą &amp;gt; oo, unstressed ą &amp;gt; u&lt;br /&gt;
# final ə drops&lt;br /&gt;
# -əð → əɹ&lt;br /&gt;
# Non-rhoticity, triggering crazy vowel shifts to formerly non-rhotic vowels; this is the &amp;quot;Knench GVS&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Ancient/Gzarot&amp;diff=525264</id>
		<title>Knench/Ancient/Gzarot</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Ancient/Gzarot&amp;diff=525264"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Ancient/Gzarot to Knench/Ancient/Gzarot without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;hajā&#039;&#039; &#039;he was&#039;==&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 700px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;hajā&#039;&#039; &#039;he was&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot;| → Person&amp;lt;br/&amp;gt;↓ Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1s&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1p&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2mp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! preterite&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajīδi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajīδa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajīδe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajaδā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajīnu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajīδem&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajīδen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hajjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! future, irrealis&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hê&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θê&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θî&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jê&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θê&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nê&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;θû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! waw-preterite&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wāhế&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθế&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθî́&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjế&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθế&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wannế&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;waθθû́&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjû́&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperative&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hijê!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hî!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &#039;&#039;hijû!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! active participle&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;hōjē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! infinitive construct&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;hijṓδ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==3-y==&lt;br /&gt;
The active/transitive binyanim (&#039;&#039;faȝal, fiȝȝil, fōȝil, hivȝīl&#039;&#039;) use &#039;&#039;-ī-&#039;&#039; before suffixes beginning with a consonant, while the passive/intransitive binyanim (&#039;&#039;nivȝal, fuȝȝal, fōȝal, huvȝal, hiδvaȝȝil&#039;&#039;) use &#039;&#039;-ē-&#039;&#039; instead (compare &#039;&#039;ȝaśīδi&#039;&#039; &#039;I did, made&#039; with &#039;&#039;naȝśēδi&#039;&#039; &#039;I was made, I became&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The vowel suffixes are all longer than they normally are, due to the vowel contractions: &#039;&#039;-aya&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-ā&#039;&#039;, &#039;&#039;-iyu&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-ē&#039;&#039;, &#039;&#039;-Vyī&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-î&#039;&#039;, &#039;&#039;-Vyū&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;-jû&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;faȝal&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 700px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;ȝaśā&#039;&#039; &#039;he did, made&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot;| → Person&amp;lt;br/&amp;gt;↓ Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1s&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1p&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2mp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! perfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśīδi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśīδa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśīδe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśaδā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśīnu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśīδem&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśīδen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;haȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θaȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θaȝśî&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jaȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θaȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;θaȝśjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jaȝśjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! preterite&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wāhaȝś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθaȝś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθaȝśi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjaȝś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθaȝś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wannaȝś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;waθθaȝśju&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjaȝśju&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperative&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśi!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;ȝaśî!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &#039;&#039;ȝasjû!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! active participle&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;ȝōśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! passive participle&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;ȝaśūj&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! infinitive construct&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;ȝaśōδ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;nivȝal&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 700px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;naȝśā&#039;&#039; &#039;he was made, he became&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot;| → Person&amp;lt;br/&amp;gt;↓ Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1s&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1p&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2mp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! perfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśēδi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśēδa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśēδe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśaδā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśēnu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśēδem&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśēδen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;naȝśjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hēȝaśē&#039;&#039; (&#039;&#039;*hiȝȝaśē&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θēȝaśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θēȝaśî&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jēȝaśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θēȝaśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nēȝaśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;θēȝaśjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jēȝaśjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! preterite&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wāhēȝaś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθēȝaś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθēȝaśi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjēȝaś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθēȝaś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wannēȝaś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;waθθēȝaśju&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjēȝaśju&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperative&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hēȝaśi!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hēȝaśî!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &#039;&#039;hēȝaśjû!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! participle&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;naȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! infinitive construct&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;hēȝaśōδ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;fiȝȝil&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 700px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;killā&#039;&#039; &#039;he uncovered, revealed, discovered&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot;| → Person&amp;lt;br/&amp;gt;↓ Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1s&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1p&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2mp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! perfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killīδi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killīδa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killīδe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killaδā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killīnu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killīδem&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killīδen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;killjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hagallē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θagallē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θagallî&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jagallē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θagallē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nagallē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;θagalljû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jagalljû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! preterite&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wâgall&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθagall&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθagalli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjagall&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjagalli&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wannagall&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;waθθagallu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjagallu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperative&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kalli!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;kallî!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &#039;&#039;kalljû!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! participle&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;mugallē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! infinitive construct&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;kallōδ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;hivȝīl&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 700px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;himrā&#039;&#039; &#039;he rebelled&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot;| → Person&amp;lt;br/&amp;gt;↓ Tense&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1s&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3ms&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3fs&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 1p&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2mp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 2fp&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 75px; &amp;quot; | 3p&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! perfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrīδi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrīδa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrīδe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himraδā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrīnu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrīδem&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrīδen&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;himrjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperfect&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hāmrē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θāmrē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θāmrî&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jāmrē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;θāmrē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;nāȝśē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;θāmrjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;jāmrjû&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! preterite&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wāhāmr&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθāmr&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθāmri&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjāmr&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;waθθāmr&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wannāmr&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2|&#039;&#039;waθθāmrju&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;wajjāmrju&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! imperative&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hāmri!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;hāmrî!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|colspan=2| &#039;&#039;hāmrjû!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;-&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! active participle&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;māmrē&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! infinitive construct&lt;br /&gt;
|colspan=9| &#039;&#039;hamrōδ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Ancient&amp;diff=525263</id>
		<title>Knench/Ancient</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Ancient&amp;diff=525263"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench/Ancient to Knench/Ancient without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox language&lt;br /&gt;
|creator = [[User:IlL|IlL]]&lt;br /&gt;
|nativename = *hak-kana3nījō&lt;br /&gt;
|image = &lt;br /&gt;
|setting = [[Verse:Irta]]&lt;br /&gt;
|name = Ancient Knench&lt;br /&gt;
|pronunciation = &lt;br /&gt;
|region = &lt;br /&gt;
|states = &lt;br /&gt;
|speakers = &lt;br /&gt;
|date = &lt;br /&gt;
|familycolor=afroasiatic&lt;br /&gt;
|fam1=Afro-Asiatic&lt;br /&gt;
|fam2=Semitic&lt;br /&gt;
|fam3=Central Semitic&lt;br /&gt;
|fam4=Canaanite&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ancient Knench&#039;&#039;&#039;, also called &amp;quot;Punic&amp;quot; in Irta (natively &#039;&#039;*hal-lašůn hak-kana3nījō&#039;&#039; &#039;the Canaanite language&#039;) is the earliest attested stage of [[Knench]], first attested in the era of Biblical Hebrew. Post-Christianity it underwent drastic changes in mere centuries, thus ushering in the era of modern [[Knench]]. Ancient Knench was spoken in Iberia. Its premise is &amp;quot;Phoenician or Punic but a bit more Proto-Germanic&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ancient Knench developed in isolation from Hebrew and was influenced by Azalic languages and Latin. It is a separate lineage from the dialect of Canaanite that eventually gave rise to Mishnaic Hebrew and the Jewish Hebrew reading traditions in Irta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Todo==&lt;br /&gt;
*When should matres lectionis be used?&lt;br /&gt;
*some a-priori roots&lt;br /&gt;
*Vowel reduction: &lt;br /&gt;
**final originally unstressed long &amp;gt; short&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Ancient Knench was written in an abjad descended from the Proto-Hebrew script. Vowels are attested in Latin and Greek transcriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
Out of the 25 consonants of Proto-Canaanite, Ancient Knench merged:&lt;br /&gt;
* /x/ with /ħ/ into /χ/&lt;br /&gt;
* /ʕ/ and /ɣ/ into /ʁ̃/&lt;br /&gt;
* /ɬ/ and /{{š}}/ into /s{{ret}}/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[m f b~&amp;gt;v p{{phar}}˭~&amp;gt;p˭ n t{{den}}{{asp}} d{{den}}~&amp;gt;ð t{{den}}{{phar}}˭~&amp;gt;t{{den}}˭ t͡sʰ~&amp;gt;s d͡z~&amp;gt;z t͡s{{phar}}˭~&amp;gt;t͡s˭ s{{ret}} ʁ̃ χ k{{asp}} g~&amp;gt;ɣ k{{ret}}˭~&amp;gt;k˭ l{{den}} w j r~&amp;gt;ɹ ʔ~Ø ɦ~h~Ø] &#039;&#039;&#039;m f b π n t d ṭ s z ṣ š ʕ ḥ k g q l w y r ʔ h&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/pˁ/ &#039;&#039;&#039;π&#039;&#039;&#039; was a loan phoneme from Indo-European languages such as Latin, Greek, and Azalic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emphatic stops were distinguished by being pharyngealized and unaspirated; however, pharyngealization was slowly lost and the distinction became not being aspirated unlike &#039;&#039;&#039;t k s&#039;&#039;&#039;. Word-finally they could be released in one of three ways:&lt;br /&gt;
* ejective release: [p{{phar}}ʼ t{{den}}{{phar}}ʼ t͡s{{phar}}ʼ k{{ret}}ʼ]&lt;br /&gt;
* aspirated release: [p{{phar}}{{asp}} t{{den}}{{phar}}{{asp}} t͡s{{phar}}{{asp}} k{{ret}}{{asp}}]&lt;br /&gt;
* voiced release: [b{{phar}} d{{den}}{{phar}} d͡z{{phar}} g{{ret}}]&lt;br /&gt;
* Alternatively, &#039;&#039;&#039;π ṭ q&#039;&#039;&#039; could be unreleased word-finally: [p̚ˤ t̪̚ˤ k̠̚].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is thought that Late Ancient Knench &#039;&#039;&#039;b d z g&#039;&#039;&#039; were in the process of fricativizing to /v ð z ɣ/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
Ancient Knench retained Proto-Canaanite vowel length and developed overlong vowels. It had the chain shift &#039;&#039;ā&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;ō&#039;&#039; (Seoul Korean &#039;&#039;eo&#039;&#039;) &amp;gt; &#039;&#039;ů&#039;&#039; (Seoul Korean &#039;&#039;o&#039;&#039;), similar to our timeline&#039;s Punic, and developed a new &#039;&#039;ā&#039;&#039; from compensatory lengthening.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Prosody===&lt;br /&gt;
====Stress====&lt;br /&gt;
Stress tends to be final&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Adjectives ===&lt;br /&gt;
ṭůb, ṭůbṓ, ṭůbī́m, ṭůbů́t&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Stem-Hebrew]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525262</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525262"/>
		<updated>2026-05-17T12:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: IlL moved page Verse:Irta/Knench to Knench without leaving a redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* /v/ &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* /ɣ/ &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* /ð/ &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* /0/ &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* /w/ &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* /z/ &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* /qʰ/ &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* /t˭/ &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* /j/ &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* /kʰ/ &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* /l/ &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* /m/ &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* /n/ &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* /s/ &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* /ʁ{{tilde}}/ &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* /f/ &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* /p˭/ &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* /t{{tiebar}}s˭| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* /k˭/ &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* /ɾ/ &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* /s{{ret}}/ &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* /tʰ/ &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni byl chilo laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by chilo i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Chilo laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited infinitive construct forms (the binyanim are fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u nyh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Religion&amp;diff=525178</id>
		<title>Knench/Religion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Religion&amp;diff=525178"/>
		<updated>2026-05-16T18:30:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Main differences from OTL:&lt;br /&gt;
* Ashokan missionaries get to Carthage (this fact isn&#039;t provable in-universe)&lt;br /&gt;
*... whose lect of Canaanite also somewhat differs from OTL and is more IE-influenced (from Azalic speakers; e.g. tense markers and negated adjectives/abstract nouns (e.g. &#039;&#039;bl h3wlt&#039;&#039; or later &#039;&#039;hbl 3wlt&#039;&#039; &#039;refraining from violence/wronging/victimizing&#039;) are more common)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hadīqūt ==&lt;br /&gt;
Hadīqūt (out-of-universe note: this is a loan translation from Greek &#039;&#039;eusébeia&#039;&#039;, which translates &#039;&#039;dharma&#039;&#039;) is an offshoot of Punic religion that among other things condemns both human and animal sacrifice; its beliefs are somewhat poorly attested because of Christian suppression, but evidence about it survives in Latin and Greek texts.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It is forbidden to overexploit sacred groves (&#039;&#039;2šrym&#039;&#039;/&#039;&#039;2ašērīm&#039;&#039;, &#039;&#039;2šr&#039;&#039;/&#039;&#039;2ōšēr&#039;&#039; is collectivized from &#039;&#039;2šrt&#039;&#039;/&#039;&#039;2ašērō&#039;&#039;)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In translation, a Hadīqūt teacher is described as teaching as follows: &amp;quot;The Way of Piety is justice and righteousness; lovingkindness towards every soul and refraining from wrongdoing towards any of them; and steadfast devotion to the study and practice of Piety.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle Knench religion ==&lt;br /&gt;
Middle Knench Christian Bible translation (from the Vulgate, not the Hebrew/Greek) codifies Knench&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modern Knench religion ==&lt;br /&gt;
There is a &amp;quot;xenharmony but for religion&amp;quot; culture of comparative religion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qhirom ben-Qhenni constructs a neo-Hadīqūt to rebel against what he views as the exclusivism of Christianity; he translates many Hindu, Buddhist, and Jain texts into Knench. He views paganism as natural, rather than racial/essential to IE-speaking people. (He studies Judaism just like any non-Christian religion and focuses on the rabbinical texts; he notes how Rabbinic Judaism encourages pluralism in interpretation, and he even sees some common cause with the Tanakh itself, because some objectionable things it condemns were also condemned by the Hadīqīm. Thus he emphasizes that Jews are not the enemy of pluralism.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some Qhirom coinages:&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ḧadac&#039;&#039; &amp;quot;dharma, law&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;esyr&#039;&#039; &amp;quot;sacred grove&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Knench scholar Mathaj Faros disagrees somewhat, saying that he can&#039;t believe in any gods because he already started out disbelieving in most gods thanks to Christianity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Knenchman, Antre Niri, proposes a more Japanese model for neopaganism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most modern Knench people describe themselves as not being in any particular religion, because of the enduring influence of &amp;quot;xen-religion&amp;quot; in Knench culture. Among the religious, the largest religions are Christianity &amp;gt; syncretic paganism (modeled after Indian and Japanese paganisms) &amp;gt; Judaism ≈ Islam (People usually don&#039;t go from Christianity/Islam to paganism, they go to irreligion)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Knench people, even nominally irreligious people and Christians, have folk beliefs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Religion&amp;diff=525177</id>
		<title>Knench/Religion</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Religion&amp;diff=525177"/>
		<updated>2026-05-16T18:07:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Main differences from OTL:&lt;br /&gt;
* Ashokan missionaries get to Carthage (this fact isn&#039;t provable in-universe)&lt;br /&gt;
*... whose lect of Canaanite also somewhat differs from OTL and is more IE-influenced (from Azalic speakers; e.g. tense markers and negated adjectives/abstract nouns (e.g. &#039;&#039;bl h3wlt&#039;&#039; or later &#039;&#039;hbl 3wlt&#039;&#039; &#039;refraining from violence/wronging/victimizing&#039;) are more common)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hadīqūt ==&lt;br /&gt;
Hadīqūt (out-of-universe note: this is a loan translation from Greek &#039;&#039;eusébeia&#039;&#039;, which translates &#039;&#039;dharma&#039;&#039;) is an offshoot of Punic religion that among other things condemns both human and animal sacrifice; its beliefs are somewhat poorly attested because of Christian suppression, but evidence about it survives in Latin and Greek texts.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--It is forbidden to overexploit sacred groves (&#039;&#039;2šrym&#039;&#039;/&#039;&#039;2ašērīm&#039;&#039;, &#039;&#039;2šr&#039;&#039;/&#039;&#039;2ōšēr&#039;&#039; is collectivized from &#039;&#039;2šrt&#039;&#039;/&#039;&#039;2ašērō&#039;&#039;)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In translation, a Hadīqūt teacher is described as teaching as follows: &amp;quot;The Way of Piety is justice and righteousness; lovingkindness towards every soul and refraining from wrongdoing towards any of them; and steadfast devotion to the study and practice of Piety.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Middle Knench religion ==&lt;br /&gt;
Middle Knench Christian Bible translation (from the Vulgate, not the Hebrew/Greek) codifies Knench&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modern Knench religion ==&lt;br /&gt;
There is a &amp;quot;xenharmony but for religion&amp;quot; culture of comparative religion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qhirom ben-Qhenni constructs a neo-Hadīqūt to rebel against what he views as the exclusivism of Christianity; he translates many Hindu, Buddhist, and Jain texts into Knench. He views paganism as natural, rather than racial/essential to IE-speaking people. (He studies Judaism just like any non-Christian religion and focuses on the rabbinical texts; he notes how Rabbinic Judaism encourages pluralism in interpretation, and he even sees some common cause with the Tanakh itself, because some objectionable things it condemns were also condemned by the Hadīqīm. Thus he emphasizes that Jews are not the enemy of pluralism.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Knench scholar Mathaj Faros disagrees somewhat, saying that he can&#039;t believe in any gods because he already started out disbelieving in most gods thanks to Christianity&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Knenchman, Antre Niri, proposes a more Japanese model for neopaganism&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most modern Knench people describe themselves as not being in any particular religion, because of the enduring influence of &amp;quot;xen-religion&amp;quot; in Knench culture. Among the religious, the largest religions are Christianity &amp;gt; syncretic paganism (modeled after Indian and Japanese paganisms) &amp;gt; Judaism ≈ Islam (People usually don&#039;t go from Christianity/Islam to paganism, they go to irreligion)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many Knench people, even nominally irreligious people and Christians, have folk beliefs&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525176</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525176"/>
		<updated>2026-05-16T17:53:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Consonants */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* /v/ &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* /ɣ/ &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* /ð/ &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* /0/ &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* /w/ &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* /z/ &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* /qʰ/ &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* /t˭/ &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* /j/ &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* /kʰ/ &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* /l/ &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* /m/ &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* /n/ &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* /s/ &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* /ʁ{{tilde}}/ &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* /f/ &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* /p˭/ &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* /t{{tiebar}}s˭| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* /k˭/ &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* /ɾ/ &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* /s{{ret}}/ &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* /tʰ/ &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni byl chilo laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by chilo i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Chilo laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited infinitive construct forms (the binyanim are fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u nyh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525175</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525175"/>
		<updated>2026-05-16T17:23:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Consonants */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* /v/ &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* /ɣ/ &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* /ð/ &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* /0/ &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* /w/ &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* /z/ &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* /qʰ/ &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* /t˭/ &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* /j/ &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* /kʰ/ &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* /l/ &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* /m/ &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* /n/ &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* /s/ &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* /f/ &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
*/p˭/ &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* /t{{tiebar}}s˭| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* /k˭/ &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* /r/ &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* /s{{ret}}/ &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* /tʰ/ &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni byl chilo laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by chilo i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Chilo laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited infinitive construct forms (the binyanim are fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u nyh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525174</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525174"/>
		<updated>2026-05-16T17:03:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |0| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |s| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni byl chilo laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by chilo i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Chilo laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited infinitive construct forms (the binyanim are fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u nyh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525173</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525173"/>
		<updated>2026-05-16T17:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |0| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |s| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni byl chilo laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by chilo i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Chilo laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited infinitive construct forms (the binyanim are fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525172</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525172"/>
		<updated>2026-05-16T17:02:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |0| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |s| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni byl chilo laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by chilo i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG FA bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Chilo laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, yfeɣyl, ythfeɣyl, feɣyl, efɣyl, ysthefɣyl) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525171</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525171"/>
		<updated>2026-05-16T17:00:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Consonants */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
* (lost, not written) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |0| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |s| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is shifting to /x~h/ in Modern Knench.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525170</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=525170"/>
		<updated>2026-05-16T16:58:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif byl sbuth by demi, ylů by qhufuz bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senůdaz ly momentaz ly gif by mathcini lid forçazů by ɣbur feçyr ɣaj gifaz; u re senůdaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur feçyr ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=524535</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=524535"/>
		<updated>2026-05-13T23:43:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, chim força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=524497</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=524497"/>
		<updated>2026-05-13T22:19:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tantyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal&#039;&#039; (+ verb) &#039;not (negates sentences)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;çhiçh&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rab, rebi&#039;&#039; &amp;quot;master, lord&amp;quot;&lt;br /&gt;
== TODO redo for less irregularity ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;oolə&#039;&#039; = encampment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;utaa&#039;&#039; = rain&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;pool&#039;&#039; (&#039;&#039;literary&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łiesə&#039;&#039; = sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamž&#039;&#039; = (archaic) sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamžəl&#039;&#039; = (transitive) to dry&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sieð&#039;&#039; = oil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śemb&#039;&#039; = solid fat, butter&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bloo&#039;&#039; = to eat&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;lisawn b&#039;&#039; (literary) (from z-n, n-stem)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hegi&#039;&#039; = to think, thought (hégijə (stress shifts two syllables to the left) &amp;lt; hagī&#039;jō ~ הגייה)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hjugə&#039;&#039; = coziness, hygge&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;iłen&#039;&#039; = ostrich (~ Heb. יען)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lubuə&#039;&#039; = to suffer (~ Heb. עבר &#039;to cross&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łaxbiž&#039;&#039; = spider (AKn 3akkabīš)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;prið&#039;&#039; = &#039;gift&#039; (related to Hebrew ברית &#039;covenant, alliance&#039;, semantics influenced by Indo-European bher-)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədiən&#039;&#039; = mountain (replaced OCr &#039;&#039;harr&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śmuə&#039;&#039; = donkey&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juvuž&#039;&#039; = alive, living&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nawž&#039;&#039; = life (biological life; state of being alive; Jp &#039;&#039;seimei&#039;&#039;), from AKn &#039;&#039;nafš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri nawž u pø tiedod.&#039;&#039; = His life is in danger.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;uəśuž nawžas&#039;&#039; = the meaning of life&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;młoo&#039;&#039; = life (waking hours; daily life; Jp &#039;&#039;seikatsu&#039;&#039;) (AKn *ma3ūr)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;R&#039;u ah bø fluð gejmz þó law młoo u.&#039;&#039; = He just plays video games all day.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri młoo i bə havgom.&#039;&#039; = My life&#039;s an absolute mess.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śowð&#039;&#039; = to live&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kud&#039;&#039; = to use; &#039;&#039;kíd&#039;&#039; = use, usage&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śuz&#039;&#039; = to hold&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;muəð&#039;&#039; = death&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to think&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ešt&#039;&#039; = woman&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kuəj&#039;&#039; = body (~ goy)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śee&#039;&#039; = (interjection) emphasizes a yes/no word&lt;br /&gt;
** from the oath formula &#039;&#039;Hajj X&#039;&#039; &#039;by X&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ruəd&#039;&#039; = ready (parātus &amp;gt; ParōT &amp;gt; *pəród misinterpreted as &amp;quot;pə ród&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to believe&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I bə məleb jið i bə ruəd.&#039;&#039; = I think I&#039;m ready.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;uśuž&#039;&#039; (*maHūš &amp;quot;sense&amp;quot;) = sense (meaning); sense (perception)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;b uśužəs fu&#039;&#039; = while we&#039;re at it&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ris dal bə ðeht uśuž&#039;&#039; = It doesn&#039;t make sense&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þryyž&#039;&#039; (&amp;lt; &#039;&#039;þxúž&#039;&#039; &#039;sense, perception&#039; ~ תחושה) = (literary) to see &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kəpeen&#039;&#039; (kaht pø łén &#039;take in eye&#039;) = to see (replaced r-2-y)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məðuri&#039;&#039; = amazed (-uri is a cranberry morpheme from yr2 &#039;awe&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;aadz&#039;&#039; = earth; &#039;&#039;Aadzəs&#039;&#039; = the Earth&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kori&#039;&#039; = to die&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śebə&#039;&#039; = colleague, coworker, x-mate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;did&#039;&#039; = friend&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;yybi&#039;&#039; = dear&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;myydəd&#039;&#039; = friendly&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuj&#039;&#039; = (Irta Buddhism) dukkha; (literary) cause existential angst/torment; (slang) bore to death, influenced by French/English &#039;&#039;ennui&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuð&#039;&#039; = torture, torment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;seb&#039;&#039; = (&#039;&#039;poetic&#039;&#039;) wolf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ðuəb&#039;&#039; = to love&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;štið&#039;&#039; = to drink&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;arwi&#039;&#039; = lion&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;riə&#039;&#039; = saliva&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləriə&#039;&#039; = to salivate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þunio&#039;&#039; = caution; watch out!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;þunio men hawbas!&#039;&#039; = beware of the dog!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;ðeht þəmnį men&#039;&#039; = to watch out for&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənio&#039;&#039; = warning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;monu men&#039;&#039; = to mind (in the negative)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I dal bə moną men se&#039;&#039; = I don&#039;t mind that&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;emniž&#039;&#039; = calendar (ACub *himnis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;niəm&#039;&#039; = water&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;roo&#039;&#039; = (both n and adj) evil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənęl&#039;&#039; = (&#039;&#039;archaic&#039;&#039;) leader, esp. military&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;laxiž&#039;&#039; = to create&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xərož&#039;&#039; = creator&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þafkest&#039;&#039; = (&#039;&#039;mathematics&#039;&#039;) function (in-universe Israeli Hebrew uses תִּפְקֹדֶת &#039;&#039;tifkódet&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rið&#039;&#039; = free&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gru&#039;&#039; = to read&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gri&#039;&#039; = to call, to shout&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śadə&#039;&#039; = space, flat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rustə&#039;&#039; = barrier, obstacle; to frustrate, to stop (&amp;lt; Latin frustrāre)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jaaś&#039;&#039; = moon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jawd&#039;&#039; = child&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jod&#039;&#039; = hand&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədejm&#039;&#039; = always&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juəm&#039;&#039; = day&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;menəž&#039;&#039; = month (from the ACub pl. minasīm &amp;lt; mins, from an IE language)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maþin&#039;&#039; = morning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsuə&#039;&#039; = noon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xnitsuə&#039;&#039; = afternoon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łarb&#039;&#039; = evening&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;liəl&#039;&#039; = night&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xitsliəl&#039;&#039; = midnight&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pəxod&#039;&#039; = sin&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xetə&#039;&#039; = moral burden (originally &#039;sin&#039;, but phonosemantically matched to &#039;&#039;xet&#039;&#039; &#039;must&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;paaś&#039;&#039; = meat (irregular metathesis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mugan&#039;&#039; = social gathering or party (from 3-g-n &amp;lt; 3-n-g)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsabi&#039;&#039; = deer&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsawə&#039;&#039; = neck&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sææt&#039;&#039; = holy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kduž, kruž&#039;&#039; = cross&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləžun&#039;&#039; = tongue&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łagu&#039;&#039; = calf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;huə&#039;&#039; = ox&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faa&#039;&#039; = cow&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pakə&#039;&#039; = cattle&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;plətsun&#039;&#039; = sheep&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łes&#039;&#039; = (she-)goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þiəž&#039;&#039; = he-goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łəəb&#039;&#039; = grass, herb&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;fuu&#039;&#039; = to fall&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;žbuu łaj&#039;&#039; = to swear by&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lunə?&#039;&#039; = is it not the case?; tag question&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pənśuəm&#039;&#039; = wise&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasil&#039;&#039; = king&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasilis&#039;&#039; = queen (regnant)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maw&#039;&#039; = prince consort (backformed from &#039;&#039;mawes&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mawis&#039;&#039; = queen (consort)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;remən&#039;&#039; = pomegranate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;trejd&#039;&#039; = druid, augur&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mææšiv&#039;&#039; = mage (usually of any gender)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dafkə&#039;&#039; = necessarily (From Aramaic)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;dafkrəl&#039;&#039; = to never fail to&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Hi bə dafkrəl gątt latsękk&#039;&#039; = She always tells the right jokes&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jabu&#039;&#039; = devil&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Se bə (lə) haw li ni&#039;&#039; = I don&#039;t care (haw = &#039;equal&#039;, lə haw = &#039;irrelevant&#039;; influenced by German &#039;&#039;Das ist mir egal&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;(lə) haw ma...&#039;&#039; = no matter what...&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;korv&#039;&#039; &#039;soon&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śəfin&#039;&#039; &#039;to like&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śətniəm el&#039;&#039; &#039;look at&#039; (&amp;lt; &#039;lift eyes towards&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;bu&#039;&#039; (adverb) &#039;towards the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;laht&#039;&#039; (verb) &#039;to go&#039;; (adverb) &#039;away from the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;; (intj) &#039;Come on, let&#039;s go&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lojl&#039;&#039; &#039;to serve, to be useful&#039; (dative-stative)&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Re Y bə lojl el X pə Z&#039;&#039; = X uses Y for Z&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;liðali&#039;&#039; &#039;to behave&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;awš&#039;&#039; &#039;zero&#039; (cognatized from Hebrew)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kriə&#039;&#039; &#039;city&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rimiðyym&#039;&#039; /ɹɪˈmɪðɨːm/ &#039;perfect&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tuud&#039;&#039; &#039;bro, dude, my man&#039; (used to be a derogatory term, in turn coming from an honorific meaning &#039;dear&#039; related to Hebrew דוד &#039;beloved&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tuudəl&#039;&#039; &#039;to fraternize&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənd&#039;&#039; &#039;beauty, charm&#039;&lt;br /&gt;
**often found in the collocation &#039;&#039;łiənd ej śiənd&#039;&#039; &#039;exquisite beauty&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jaən&#039;&#039; = reason (&#039;&#039;ya3n&#039;&#039; &#039;because&#039; reanalyzed as noun)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nyym&#039;&#039; &#039;language&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kyyb&#039;&#039; /ki:b/ &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xol&#039;&#039; &#039;all&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;þuə law&#039;&#039; &#039;whole&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;paam&#039;&#039; (~ &#039;balsam&#039;) &#039;a sweet-smelling plant&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śiən&#039;&#039; &#039;anger&#039; (~ śinhō &#039;hate&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;frišææb&#039;&#039; /fɛɹɨˈʃɛːb/ &#039;invention&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tsyyn&#039;&#039; &#039;throng of people&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hłyyd&#039;&#039; &#039;a lot of something&#039; (~ סְעֻדָּה &#039;feast&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łogn&#039;&#039; &#039;mirth, pleasantries&#039;, &amp;lt; *ʕung~ʕunəg &#039;pleasure&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tawð&#039;&#039; &#039;door&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kejn&#039;&#039; &#039;crying, keening, lament&#039;, &#039;&#039;lə-kín&#039;&#039; &#039;to weep, to keen, to lament&#039; from *kʼīnā&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əmbejn&#039;&#039; &#039;brick&#039; from *ʔab(a)nē binyān &#039;building stones&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;havgom&#039;&#039; &#039;disaster; (slang) a mess&#039; from שפך דם *šáṗək dām &#039;spilling of blood&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənəm&#039;&#039; &#039;source&#039; from עין מים ʕēn máyim &#039;spring of water&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xefin&#039;&#039; &#039;to like&#039; from נשא פני lit. &#039;lift the face of&#039; meaning &#039;to favor&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kraleb&#039;&#039; &#039;conscience&#039; from lit. &#039;voice of the heart&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pejni&#039;&#039; &#039;(rude) c&#039;mere!&#039; from ACub &#039;&#039;*pīnī&#039;&#039; &#039;my lord&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;wini&#039;&#039; &#039;but then, now&#039; from *wa-hinnē&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pið&#039;&#039; &#039;when (conjunction; tenseless)&#039; from *pihyūδ, the infinitive construct of the auxiliary &#039;&#039;judh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rest&#039;&#039; &#039;down&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lool&#039;&#039; &#039;up&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;majn?&#039;&#039; (from AC &#039;&#039;*ma&#039;&#039; &#039;what&#039; + &#039;&#039;*χin&#039;&#039; &#039;thus&#039;) &#039;why?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hiə&#039;&#039; &#039;courtship&#039; (from šīr &#039;song&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xææl&#039;&#039; /hɛ:l/ &amp;quot;girl&amp;quot; or &amp;quot;dear&amp;quot; (from &#039;&#039;*kallō&#039;&#039; &#039;bride&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ajžə&#039;&#039; &#039;which? what kind?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;žeə&#039;&#039; &#039;nature, character&#039; &lt;br /&gt;
** &#039;&#039;žeərəs xi...&#039;&#039; = Korean wollae&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeərəs&#039;&#039; &#039;That&#039;s how it is&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeə plenšil&#039;&#039; &#039;That&#039;s how people are&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əžeə&#039;&#039; &#039;(archaic) variant of &#039;&#039;žeə&#039;&#039;, also meaning &#039;soul&#039; or &#039;spirit&#039;; (neodruidism) spirit residing in a tree&#039; (perhaps from &#039;&#039;*hasirō&#039;&#039; &#039;tree spirit&#039;, cognate to Asherah; doublet of &#039;&#039;šer&#039;&#039;. Some argue that the &#039;nature, character&#039; meaning is simply derived from the relativizer &#039;&#039;*hasir&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ej&#039;&#039; &#039;and&#039; (from later Ancient Cubrite &#039;&#039;*χin wajjê&#039;&#039; &amp;quot;thus, it was&amp;quot; &amp;gt; &#039;&#039;*χin wê&#039;&#039;  &amp;gt; &#039;&#039;*χwê&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;ej&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śakə&#039;&#039; &#039;until&#039; (from Ancient Cubrite &#039;&#039;ħaxxūt&#039;&#039; &#039;to wait&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lyy&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;P əśiələs --- pið Lyy b dzeht u laśiž hmiəməs ej aadzəs,&#039;&#039; (Genesis 1:1)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=524496</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=524496"/>
		<updated>2026-05-13T22:17:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tantyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal&#039;&#039; (+ verb) &#039;not (negates sentences)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;çhiçh&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣůlom, ɣůlemi&#039;&#039; &amp;quot;century; (literary) eternity&amp;quot;&lt;br /&gt;
== TODO redo for less irregularity ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;oolə&#039;&#039; = encampment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;utaa&#039;&#039; = rain&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;pool&#039;&#039; (&#039;&#039;literary&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łiesə&#039;&#039; = sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamž&#039;&#039; = (archaic) sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamžəl&#039;&#039; = (transitive) to dry&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sieð&#039;&#039; = oil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śemb&#039;&#039; = solid fat, butter&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bloo&#039;&#039; = to eat&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;lisawn b&#039;&#039; (literary) (from z-n, n-stem)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hegi&#039;&#039; = to think, thought (hégijə (stress shifts two syllables to the left) &amp;lt; hagī&#039;jō ~ הגייה)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hjugə&#039;&#039; = coziness, hygge&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;iłen&#039;&#039; = ostrich (~ Heb. יען)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lubuə&#039;&#039; = to suffer (~ Heb. עבר &#039;to cross&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łaxbiž&#039;&#039; = spider (AKn 3akkabīš)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;prið&#039;&#039; = &#039;gift&#039; (related to Hebrew ברית &#039;covenant, alliance&#039;, semantics influenced by Indo-European bher-)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədiən&#039;&#039; = mountain (replaced OCr &#039;&#039;harr&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śmuə&#039;&#039; = donkey&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juvuž&#039;&#039; = alive, living&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nawž&#039;&#039; = life (biological life; state of being alive; Jp &#039;&#039;seimei&#039;&#039;), from AKn &#039;&#039;nafš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri nawž u pø tiedod.&#039;&#039; = His life is in danger.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;uəśuž nawžas&#039;&#039; = the meaning of life&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;młoo&#039;&#039; = life (waking hours; daily life; Jp &#039;&#039;seikatsu&#039;&#039;) (AKn *ma3ūr)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;R&#039;u ah bø fluð gejmz þó law młoo u.&#039;&#039; = He just plays video games all day.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri młoo i bə havgom.&#039;&#039; = My life&#039;s an absolute mess.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śowð&#039;&#039; = to live&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kud&#039;&#039; = to use; &#039;&#039;kíd&#039;&#039; = use, usage&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śuz&#039;&#039; = to hold&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;muəð&#039;&#039; = death&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to think&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ešt&#039;&#039; = woman&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kuəj&#039;&#039; = body (~ goy)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śee&#039;&#039; = (interjection) emphasizes a yes/no word&lt;br /&gt;
** from the oath formula &#039;&#039;Hajj X&#039;&#039; &#039;by X&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ruəd&#039;&#039; = ready (parātus &amp;gt; ParōT &amp;gt; *pəród misinterpreted as &amp;quot;pə ród&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to believe&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I bə məleb jið i bə ruəd.&#039;&#039; = I think I&#039;m ready.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;uśuž&#039;&#039; (*maHūš &amp;quot;sense&amp;quot;) = sense (meaning); sense (perception)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;b uśužəs fu&#039;&#039; = while we&#039;re at it&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ris dal bə ðeht uśuž&#039;&#039; = It doesn&#039;t make sense&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þryyž&#039;&#039; (&amp;lt; &#039;&#039;þxúž&#039;&#039; &#039;sense, perception&#039; ~ תחושה) = (literary) to see &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kəpeen&#039;&#039; (kaht pø łén &#039;take in eye&#039;) = to see (replaced r-2-y)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məðuri&#039;&#039; = amazed (-uri is a cranberry morpheme from yr2 &#039;awe&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;aadz&#039;&#039; = earth; &#039;&#039;Aadzəs&#039;&#039; = the Earth&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kori&#039;&#039; = to die&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śebə&#039;&#039; = colleague, coworker, x-mate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;did&#039;&#039; = friend&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;yybi&#039;&#039; = dear&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;myydəd&#039;&#039; = friendly&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuj&#039;&#039; = (Irta Buddhism) dukkha; (literary) cause existential angst/torment; (slang) bore to death, influenced by French/English &#039;&#039;ennui&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuð&#039;&#039; = torture, torment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;seb&#039;&#039; = (&#039;&#039;poetic&#039;&#039;) wolf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ðuəb&#039;&#039; = to love&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;štið&#039;&#039; = to drink&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;arwi&#039;&#039; = lion&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;riə&#039;&#039; = saliva&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləriə&#039;&#039; = to salivate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þunio&#039;&#039; = caution; watch out!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;þunio men hawbas!&#039;&#039; = beware of the dog!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;ðeht þəmnį men&#039;&#039; = to watch out for&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənio&#039;&#039; = warning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;monu men&#039;&#039; = to mind (in the negative)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I dal bə moną men se&#039;&#039; = I don&#039;t mind that&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;emniž&#039;&#039; = calendar (ACub *himnis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;niəm&#039;&#039; = water&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;roo&#039;&#039; = (both n and adj) evil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənęl&#039;&#039; = (&#039;&#039;archaic&#039;&#039;) leader, esp. military&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;laxiž&#039;&#039; = to create&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xərož&#039;&#039; = creator&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þafkest&#039;&#039; = (&#039;&#039;mathematics&#039;&#039;) function (in-universe Israeli Hebrew uses תִּפְקֹדֶת &#039;&#039;tifkódet&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rið&#039;&#039; = free&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gru&#039;&#039; = to read&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gri&#039;&#039; = to call, to shout&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śadə&#039;&#039; = space, flat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rustə&#039;&#039; = barrier, obstacle; to frustrate, to stop (&amp;lt; Latin frustrāre)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jaaś&#039;&#039; = moon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jawd&#039;&#039; = child&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jod&#039;&#039; = hand&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədejm&#039;&#039; = always&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juəm&#039;&#039; = day&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;menəž&#039;&#039; = month (from the ACub pl. minasīm &amp;lt; mins, from an IE language)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maþin&#039;&#039; = morning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsuə&#039;&#039; = noon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xnitsuə&#039;&#039; = afternoon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łarb&#039;&#039; = evening&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;liəl&#039;&#039; = night&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xitsliəl&#039;&#039; = midnight&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pəxod&#039;&#039; = sin&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xetə&#039;&#039; = moral burden (originally &#039;sin&#039;, but phonosemantically matched to &#039;&#039;xet&#039;&#039; &#039;must&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;paaś&#039;&#039; = meat (irregular metathesis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mugan&#039;&#039; = social gathering or party (from 3-g-n &amp;lt; 3-n-g)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsabi&#039;&#039; = deer&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsawə&#039;&#039; = neck&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sææt&#039;&#039; = holy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kduž, kruž&#039;&#039; = cross&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləžun&#039;&#039; = tongue&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łagu&#039;&#039; = calf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;huə&#039;&#039; = ox&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faa&#039;&#039; = cow&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pakə&#039;&#039; = cattle&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;plətsun&#039;&#039; = sheep&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łes&#039;&#039; = (she-)goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þiəž&#039;&#039; = he-goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łəəb&#039;&#039; = grass, herb&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;fuu&#039;&#039; = to fall&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;žbuu łaj&#039;&#039; = to swear by&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lunə?&#039;&#039; = is it not the case?; tag question&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pənśuəm&#039;&#039; = wise&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasil&#039;&#039; = king&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasilis&#039;&#039; = queen (regnant)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maw&#039;&#039; = prince consort (backformed from &#039;&#039;mawes&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mawis&#039;&#039; = queen (consort)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;remən&#039;&#039; = pomegranate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;trejd&#039;&#039; = druid, augur&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mææšiv&#039;&#039; = mage (usually of any gender)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dafkə&#039;&#039; = necessarily (From Aramaic)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;dafkrəl&#039;&#039; = to never fail to&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Hi bə dafkrəl gątt latsękk&#039;&#039; = She always tells the right jokes&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jabu&#039;&#039; = devil&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Se bə (lə) haw li ni&#039;&#039; = I don&#039;t care (haw = &#039;equal&#039;, lə haw = &#039;irrelevant&#039;; influenced by German &#039;&#039;Das ist mir egal&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;(lə) haw ma...&#039;&#039; = no matter what...&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;korv&#039;&#039; &#039;soon&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śəfin&#039;&#039; &#039;to like&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śətniəm el&#039;&#039; &#039;look at&#039; (&amp;lt; &#039;lift eyes towards&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;bu&#039;&#039; (adverb) &#039;towards the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;laht&#039;&#039; (verb) &#039;to go&#039;; (adverb) &#039;away from the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;; (intj) &#039;Come on, let&#039;s go&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lojl&#039;&#039; &#039;to serve, to be useful&#039; (dative-stative)&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Re Y bə lojl el X pə Z&#039;&#039; = X uses Y for Z&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;liðali&#039;&#039; &#039;to behave&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;awš&#039;&#039; &#039;zero&#039; (cognatized from Hebrew)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kriə&#039;&#039; &#039;city&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rimiðyym&#039;&#039; /ɹɪˈmɪðɨːm/ &#039;perfect&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tuud&#039;&#039; &#039;bro, dude, my man&#039; (used to be a derogatory term, in turn coming from an honorific meaning &#039;dear&#039; related to Hebrew דוד &#039;beloved&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tuudəl&#039;&#039; &#039;to fraternize&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənd&#039;&#039; &#039;beauty, charm&#039;&lt;br /&gt;
**often found in the collocation &#039;&#039;łiənd ej śiənd&#039;&#039; &#039;exquisite beauty&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jaən&#039;&#039; = reason (&#039;&#039;ya3n&#039;&#039; &#039;because&#039; reanalyzed as noun)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nyym&#039;&#039; &#039;language&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kyyb&#039;&#039; /ki:b/ &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xol&#039;&#039; &#039;all&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;þuə law&#039;&#039; &#039;whole&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;paam&#039;&#039; (~ &#039;balsam&#039;) &#039;a sweet-smelling plant&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śiən&#039;&#039; &#039;anger&#039; (~ śinhō &#039;hate&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;frišææb&#039;&#039; /fɛɹɨˈʃɛːb/ &#039;invention&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tsyyn&#039;&#039; &#039;throng of people&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hłyyd&#039;&#039; &#039;a lot of something&#039; (~ סְעֻדָּה &#039;feast&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łogn&#039;&#039; &#039;mirth, pleasantries&#039;, &amp;lt; *ʕung~ʕunəg &#039;pleasure&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tawð&#039;&#039; &#039;door&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kejn&#039;&#039; &#039;crying, keening, lament&#039;, &#039;&#039;lə-kín&#039;&#039; &#039;to weep, to keen, to lament&#039; from *kʼīnā&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əmbejn&#039;&#039; &#039;brick&#039; from *ʔab(a)nē binyān &#039;building stones&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;havgom&#039;&#039; &#039;disaster; (slang) a mess&#039; from שפך דם *šáṗək dām &#039;spilling of blood&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənəm&#039;&#039; &#039;source&#039; from עין מים ʕēn máyim &#039;spring of water&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xefin&#039;&#039; &#039;to like&#039; from נשא פני lit. &#039;lift the face of&#039; meaning &#039;to favor&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kraleb&#039;&#039; &#039;conscience&#039; from lit. &#039;voice of the heart&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pejni&#039;&#039; &#039;(rude) c&#039;mere!&#039; from ACub &#039;&#039;*pīnī&#039;&#039; &#039;my lord&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;wini&#039;&#039; &#039;but then, now&#039; from *wa-hinnē&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pið&#039;&#039; &#039;when (conjunction; tenseless)&#039; from *pihyūδ, the infinitive construct of the auxiliary &#039;&#039;judh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rest&#039;&#039; &#039;down&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lool&#039;&#039; &#039;up&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;majn?&#039;&#039; (from AC &#039;&#039;*ma&#039;&#039; &#039;what&#039; + &#039;&#039;*χin&#039;&#039; &#039;thus&#039;) &#039;why?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hiə&#039;&#039; &#039;courtship&#039; (from šīr &#039;song&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xææl&#039;&#039; /hɛ:l/ &amp;quot;girl&amp;quot; or &amp;quot;dear&amp;quot; (from &#039;&#039;*kallō&#039;&#039; &#039;bride&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ajžə&#039;&#039; &#039;which? what kind?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;žeə&#039;&#039; &#039;nature, character&#039; &lt;br /&gt;
** &#039;&#039;žeərəs xi...&#039;&#039; = Korean wollae&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeərəs&#039;&#039; &#039;That&#039;s how it is&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeə plenšil&#039;&#039; &#039;That&#039;s how people are&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əžeə&#039;&#039; &#039;(archaic) variant of &#039;&#039;žeə&#039;&#039;, also meaning &#039;soul&#039; or &#039;spirit&#039;; (neodruidism) spirit residing in a tree&#039; (perhaps from &#039;&#039;*hasirō&#039;&#039; &#039;tree spirit&#039;, cognate to Asherah; doublet of &#039;&#039;šer&#039;&#039;. Some argue that the &#039;nature, character&#039; meaning is simply derived from the relativizer &#039;&#039;*hasir&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ej&#039;&#039; &#039;and&#039; (from later Ancient Cubrite &#039;&#039;*χin wajjê&#039;&#039; &amp;quot;thus, it was&amp;quot; &amp;gt; &#039;&#039;*χin wê&#039;&#039;  &amp;gt; &#039;&#039;*χwê&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;ej&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śakə&#039;&#039; &#039;until&#039; (from Ancient Cubrite &#039;&#039;ħaxxūt&#039;&#039; &#039;to wait&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lyy&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;P əśiələs --- pið Lyy b dzeht u laśiž hmiəməs ej aadzəs,&#039;&#039; (Genesis 1:1)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523409</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523409"/>
		<updated>2026-05-12T14:02:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}t{{asp}}ɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523408</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523408"/>
		<updated>2026-05-12T14:02:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Fithid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fithi&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523392</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523392"/>
		<updated>2026-05-12T05:20:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Pronouns */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi), &#039;&#039;-u/-ů&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=523391</id>
		<title>Knench/Lexicon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench/Lexicon&amp;diff=523391"/>
		<updated>2026-05-12T05:10:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;rib&#039;&#039; &#039;thing; (archaic) dispute, matter&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tentod, tentedi&#039;&#039; (from Latin &#039;&#039;attemptātum&#039;&#039;) &#039;danger&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tantyd&#039;&#039; &#039;to endanger&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;motor&#039;&#039; &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;baɣl&#039;&#039; (literary) &#039;rain&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;beth&#039;&#039; &#039;house&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;zeth&#039;&#039; &#039;oil&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;samn&#039;&#039; &#039;fat&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dam&#039;&#039; &#039;blood&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jam, jemi&#039;&#039; &#039;sea&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jům, jůmi&#039;&#039; &#039;day&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ybluɣ&#039;&#039; &#039;to eat, to corrode&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;moɣůr&#039;&#039; &#039;daily life&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ylůh{{umlaut}}, ylůh{{umlaut}}i&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ecles&#039;&#039; &#039;church&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cuds&#039;&#039; &#039;place of worship&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lů&#039;&#039; &#039;no (negative answer)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bal&#039;&#039; (+ verb) &#039;not (negates sentences)&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sfut&#039;&#039; &amp;quot;to judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůfet, sůfeti&#039;&#039; &amp;quot;judge&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mysfot, mysfeti&#039;&#039; &amp;quot;judgment, verdict&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mem&#039;&#039; &amp;quot;water&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;some&#039;&#039; &amp;quot;sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bin&#039;&#039; &amp;quot;(literary) to understand&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;theth&#039;&#039; &amp;quot;to give; &#039;&#039;ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ɣbur&#039;&#039; &amp;quot;to suffer; &#039;&#039;passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;caqhth&#039;&#039; &amp;quot;to take; &#039;&#039;passive auxiliary for animates of ditransitive verbs&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;eɣbyr&#039;&#039; &amp;quot;to make someone suffer&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;carth&#039;&#039; &amp;quot;town, city&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhodos&#039;&#039; &amp;quot;new&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mens, mynesi&#039;&#039; &amp;quot;month&amp;quot; (IE loanword)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mocům, mocůmůd&#039;&#039; &amp;quot;place&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cim&#039;&#039; &amp;quot;to arise&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cůl, cůlůd&#039;&#039; &amp;quot;voice&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Thonoch&#039;&#039; &amp;quot;Tanakh&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sůr&#039;&#039; &amp;quot;bull, ox&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faro&#039;&#039; &amp;quot;cow&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bocor&#039;&#039; &amp;quot;cattle&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;cefel&#039;&#039; &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;çhiçh&#039;&#039; (literary) &amp;quot;horse&amp;quot;&lt;br /&gt;
== TODO redo for less irregularity ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;oolə&#039;&#039; = encampment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;utaa&#039;&#039; = rain&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;pool&#039;&#039; (&#039;&#039;literary&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łiesə&#039;&#039; = sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamž&#039;&#039; = (archaic) sun&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hamžəl&#039;&#039; = (transitive) to dry&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sieð&#039;&#039; = oil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śemb&#039;&#039; = solid fat, butter&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;bloo&#039;&#039; = to eat&lt;br /&gt;
** Synonym: &#039;&#039;lisawn b&#039;&#039; (literary) (from z-n, n-stem)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hegi&#039;&#039; = to think, thought (hégijə (stress shifts two syllables to the left) &amp;lt; hagī&#039;jō ~ הגייה)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;hjugə&#039;&#039; = coziness, hygge&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;iłen&#039;&#039; = ostrich (~ Heb. יען)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lubuə&#039;&#039; = to suffer (~ Heb. עבר &#039;to cross&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łaxbiž&#039;&#039; = spider (AKn 3akkabīš)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;prið&#039;&#039; = &#039;gift&#039; (related to Hebrew ברית &#039;covenant, alliance&#039;, semantics influenced by Indo-European bher-)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədiən&#039;&#039; = mountain (replaced OCr &#039;&#039;harr&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śmuə&#039;&#039; = donkey&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juvuž&#039;&#039; = alive, living&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nawž&#039;&#039; = life (biological life; state of being alive; Jp &#039;&#039;seimei&#039;&#039;), from AKn &#039;&#039;nafš&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri nawž u pø tiedod.&#039;&#039; = His life is in danger.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;uəśuž nawžas&#039;&#039; = the meaning of life&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;młoo&#039;&#039; = life (waking hours; daily life; Jp &#039;&#039;seikatsu&#039;&#039;) (AKn *ma3ūr)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;R&#039;u ah bø fluð gejmz þó law młoo u.&#039;&#039; = He just plays video games all day.&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ri młoo i bə havgom.&#039;&#039; = My life&#039;s an absolute mess.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śowð&#039;&#039; = to live&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kud&#039;&#039; = to use; &#039;&#039;kíd&#039;&#039; = use, usage&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śuz&#039;&#039; = to hold&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;muəð&#039;&#039; = death&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to think&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ešt&#039;&#039; = woman&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kuəj&#039;&#039; = body (~ goy)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śee&#039;&#039; = (interjection) emphasizes a yes/no word&lt;br /&gt;
** from the oath formula &#039;&#039;Hajj X&#039;&#039; &#039;by X&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ruəd&#039;&#039; = ready (parātus &amp;gt; ParōT &amp;gt; *pəród misinterpreted as &amp;quot;pə ród&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məleb&#039;&#039; = to believe&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I bə məleb jið i bə ruəd.&#039;&#039; = I think I&#039;m ready.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;uśuž&#039;&#039; (*maHūš &amp;quot;sense&amp;quot;) = sense (meaning); sense (perception)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;b uśužəs fu&#039;&#039; = while we&#039;re at it&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Ris dal bə ðeht uśuž&#039;&#039; = It doesn&#039;t make sense&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þryyž&#039;&#039; (&amp;lt; &#039;&#039;þxúž&#039;&#039; &#039;sense, perception&#039; ~ תחושה) = (literary) to see &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kəpeen&#039;&#039; (kaht pø łén &#039;take in eye&#039;) = to see (replaced r-2-y)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;məðuri&#039;&#039; = amazed (-uri is a cranberry morpheme from yr2 &#039;awe&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;aadz&#039;&#039; = earth; &#039;&#039;Aadzəs&#039;&#039; = the Earth&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kori&#039;&#039; = to die&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śebə&#039;&#039; = colleague, coworker, x-mate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;did&#039;&#039; = friend&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;yybi&#039;&#039; = dear&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;myydəd&#039;&#039; = friendly&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuj&#039;&#039; = (Irta Buddhism) dukkha; (literary) cause existential angst/torment; (slang) bore to death, influenced by French/English &#039;&#039;ennui&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łanuð&#039;&#039; = torture, torment&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;seb&#039;&#039; = (&#039;&#039;poetic&#039;&#039;) wolf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ðuəb&#039;&#039; = to love&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;štið&#039;&#039; = to drink&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;arwi&#039;&#039; = lion&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;riə&#039;&#039; = saliva&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləriə&#039;&#039; = to salivate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þunio&#039;&#039; = caution; watch out!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;þunio men hawbas!&#039;&#039; = beware of the dog!&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;ðeht þəmnį men&#039;&#039; = to watch out for&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənio&#039;&#039; = warning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;monu men&#039;&#039; = to mind (in the negative)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;I dal bə moną men se&#039;&#039; = I don&#039;t mind that&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;emniž&#039;&#039; = calendar (ACub *himnis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;niəm&#039;&#039; = water&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;roo&#039;&#039; = (both n and adj) evil&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mənęl&#039;&#039; = (&#039;&#039;archaic&#039;&#039;) leader, esp. military&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;laxiž&#039;&#039; = to create&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xərož&#039;&#039; = creator&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þafkest&#039;&#039; = (&#039;&#039;mathematics&#039;&#039;) function (in-universe Israeli Hebrew uses תִּפְקֹדֶת &#039;&#039;tifkódet&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rið&#039;&#039; = free&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gru&#039;&#039; = to read&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;gri&#039;&#039; = to call, to shout&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;śadə&#039;&#039; = space, flat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;rustə&#039;&#039; = barrier, obstacle; to frustrate, to stop (&amp;lt; Latin frustrāre)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jaaś&#039;&#039; = moon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jawd&#039;&#039; = child&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jod&#039;&#039; = hand&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mədejm&#039;&#039; = always&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;juəm&#039;&#039; = day&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;menəž&#039;&#039; = month (from the ACub pl. minasīm &amp;lt; mins, from an IE language)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maþin&#039;&#039; = morning&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsuə&#039;&#039; = noon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xnitsuə&#039;&#039; = afternoon&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łarb&#039;&#039; = evening&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;liəl&#039;&#039; = night&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xitsliəl&#039;&#039; = midnight&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pəxod&#039;&#039; = sin&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;xetə&#039;&#039; = moral burden (originally &#039;sin&#039;, but phonosemantically matched to &#039;&#039;xet&#039;&#039; &#039;must&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;paaś&#039;&#039; = meat (irregular metathesis)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mugan&#039;&#039; = social gathering or party (from 3-g-n &amp;lt; 3-n-g)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsabi&#039;&#039; = deer&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tsawə&#039;&#039; = neck&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;sææt&#039;&#039; = holy&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;kduž, kruž&#039;&#039; = cross&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;ləžun&#039;&#039; = tongue&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łagu&#039;&#039; = calf&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;huə&#039;&#039; = ox&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;faa&#039;&#039; = cow&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pakə&#039;&#039; = cattle&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;plətsun&#039;&#039; = sheep&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łes&#039;&#039; = (she-)goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;þiəž&#039;&#039; = he-goat&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;łəəb&#039;&#039; = grass, herb&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;fuu&#039;&#039; = to fall&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;žbuu łaj&#039;&#039; = to swear by&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lunə?&#039;&#039; = is it not the case?; tag question&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;pənśuəm&#039;&#039; = wise&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasil&#039;&#039; = king&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;vasilis&#039;&#039; = queen (regnant)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;maw&#039;&#039; = prince consort (backformed from &#039;&#039;mawes&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mawis&#039;&#039; = queen (consort)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;remən&#039;&#039; = pomegranate&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;trejd&#039;&#039; = druid, augur&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;mææšiv&#039;&#039; = mage (usually of any gender)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dafkə&#039;&#039; = necessarily (From Aramaic)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;dafkrəl&#039;&#039; = to never fail to&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Hi bə dafkrəl gątt latsękk&#039;&#039; = She always tells the right jokes&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jabu&#039;&#039; = devil&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;Se bə (lə) haw li ni&#039;&#039; = I don&#039;t care (haw = &#039;equal&#039;, lə haw = &#039;irrelevant&#039;; influenced by German &#039;&#039;Das ist mir egal&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;(lə) haw ma...&#039;&#039; = no matter what...&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;korv&#039;&#039; &#039;soon&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śəfin&#039;&#039; &#039;to like&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śətniəm el&#039;&#039; &#039;look at&#039; (&amp;lt; &#039;lift eyes towards&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;bu&#039;&#039; (adverb) &#039;towards the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;laht&#039;&#039; (verb) &#039;to go&#039;; (adverb) &#039;away from the speaker or the &amp;quot;camera&amp;quot;&#039;; (intj) &#039;Come on, let&#039;s go&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lojl&#039;&#039; &#039;to serve, to be useful&#039; (dative-stative)&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;Re Y bə lojl el X pə Z&#039;&#039; = X uses Y for Z&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;liðali&#039;&#039; &#039;to behave&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;awš&#039;&#039; &#039;zero&#039; (cognatized from Hebrew)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kriə&#039;&#039; &#039;city&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rimiðyym&#039;&#039; /ɹɪˈmɪðɨːm/ &#039;perfect&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;tuud&#039;&#039; &#039;bro, dude, my man&#039; (used to be a derogatory term, in turn coming from an honorific meaning &#039;dear&#039; related to Hebrew דוד &#039;beloved&#039;)&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;tuudəl&#039;&#039; &#039;to fraternize&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənd&#039;&#039; &#039;beauty, charm&#039;&lt;br /&gt;
**often found in the collocation &#039;&#039;łiənd ej śiənd&#039;&#039; &#039;exquisite beauty&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;jaən&#039;&#039; = reason (&#039;&#039;ya3n&#039;&#039; &#039;because&#039; reanalyzed as noun)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;nyym&#039;&#039; &#039;language&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kyyb&#039;&#039; /ki:b/ &#039;dog&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xol&#039;&#039; &#039;all&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;þuə law&#039;&#039; &#039;whole&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;paam&#039;&#039; (~ &#039;balsam&#039;) &#039;a sweet-smelling plant&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śiən&#039;&#039; &#039;anger&#039; (~ śinhō &#039;hate&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;frišææb&#039;&#039; /fɛɹɨˈʃɛːb/ &#039;invention&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tsyyn&#039;&#039; &#039;throng of people&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hłyyd&#039;&#039; &#039;a lot of something&#039; (~ סְעֻדָּה &#039;feast&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łogn&#039;&#039; &#039;mirth, pleasantries&#039;, &amp;lt; *ʕung~ʕunəg &#039;pleasure&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;tawð&#039;&#039; &#039;door&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kejn&#039;&#039; &#039;crying, keening, lament&#039;, &#039;&#039;lə-kín&#039;&#039; &#039;to weep, to keen, to lament&#039; from *kʼīnā&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əmbejn&#039;&#039; &#039;brick&#039; from *ʔab(a)nē binyān &#039;building stones&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;havgom&#039;&#039; &#039;disaster; (slang) a mess&#039; from שפך דם *šáṗək dām &#039;spilling of blood&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;łiənəm&#039;&#039; &#039;source&#039; from עין מים ʕēn máyim &#039;spring of water&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xefin&#039;&#039; &#039;to like&#039; from נשא פני lit. &#039;lift the face of&#039; meaning &#039;to favor&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;kraleb&#039;&#039; &#039;conscience&#039; from lit. &#039;voice of the heart&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pejni&#039;&#039; &#039;(rude) c&#039;mere!&#039; from ACub &#039;&#039;*pīnī&#039;&#039; &#039;my lord&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;wini&#039;&#039; &#039;but then, now&#039; from *wa-hinnē&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;pið&#039;&#039; &#039;when (conjunction; tenseless)&#039; from *pihyūδ, the infinitive construct of the auxiliary &#039;&#039;judh&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;rest&#039;&#039; &#039;down&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;lool&#039;&#039; &#039;up&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;majn?&#039;&#039; (from AC &#039;&#039;*ma&#039;&#039; &#039;what&#039; + &#039;&#039;*χin&#039;&#039; &#039;thus&#039;) &#039;why?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;hiə&#039;&#039; &#039;courtship&#039; (from šīr &#039;song&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;xææl&#039;&#039; /hɛ:l/ &amp;quot;girl&amp;quot; or &amp;quot;dear&amp;quot; (from &#039;&#039;*kallō&#039;&#039; &#039;bride&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ajžə&#039;&#039; &#039;which? what kind?&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;žeə&#039;&#039; &#039;nature, character&#039; &lt;br /&gt;
** &#039;&#039;žeərəs xi...&#039;&#039; = Korean wollae&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeərəs&#039;&#039; &#039;That&#039;s how it is&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Se žeə plenšil&#039;&#039; &#039;That&#039;s how people are&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;əžeə&#039;&#039; &#039;(archaic) variant of &#039;&#039;žeə&#039;&#039;, also meaning &#039;soul&#039; or &#039;spirit&#039;; (neodruidism) spirit residing in a tree&#039; (perhaps from &#039;&#039;*hasirō&#039;&#039; &#039;tree spirit&#039;, cognate to Asherah; doublet of &#039;&#039;šer&#039;&#039;. Some argue that the &#039;nature, character&#039; meaning is simply derived from the relativizer &#039;&#039;*hasir&#039;&#039;.)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;ej&#039;&#039; &#039;and&#039; (from later Ancient Cubrite &#039;&#039;*χin wajjê&#039;&#039; &amp;quot;thus, it was&amp;quot; &amp;gt; &#039;&#039;*χin wê&#039;&#039;  &amp;gt; &#039;&#039;*χwê&#039;&#039; &amp;gt; &#039;&#039;ej&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;śakə&#039;&#039; &#039;until&#039; (from Ancient Cubrite &#039;&#039;ħaxxūt&#039;&#039; &#039;to wait&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;lyy&#039;&#039; &#039;god&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;P əśiələs --- pið Lyy b dzeht u laśiž hmiəməs ej aadzəs,&#039;&#039; (Genesis 1:1)&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523390</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523390"/>
		<updated>2026-05-12T05:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re gif by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523389</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523389"/>
		<updated>2026-05-12T04:59:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is usually in the infinitive form in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523388</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523388"/>
		<updated>2026-05-12T04:54:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is uninflected in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u neh{{umlaut}}focho.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523384</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523384"/>
		<updated>2026-05-12T03:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is uninflected in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gif by mathcůni lid forçazů by ɣbur façir ɣaj gifaz; u re sanijaz by crůd darchom cůaz thecin as forçazů by ɣbur façir ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523339</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523339"/>
		<updated>2026-05-11T23:31:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is uninflected in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal mystheny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanijaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523338</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523338"/>
		<updated>2026-05-11T23:30:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is uninflected in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanijaz ly momentaz ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanijaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523337</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523337"/>
		<updated>2026-05-11T23:29:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is uninflected in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re senijaz ly momentaz ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re senijaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523336</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523336"/>
		<updated>2026-05-11T23:24:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The lexical verb is uninflected in Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanujaz ly momentaz ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanujaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523335</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523335"/>
		<updated>2026-05-11T23:23:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The citation form is uninflected in Colloquial Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;(archaic) I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanujaz ly momentaz ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanujaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523334</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523334"/>
		<updated>2026-05-11T23:17:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Newton&amp;#039;s laws of motion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The citation form is uninflected in Colloquial Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanujaz ly momentaz ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanujaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523333</id>
		<title>Knench</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Knench&amp;diff=523333"/>
		<updated>2026-05-11T23:17:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IlL: /* Verbs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Knench&#039;&#039;&#039; /nɛnt͡ʃ/ (natively &#039;&#039;Finid&#039;&#039; /ˈfi{{long}}nɪð/ or &#039;&#039;losůnaz Fini&#039;&#039;) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Move to Spain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revamp prosody to a more Welshy one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobor&#039;&#039; [ˈðoːvʌɾ] &amp;quot;(literary) a thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;doboraz&#039;&#039; [ðʌˈvoːɾaz] &amp;quot;the thing&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberi&#039;&#039; [ðɛˈveːɾi] &amp;quot;things&amp;quot; (affection; plural -īm -&amp;gt; -i)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;deberimel&#039;&#039; [ðɛvɛˈɾiːmɛl] &amp;quot;the things&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;qhymůr&#039;&#039; [ˈqʰəmʉɾ] &amp;quot;donkey&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůno&#039;&#039; [ˈjyːnʌ] &amp;quot;a pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnozů&#039;&#039; [jʉˈnoːzʉ] &amp;quot;the pigeon&amp;quot;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůd&#039;&#039; [ˈjyːnʉð] &amp;quot;pigeons&amp;quot; (Hebrew has yōnīm but let&#039;s use the f. pl. ending)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;jůnůdel&#039;&#039; [jʉˈnyːðɛl] &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)&lt;br /&gt;
=== Vowels ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;a e y i o u ů&#039;&#039;&#039; /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonants ===&lt;br /&gt;
==== Phones ====&lt;br /&gt;
==== Underlying consonants ====&lt;br /&gt;
* |ʔ| &#039;&#039;&#039;x&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /ʔ/&lt;br /&gt;
* |v| &#039;&#039;&#039;v&#039;&#039;&#039; from Old Knench /b/&lt;br /&gt;
* |ɣ| &#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039; from Old Knench /g/&lt;br /&gt;
* |ð| &#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; from Old Knench /d/&lt;br /&gt;
* |h| &#039;&#039;&#039;ḧ&#039;&#039;&#039; (often lost) from Old Knench /h/&lt;br /&gt;
* |w| &#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039; from Old Knench /w/&lt;br /&gt;
* |z| &#039;&#039;&#039;z&#039;&#039;&#039; from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)&lt;br /&gt;
* |qʰ| &#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)&lt;br /&gt;
* |t=| &#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t{{phar}}/&lt;br /&gt;
* |j| &#039;&#039;&#039;j&#039;&#039;&#039; from Old Knench /j/&lt;br /&gt;
* |kʰ| &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; from Old Knench /k/&lt;br /&gt;
* |l| &#039;&#039;&#039;l&#039;&#039;&#039; from Old Knench /l/&lt;br /&gt;
* |m| &#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039; from Old Knench /m/&lt;br /&gt;
* |n| &#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039; from Old Knench /n/&lt;br /&gt;
* |ɕ| &#039;&#039;&#039;çh&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ts/ (from PSem *s)&lt;br /&gt;
* |ʁ{{tilde}}| &#039;&#039;&#039;ɣ&#039;&#039;&#039; from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)&lt;br /&gt;
* |f| &#039;&#039;&#039;f&#039;&#039;&#039; from Old Knench /p/&lt;br /&gt;
* |p=| &#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039; from Latin/Romance /p/&lt;br /&gt;
* |ts=| &#039;&#039;&#039;ç&#039;&#039;&#039; from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *s{{cdb}}, *ś{{cdb}}, and *θ{{cdb}})&lt;br /&gt;
* |k=| &#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039; from Old Knench /q/&lt;br /&gt;
* |r| &#039;&#039;&#039;r&#039;&#039;&#039; from Old Knench /r/&lt;br /&gt;
* |{{sz}}| &#039;&#039;&#039;s&#039;&#039;&#039; from Old Knench /s{{ret}}/ (from PSem *š, *ś, and *θ)&lt;br /&gt;
* |tʰ| &#039;&#039;&#039;th&#039;&#039;&#039; from Old Knench /t/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;qh&#039;&#039;&#039; is in a process of merging with &#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039; in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mutation ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Morphology ==&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
* 1sg: &#039;&#039;i&#039;&#039; (after consonant), &#039;&#039;ni&#039;&#039; (after vowel)&lt;br /&gt;
* 2sg.m: &#039;&#039;tho&#039;&#039;; &#039;&#039;-cho tho&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 2sg.f: &#039;&#039;thy&#039;&#039;; &#039;&#039;-chyth&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3sg.m: &#039;&#039;ůj&#039;&#039; (&amp;lt; -ů + ḧi)&lt;br /&gt;
* 3sg.f: &#039;&#039;oj&#039;&#039; (&amp;lt; -o/-oh/-ho + ḧi)&lt;br /&gt;
* 1pl: &#039;&#039;nu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* 2pl: &#039;&#039;thym&#039;&#039;; &#039;&#039;-chym thym, -chythym&#039;&#039; (after prepositions)&lt;br /&gt;
* 3pl: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;m&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
The citation form is uninflected in Colloquial Knench:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Re ni by bluɣ i tha laqhm.&#039;&#039; (PRES 1SG PROG eat 1SG ACC bread) &#039;I eat/am eating bread.&#039;&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;Bluɣ laqhmaz!&#039;&#039; &#039;Eat the bread! (both sg and pl)&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sample texts==&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Schleicher ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Yn kavš w&#039; yn frasi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Kavš ly žė lė fė žamry ly jar frasi: hað γor maȝrevt šgul, hað mol hemly kvur, wy hað mol vennės vy fiz. Yn kavš mar: &amp;quot;Mrur li yn lev, oryn nėk wyrė vennės wyrkav frasi.&amp;quot; Yn frasi mar: &amp;quot;Ažen, kavš! Mrur lanė yn lev oryn nan wyrė žinė: vennės, ym vol, woši lið afau mylvast mum me žamry lyn kavš. Wy lėš lyn kavš it žamry.&amp;quot; Oryn yn kavš smaȝ žinė, hu mnaȝ lið yn šðe.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Tog.:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;An xabše wan φarasīn&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Χabše, žė lė hawė čamre lawh, φarasīn yarʔe: yagōr ʔaħād marχabaθ šakūlaθ, wa-yaħmōl ʔaħād ħemle χabūr, wa-yaħmōl ʔaħād ħaφīzan ʔinės. Yāmār an χabše: Mār lī an lēb, bi-riʔėθī ʔinės rėχib φarasīn. Yāmārū an φarasīn: Sumaʕ an χabše! Mār lanė an lēb bi-riʔėθinė žīnė: ʔinės an baʕle yaʕšē lawh malbasaθ ħamūmaθ mēn čamre an χabšīn. Wa-lėš len-χabše čamre. Bi-šimėʕ an χabše žīnė, yamnāȝ ʔilė an šadi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hebrew:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|הכבש והסוסים}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{rtl|כבש שלא היה לו צמר ראה סוסים: אחד גרר עגלה כבדה, אחד נשא עומס גדול, ואחד נשא בן אדם וזז מהר. אמר הכבש: &amp;quot;כואב לי לראות איך בן אדם רוכב סוסים.&amp;quot; אמרו הסוסים: &amp;quot;הקשב, כבש, כואב לנו לראות זאת: בן אדם, האדון, עושה לעצמו בגד חמים מצמרו של הכבש. ולכבש אין צמר.&amp;quot; לאחר ששמע זאת, ברח הכבש לתוך המישור.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lysėn Tėrmi, lysėn tlul===&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hað arž, rav arži; hað γalt, rav γalti!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Jaumyn nėk wyktav, amsyn nėk yktøv; jaumyn nėk wydȝam, amsyn nėk ydȝøm! &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A biology abstract===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nan wymðøð yn tyγlim efgarjodeg metycrer lyn irišt TSP3 in &#039;&#039;Vruchorjon sbonerču&#039;&#039;. TSP3 wygaðeg ginas nahelan rėkes ly brødezenjon, mygėma vym migrosbørelada gødognėji lyn rivosøm bosadeðeg, wy kahus ly TSP3 rahivyn ma&#039;man ly fėt ym mojan ly garčin gøvothrødeg. In tyktøvt žinė nan wystyðrek wyngad tyvhin kyli-ȝywur Rɪᴄᴇʀ-Jᴀʟɪɴꜱᴋɪ, žė rykės TSP3 lið yn ȝakuvan følochrøpsenas wygrė (p = 0.04) nyn øbodreløma ly gød &#039;&#039;Vrukorjon&#039;&#039; slim møran ety&#039;yfusi aðenodoksen nyhut. Ly tymacu žinė vė fėt ramuzi mø&#039;avjunė lið yn ðrės ly ðesglørøma sømvrøchi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in &#039;&#039;Bruchorium sponercii&#039;&#039;. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy &#039;&#039;Bruchorium&#039;&#039; cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Newton&#039;s laws of motion===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;II: Re sanujaz ly moment ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanujaz by crůd darcho cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Every action has an equal and opposite reaction.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===O how quickly the sculpture of life===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;O! Kma fizit ym myglaȝ ly heiwėt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Šaver in demaša zydarder!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ym mγilut lym malk ȝlėn trøn lau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vė klilit γruf ðak vy γali jam.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Atøm, žė watė mancavta hė,&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ȝavry hen yn Ylėh lawani ȝlėn arž.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl lanė møðawan ȝal ym barkisi lanė;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hamnė wyhėv lið yn ȝni, w&#039; aγatheržijėt lið hajðuð.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O how quickly the sculpture of life&lt;br /&gt;
Shattered into tiny fragments!&lt;br /&gt;
The splendor of the king on his throne&lt;br /&gt;
Is completely swept away by sea-waves.&lt;br /&gt;
Ye who come hither stationed here,&lt;br /&gt;
By the grace of God ye are guests on earth.&lt;br /&gt;
All of us are judged according to our actions;&lt;br /&gt;
Let us give to the needy, and do charity towards one another.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Warming Up To You===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wetyhmem liðak&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Kenak at vė mėt in klėt,&lt;br /&gt;
Nėk wyrtyvec nym mimut lak,&lt;br /&gt;
Ym mimut žė azė&#039;en yn hagranut,&lt;br /&gt;
Yn ȝyli lyn jeðȝy;&lt;br /&gt;
Yn γant žė lak stul in žinė ryvuȝ aðmyt&lt;br /&gt;
Wy žė at vė nyžėr lið ðėr wy ðėr.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stairway To Heaven===&lt;br /&gt;
&amp;lt;poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Maȝlyt lið yn Symeinit&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Iš volt žė hi šur&lt;br /&gt;
Køl žė nėher že žahav&lt;br /&gt;
Wy hi wyzvan maȝlyt lið yn symeinit&lt;br /&gt;
&amp;lt;/poem&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===UDHR===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Køl nės mewølað rur w&#039; is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l&#039;ahwut.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Semitic languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IlL</name></author>
	</entry>
</feed>