<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://linguifex.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nicomega</id>
	<title>Linguifex - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://linguifex.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nicomega"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/wiki/Special:Contributions/Nicomega"/>
	<updated>2026-04-05T18:14:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Fingail&amp;diff=489779</id>
		<title>Fingail</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Fingail&amp;diff=489779"/>
		<updated>2026-03-10T15:05:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Example texts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{construction}}&lt;br /&gt;
[[Category:User:Nicomega]] [[Category:A posteriori]] [[Category:Languages]] [[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Uralic languages]] [[Category:Finnic languages]]&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Fingail&lt;br /&gt;
|nativename=&#039;&#039;Fingail&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|pronunciation=ˈfiŋgaˌil&lt;br /&gt;
|pronunciation_key = IPA for Fingail&lt;br /&gt;
|state             = Fingall&lt;br /&gt;
|region=[[w:Finland|Finland]]&lt;br /&gt;
|setting           = Alt-history Europe, Southern Finland&lt;br /&gt;
|created           = 2010&lt;br /&gt;
| familycolor      = Uralic&lt;br /&gt;
| fam2             = [[Finno-Ugric languages|Finno-Ugric]] &lt;br /&gt;
| fam3             = [[Finnic languages|Finnic]]&lt;br /&gt;
| fam4             = Northern Finnic&lt;br /&gt;
| nation           = Finland&lt;br /&gt;
|ancestor = [[w:Proto-Finnic|Proto-Finnic]]&lt;br /&gt;
|ancestor2 = [[w:Finnish language|Finnish]]&lt;br /&gt;
|script        =  [[w:Latin script|Latin]]&lt;br /&gt;
|creator = [[User:Nicomega|Nicolas Campi]]&lt;br /&gt;
|script1           = Latn&lt;br /&gt;
|iso3=fnh&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Fingail]] ({{IPA|/ˈfɪŋɡaɪl/}}; [[Fingail]]: &#039;&#039;fingail&#039;&#039; {{IPA|[ˈfiŋgaˌil]}}) is an [[a posteriori]] Finnic altlang spoken in certain rural areas of what corresponds to our Wales and England, especially Cornwall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Phonology ==&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
Phonemes that appear in brackets are only allophonic variants of the same phoneme.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Labial&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Dental&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Alveolar&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Lateral&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Palatal&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Velar&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Uvular&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |Glottal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Nasal&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|m}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|n}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |({{IPA|ŋ}})&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Stop&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|p}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|b}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|t}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|d}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|k}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|ɡ}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Fricative&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|f}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|v}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|θ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{angbr|th}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|s}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |({{IPA|z}})&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; | {{IPA|ɬ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{angbr|lh}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; | {{IPA|χ}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{angbr|ch}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |{{IPA|h}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Trill&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; | {{IPA|r̥}} {{angbr|rh}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|r}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Approximant&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|l}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|j}} {{angbr|i}}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-right: 0;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;border-left: 0;&amp;quot; |{{IPA|w}}&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
Vowels retain a long vs short distinction, and are marked either by the use of an acute {{angbr|´}} or by the use of a circumflex {{angbr|^}}. This last one is mostly used to denote certain contexts where the long vowels are a result of a historical contraction of more than one vowel.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Front&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Central&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;short&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;long&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;short&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;long&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;short&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;long&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Close&lt;br /&gt;
| {{IPA|i}} || {{IPA|iː}} ||  ||  || {{IPA|u}} || {{IPA|uː}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mid&lt;br /&gt;
| {{IPA|e}} || {{IPA|eː}} ||  ||  || {{IPA|o}} || {{IPA|oː}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Open&lt;br /&gt;
| || | || {{IPA|a}} || {{IPA|aː}} || ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
===Verb phrase===&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;sín ragathan, mín ragathad?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;I love you, do you love me?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hî paeth!&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Hello!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Peithath aeg&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;long time no see&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mí voed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;How are you?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hî geid, ened sín?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fine, and you?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hî goven!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Good morning!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hî eled&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Good evening!&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Brest_etyma&amp;diff=489778</id>
		<title>User:Nicomega/Brest etyma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Brest_etyma&amp;diff=489778"/>
		<updated>2026-03-10T14:58:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: Created page with &amp;quot;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; ! Brest !! Meaning !! Germanic Parallel !! Brythonic Parallel !! Source |- | weder || water || OE wæter || — || Germanic |- | lofan || love || OE lufian || — || Germanic |- | celf || art || — || Welsh celf || Brythonic |- | evan || drink || — || Breton evañ / Cornish eva || Brythonic |- | sinder || beauty || — || Welsh syndod || Brythonic |- | glenge || beauty || — || Welsh/Breton glan || Brythonic |- | wel || good/well || Eng well ||...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Brest !! Meaning !! Germanic Parallel !! Brythonic Parallel !! Source&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| weder || water || OE wæter || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lofan || love || OE lufian || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| celf || art || — || Welsh celf || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| evan || drink || — || Breton evañ / Cornish eva || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sinder || beauty || — || Welsh syndod || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| glenge || beauty || — || Welsh/Breton glan || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wel || good/well || Eng well || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| feger || good || Ger feger || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quit || white || OE hwīt || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dain || good || — || Welsh da || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| grein || good || ON grænn || — || Germanic (semantic shift)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| mad || good || — || Welsh/Breton mad || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gan || walk || dialect gang || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eker || field || OE æcer || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ower || sky || — || Welsh awyr || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hert || heart || OE heorte || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Celi || god || — || Celtic theophoric element || Celtic-type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fierd || army || OE fyrd || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| folc || people/army || OE folc || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wroth || army || — || Welsh rhuthr || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| bidan || wait || OE bīdan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| browan || fail || — || Welsh brau || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| wig || war || OE wīg || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| feran || go || OE faran || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aifel || bad || Eng evil || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| fal || bad || — || Breton fall || Brythonic loan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| anras || bad || OE unrǣd influence || Welsh rhas influence || Hybrid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dared || perish || — || Welsh darfod || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| quilan || die || OE cwellan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sweltan || die || OE sweltan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ledge || nation || OE lēod || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nef || heaven || — || Welsh nef || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nefeth || paradise || — || Welsh nef || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| winnan || fight || OE winnan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| han || stone || OE hān || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| men || stone || — || Welsh maen || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| biddan || ask || OE biddan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| faran || prepare || OE faran || — || Germanic (semantic shift)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| kared || love || — || Welsh caru || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| banin || queen || — || Celtic ban/ben || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| brennen || king || — || Welsh brenin || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| queth || pray || — || Welsh gweddïo || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| widan || know || OE witan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| halig || sacred || OE hālig || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diegel || secret || OE dēagol || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| eman || be || Germanic am || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vesan || be || OE wesan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Arles || temple || — || place name Arles || Toponymic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dont || come || — || Welsh dônt || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gridan || see || — || Welsh gwrid || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| gwelt || see || — || Welsh gweled || Brythonic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| beran || wear || OE beran || — || Germanic&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| buan || live || OE būan || — || Germanic&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=488984</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=488984"/>
		<updated>2026-02-22T18:09:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; / Feylen&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Etten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Etten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Newbaldan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Rzomag&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Rzomag&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** Romāgos&lt;br /&gt;
**** Lomāhuac&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Proto-Favrian&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Favrian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Fabriano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Glaureo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* &#039;&#039;Glau-p-dom&#039;&#039; (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* &#039;&#039;&#039;Domacos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** &#039;&#039;&#039;Neo-faver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Giareu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Yavan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Tronco Eresseano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Eressena&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Eredhen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;materlingua&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Findolesse&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Dellos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Zyekol&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Melwish&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Melwish&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=488983</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=488983"/>
		<updated>2026-02-22T18:07:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; / Feylen&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Etten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Etten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Newbaldan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Rzomag&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Rzomag&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** Romaugos&lt;br /&gt;
**** Lomāhuac&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Proto-Favrian&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Favrian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Fabriano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Glaureo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* &#039;&#039;Glau-p-dom&#039;&#039; (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* &#039;&#039;&#039;Domacos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** &#039;&#039;&#039;Neo-faver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Giareu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Yavan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Tronco Eresseano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Eressena&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Eredhen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;materlingua&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Findolesse&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Dellos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Zyekol&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Melwish&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Melwish&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=487477</id>
		<title>User:Nicomega/Ducuz kuruz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=487477"/>
		<updated>2026-02-05T18:32:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Attempted translation */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ducuz kuruz accīskur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz kuruz hrelunca, apu lūmí the nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú naskut jaculac, apu inú the ōcoskum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru kwōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur thasa ducīz nagaz bruntar ku thinnuc, un as gūnac rokkuntar...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lang: Warthuz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 de Agosto de 2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Attempted translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the document and conlang are from so long ago, I had some travel reconstructing what was intended. This was my best attempt at a translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;My heart is drowning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|My heart weeps, and I do not know the reason.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|I want to see you always, and never abandon you.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|I want to be with you, even after the death of the Sun and the Moon.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Even after my death, even when our souls shine from heaven, or burn in the abyss…}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Normalization of c/k/q? ==&lt;br /&gt;
Further I don&#039;t know whether or not to normalize the spelling so as not to have c, k, kw. I&#039;m thinking of one of two versions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Version k → c / kw → q&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz curuz hrelunca, apu lūmí þe nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú nascut jaculac, apu inú þe ōcoscum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru qōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur þasa ducīz nagaz bruntar cu þinnuc, un as gūnac roccuntar…}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Version k → q / kw → q&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz quruz hrelunca, apu lūmí þe nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú nasqut jaculac, apu inú þe ōcosqum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru qōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur þasa ducīz nagaz bruntar qu þinnuc, un as gūnac roqquntar…}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=487476</id>
		<title>User:Nicomega/Ducuz kuruz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=487476"/>
		<updated>2026-02-05T18:05:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ducuz kuruz accīskur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz kuruz hrelunca, apu lūmí the nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú naskut jaculac, apu inú the ōcoskum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru kwōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur thasa ducīz nagaz bruntar ku thinnuc, un as gūnac rokkuntar...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lang: Warthuz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 de Agosto de 2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Attempted translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the document and conlang are from so long ago, I had some travel reconstructing what was intended. This was my best attempt at a translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;My heart is drowning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|My heart weeps, and I do not know the reason.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|I want to see you always, and never abandon you.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|I want to be with you, even after the death of the Sun and the Moon.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Even after my death, even when our souls shine in the sky, or burn in the abyss…}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Normalization of c/k/q? ==&lt;br /&gt;
Further I don&#039;t know whether or not to normalize the spelling so as not to have c, k, kw. I&#039;m thinking of one of two versions:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;1) Version k → c / kw → q&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz curuz hrelunca, apu lūmí þe nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú nascut jaculac, apu inú þe ōcoscum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru qōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur þasa ducīz nagaz bruntar cu þinnuc, un as gūnac roccuntar…}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;2) Version k → q / kw → q&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz quruz hrelunca, apu lūmí þe nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú nasqut jaculac, apu inú þe ōcosqum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru qōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur þasa ducīz nagaz bruntar qu þinnuc, un as gūnac roqquntar…}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=487475</id>
		<title>User:Nicomega/Ducuz kuruz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=487475"/>
		<updated>2026-02-05T17:40:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ducuz kuruz accīskur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz kuruz hrelunca, apu lūmí the nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú naskut jaculac, apu inú the ōcoskum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru kwōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur thasa ducīz nagaz bruntar ku thinnuc, un as gūnac rokkuntar...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lang: Warthuz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 de Agosto de 2005&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Attempted translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the document and conlang are from so long ago, I had some travel reconstructing what was intended. This was my best attempt at a translation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;My heart is drowning&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|My heart weeps, and I do not know the reason.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|I want to see you always, and never abandon you.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|I want to be with you, even after the death of the Sun and the Moon.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Even after my death, even when our souls shine in the sky, or burn in the abyss…}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=487371</id>
		<title>User:Nicomega</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=487371"/>
		<updated>2026-02-04T03:08:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I’m Nicholas, a language creator from Buenos Aires, Argentina, active since 1997. My earliest inspirations came from learning English and French, with scattered exposure to Greek and Latin terminology. Later influences included Tolkien’s Elvish languages, Old English, and Old Norse. I have studied several modern languages in depth—English, French, German, Japanese, Chinese, Russian, and Croatian—and pursued Classical Languages at university (Latin, Ancient Greek, Sanskrit), along with ancient languages such as Sumerian and Akkadian. My main interest lies in [[a priori]] naturalistic languages, though I have also explored [[a posteriori]] projects and experimental approaches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began conlanging around July 1997 during high school. [[User:Nicomega/Historical conlangs|My first projects]] were two related a priori languages: &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039;, intended to evoke a Graeco-Roman atmosphere, and &#039;&#039;&#039;Dellos&#039;&#039;&#039;, conceived as the speech of “barbarians.” I then created &#039;&#039;&#039;Gin’amed&#039;&#039;&#039;, inspired by reconstructed Egyptian pronunciation and Semitic triliteral systems, followed by &#039;&#039;&#039;Senshra&#039;&#039;&#039;, a deeper attempt to build vocabulary with strong personal semantic associations. These early works form what I consider Phase I (Baladi and Debilen) and Phase II (Gin’amed and Senshra).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phase III expanded into new directions with languages such as &#039;&#039;&#039;Manketzal&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Shelud&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Xoršid&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;Kežtuzakil&#039;&#039;&#039;, leading to Phase IV and later projects including Phase V (e.g., &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;) and subsequent creations like &#039;&#039;&#039;Lassakirthi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;[[Tulvan]]&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;Kareyku&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[http://www.frathwiki.com/User:Esploranto My Frathwiki User page]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contact&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twitter&#039;&#039;&#039;: @nicocampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039;: @nicomcampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pages working on currently ==&lt;br /&gt;
* [[Karrakêsh|Aklo]]&lt;br /&gt;
* [[Tulvan]]&lt;br /&gt;
* [[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Languages ==&lt;br /&gt;
===A priori ===&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Alanûz|Alanûz]]&lt;br /&gt;
:Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely &#039;&#039;a priori&#039;&#039;. It doesn&#039;t strictly follow a Semitic grammar though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
:Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Českoen|Českoen]]&lt;br /&gt;
:Českoen is more of a semi-spooflang, parodying notions of &amp;quot;better languages&amp;quot; or &amp;quot;complex = good&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kamatarna]]&lt;br /&gt;
:This language was sparked by a mention in Tolkien&#039;s &#039;&#039;The Monsters and the Critics&#039;&#039; about how he overheard a man deciding he would &amp;quot;mark the accusative with a prefix&amp;quot;, so I ran with the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shellud]]&lt;br /&gt;
:My first attempt to create a &amp;quot;dark language&amp;quot; whatever that may be. It draws some inspiration from Tolkien&#039;s [[w:Black Speech|Black Speech]], but also from [[w:Akkadian|Akkadian]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Warthuz]]&lt;br /&gt;
:A language of some [[w:Proto-Germanic|Proto-Germanic]] inspiration, but very generally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Tulvan]]&lt;br /&gt;
:Tulvan is an attempt at a more futuristic language, supposedly more evolved historically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kareyku]]&lt;br /&gt;
:Kareyku is a case-heavy language with 11 cases and 7 evidentials. Here I was trying a new concept using more evidentials than verb-heavy morphology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Lassakirthi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Esyar/Eshan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A posteriori ===&lt;br /&gt;
;[[Fingail]]&lt;br /&gt;
:A Welshified version of the Finnish language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Brest|Brest]]&lt;br /&gt;
:A very weird mixture of germanic, with substrate of brittonic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Romlang]]&lt;br /&gt;
:Giving a pseudo-daco-romanian spin to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Germlang]]&lt;br /&gt;
:Another thought that popped into my head. And I think I wanted an excuse to use a modern cognate of &amp;quot;woruldceondl&amp;quot;, a &#039;&#039;kenning&#039;&#039; for the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commissioned Conlangs ===&lt;br /&gt;
;[[Bamzooki]] (2017)&lt;br /&gt;
:A language created for a projected animated TV-series and open-world videogame for the London BBC. It includes its own writing system that combines abugida with ideograms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Karrakêsh|Aklo]] (2018)&lt;br /&gt;
:Created for the Argentine movie &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Necronomicón: El Libro del Infierno&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, inspired in the literature of [[w:H. P. Lovecraft|H. P. Lovecraft]]. The language was created to serve as the on-screen secret language of an order of cultists custodians of the Necronomicon and its secrets, claiming to have come from [[w:Carcosa|Carcosa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Djinn language]] (2019)&lt;br /&gt;
:A conlang commissioned for a series of books, it is to be the language spoken by a race identified with the arabic tradition of [[w:Djinn|Djinns]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Atlantean (Atilanan dresh) (2020)&lt;br /&gt;
:Conlang job for a movie project. It is the language of extra-dimensional humans from a dimension called &amp;quot;Atlantis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Conlang Hungarian-inspired (2023)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Reworking of client&#039;s conlang (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cramarian project ===&lt;br /&gt;
Since the start of the project I&#039;ve been going back again to it at different times with each time making a couple new derivations. For ease I&#039;ve termed those as &amp;quot;phases&amp;quot;. These could be years of months appart. Those with † are discarded languages or those that were superseded by a new version, those in parenthesis () are only provisional names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase I&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]†&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]† &amp;gt; Coalen&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Daxeom|Daxeom]] &amp;lt;!-- (greek dial)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Éothuth&lt;br /&gt;
* Tuscal† &amp;gt; Caunē&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase II&lt;br /&gt;
* (Muzhag) &amp;lt;!-- (PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Nuxan) &amp;lt;!-- (toba)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Bexe)† &amp;lt;!-- (basque)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Këmı-fasım)† &amp;lt;!-- (turkic)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase III&lt;br /&gt;
* (Tañja) &amp;lt;!-- (sanskrit)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Pennyen† &amp;gt; Hībarashī&lt;br /&gt;
* (Miska) &amp;lt;!-- (miskito)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Hrashrzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase IV&lt;br /&gt;
* (ʂopr joː) &amp;lt;!-- (selknam)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Coalen, &#039;&#039;a revision of Teutla&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* (Fitjá) &amp;lt;!-- (old norse)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Caunē), &#039;&#039;a revision of Tuscal&#039;&#039; &amp;lt;!-- (more consistent old latin, latin, PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Hībarashī) &amp;lt;!-- (japanese from Sino-tibetan)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Okiwo project ===&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Proto-Okiwo|Proto-Okiwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language Templates ==&lt;br /&gt;
{{Special:Prefixindex/Template:Tulv}}{{Special:Prefixindex/Template:Tun}}{{Special:Prefixindex/Template:Tu-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:User:Nicomega]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subpages ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;splist /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=487370</id>
		<title>User:Nicomega</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=487370"/>
		<updated>2026-02-04T03:02:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I&#039;m &#039;&#039;&#039;Nicholas&#039;&#039;&#039;, creating languages since 1997 from [[w:Buenos Aires|Buenos Aires]], [[w:Argentina|Argentina]]. First inspirations at that time came from learning English, French and some notions of Greek terminology and Latin (very vague). Later on other influences were [[w:Tolkien|Tolkien]]&#039;s Elvish languages, [[w:Old English|Old English]], [[w:Old Norse|Old Norse]] among others. Some languages I&#039;ve studied to a higher degree include English, French, German, Japanese, Chinese, Russian and Croatian. Also I&#039;ve studied [[w:Classical Languages|Classical Languages]] at the university ([[w:Latin|Latin]], [[w:Ancient Greek|Ancient Greek]], [[w:Sanskrit|Sanskrit]]) and some Ancient languages like [[w:Sumerian|Sumerian]], [[w:Akkadian|Akkadian]]. I&#039;m more into &#039;&#039;[[a priori]]&#039;&#039; naturalistic languages, but I&#039;ve dabbled in &#039;&#039;[[a posteriori]]&#039;&#039; too, and of course, some experiments as well!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began my conlanging experience circa July 1997, during boring high-school classes (you can see a list of these first ones in &#039;&#039;[[User:Nicomega/Historical conlangs|Historical conlangs]]&#039;&#039;). At first I had started developing two a priori artlangs, called &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Debilen&#039;&#039;&#039;, which were supposed to be related. The first was supposed to have a Graeco-Roman feel to it, and the Debilen would be the prototypical &amp;quot;barbarians&amp;quot;. After that I also included a language called &#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;, another a priori artlang supposed to feel like a mix of reconstructed Egyptian hieroglyphic pronunciation and Semitic languages with triliteral roots. Afterwards I decided to start anew with another a priori language but this time to really go deep into creating words that I could relate to their meanings, called &#039;&#039;&#039;Senshra&#039;&#039;&#039;. After those I created many many more conlangs, even a couple where I tried to convince a friend to join in, to no real success. If we could term the Baladi and Debilen languages my Phase I, then Gin&#039;amed and Senshra would be Phase II. I&#039;ve played quite a lot with those special first languages, closest to my heart, but also started developing a ton of new ones. Phase III had a lot of new directions, &#039;&#039;&#039;Manketzal&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Shelud&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Xoršid&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kežtuzakil&#039;&#039;&#039; and many more. Most of those listed here belong to Phase IV by that count, and there&#039;s even a Phase V (e.g. &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;) and beyond (&#039;&#039;&#039;Lassakirthi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Tulvan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kareyku&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[http://www.frathwiki.com/User:Esploranto My Frathwiki User page]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contact&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twitter&#039;&#039;&#039;: @nicocampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039;: @nicomcampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pages working on currently ==&lt;br /&gt;
* [[Karrakêsh|Aklo]]&lt;br /&gt;
* [[Tulvan]]&lt;br /&gt;
* [[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Languages ==&lt;br /&gt;
===A priori ===&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Alanûz|Alanûz]]&lt;br /&gt;
:Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely &#039;&#039;a priori&#039;&#039;. It doesn&#039;t strictly follow a Semitic grammar though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
:Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Českoen|Českoen]]&lt;br /&gt;
:Českoen is more of a semi-spooflang, parodying notions of &amp;quot;better languages&amp;quot; or &amp;quot;complex = good&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kamatarna]]&lt;br /&gt;
:This language was sparked by a mention in Tolkien&#039;s &#039;&#039;The Monsters and the Critics&#039;&#039; about how he overheard a man deciding he would &amp;quot;mark the accusative with a prefix&amp;quot;, so I ran with the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shellud]]&lt;br /&gt;
:My first attempt to create a &amp;quot;dark language&amp;quot; whatever that may be. It draws some inspiration from Tolkien&#039;s [[w:Black Speech|Black Speech]], but also from [[w:Akkadian|Akkadian]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Warthuz]]&lt;br /&gt;
:A language of some [[w:Proto-Germanic|Proto-Germanic]] inspiration, but very generally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Tulvan]]&lt;br /&gt;
:Tulvan is an attempt at a more futuristic language, supposedly more evolved historically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kareyku]]&lt;br /&gt;
:Kareyku is a case-heavy language with 11 cases and 7 evidentials. Here I was trying a new concept using more evidentials than verb-heavy morphology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Lassakirthi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Esyar/Eshan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A posteriori ===&lt;br /&gt;
;[[Fingail]]&lt;br /&gt;
:A Welshified version of the Finnish language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Brest|Brest]]&lt;br /&gt;
:A very weird mixture of germanic, with substrate of brittonic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Romlang]]&lt;br /&gt;
:Giving a pseudo-daco-romanian spin to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Germlang]]&lt;br /&gt;
:Another thought that popped into my head. And I think I wanted an excuse to use a modern cognate of &amp;quot;woruldceondl&amp;quot;, a &#039;&#039;kenning&#039;&#039; for the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commissioned Conlangs ===&lt;br /&gt;
;[[Bamzooki]] (2017)&lt;br /&gt;
:A language created for a projected animated TV-series and open-world videogame for the London BBC. It includes its own writing system that combines abugida with ideograms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Karrakêsh|Aklo]] (2018)&lt;br /&gt;
:Created for the Argentine movie &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Necronomicón: El Libro del Infierno&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, inspired in the literature of [[w:H. P. Lovecraft|H. P. Lovecraft]]. The language was created to serve as the on-screen secret language of an order of cultists custodians of the Necronomicon and its secrets, claiming to have come from [[w:Carcosa|Carcosa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Djinn language]] (2019)&lt;br /&gt;
:A conlang commissioned for a series of books, it is to be the language spoken by a race identified with the arabic tradition of [[w:Djinn|Djinns]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Atlantean (Atilanan dresh) (2020)&lt;br /&gt;
:Conlang job for a movie project. It is the language of extra-dimensional humans from a dimension called &amp;quot;Atlantis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Conlang Hungarian-inspired (2023)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Reworking of client&#039;s conlang (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cramarian project ===&lt;br /&gt;
Since the start of the project I&#039;ve been going back again to it at different times with each time making a couple new derivations. For ease I&#039;ve termed those as &amp;quot;phases&amp;quot;. These could be years of months appart. Those with † are discarded languages or those that were superseded by a new version, those in parenthesis () are only provisional names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase I&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]†&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]† &amp;gt; Coalen&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Daxeom|Daxeom]] &amp;lt;!-- (greek dial)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Éothuth&lt;br /&gt;
* Tuscal† &amp;gt; Caunē&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase II&lt;br /&gt;
* (Muzhag) &amp;lt;!-- (PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Nuxan) &amp;lt;!-- (toba)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Bexe)† &amp;lt;!-- (basque)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Këmı-fasım)† &amp;lt;!-- (turkic)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase III&lt;br /&gt;
* (Tañja) &amp;lt;!-- (sanskrit)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Pennyen† &amp;gt; Hībarashī&lt;br /&gt;
* (Miska) &amp;lt;!-- (miskito)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Hrashrzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase IV&lt;br /&gt;
* (ʂopr joː) &amp;lt;!-- (selknam)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Coalen, &#039;&#039;a revision of Teutla&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* (Fitjá) &amp;lt;!-- (old norse)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Caunē), &#039;&#039;a revision of Tuscal&#039;&#039; &amp;lt;!-- (more consistent old latin, latin, PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Hībarashī) &amp;lt;!-- (japanese from Sino-tibetan)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Okiwo project ===&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Proto-Okiwo|Proto-Okiwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language Templates ==&lt;br /&gt;
{{Special:Prefixindex/Template:Tulv}}{{Special:Prefixindex/Template:Tun}}{{Special:Prefixindex/Template:Tu-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:User:Nicomega]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subpages ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;splist /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487369</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487369"/>
		<updated>2026-02-04T02:59:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Delico-Ziekall */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; / Feylen&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Etten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Etten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Newbaldan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Rzomag&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Rzomag&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Proto-Favrian&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Favrian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Fabriano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Glaureo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* &#039;&#039;Glau-p-dom&#039;&#039; (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* &#039;&#039;&#039;Domacos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** &#039;&#039;&#039;Neo-faver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Giareu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Yavan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Tronco Eresseano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Eressena&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Eredhen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;materlingua&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Findolesse&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Dellos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Zyekol&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Melwish&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Melwish&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487368</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487368"/>
		<updated>2026-02-04T02:55:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; / Feylen&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Etten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Etten&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Newbaldan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Rzomag&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Rzomag&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Proto-Favrian&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Favrian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Fabriano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Glaureo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* &#039;&#039;Glau-p-dom&#039;&#039; (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* &#039;&#039;&#039;Domacos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** &#039;&#039;&#039;Neo-faver&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** &#039;&#039;&#039;Giareu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Yavan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Tronco Eresseano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Eressena&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;&#039;Eredhen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;materlingua&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;&#039;Findolesse&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487362</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487362"/>
		<updated>2026-02-04T02:47:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** Baladi / Feylen&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Etten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** Etten&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** Newbaldan&lt;br /&gt;
*** &#039;&#039;Proto-Rzomag&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**** Rzomag&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Proto-Favrian&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Favria&lt;br /&gt;
**** &#039;&#039;Proto-Fabriano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
***** Glaureo&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* &#039;&#039;Glau-p-dom&#039;&#039; (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* Domacos&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** Neo-faver&lt;br /&gt;
***** Giareu&lt;br /&gt;
*** Yavan&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;Proto-Eresseano&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** Eressena&lt;br /&gt;
**** Eredhen&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;materlingua&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** Findolesse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487361</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487361"/>
		<updated>2026-02-04T02:45:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** Baladi / Feylen&lt;br /&gt;
**** Proto-Etten&lt;br /&gt;
***** Etten&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** Newbaldan&lt;br /&gt;
*** Proto-Rzomag&lt;br /&gt;
**** Rzomag&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** P-Favrian (Proto-Favrian)&lt;br /&gt;
*** Favria&lt;br /&gt;
**** P-fabriano (Proto-Fabriano)&lt;br /&gt;
***** Glaureo&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* Glau-p-dom (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* Domacos&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** Neo-faver&lt;br /&gt;
***** Giareu&lt;br /&gt;
*** Yavan&lt;br /&gt;
** Tronco Eresseano&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** Eressena&lt;br /&gt;
**** Eredhen&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** materlingua&lt;br /&gt;
*** Findolesse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487360</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487360"/>
		<updated>2026-02-04T02:45:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Debilen&lt;br /&gt;
*** Baladi / Feylen&lt;br /&gt;
**** Proto-Etten&lt;br /&gt;
***** Etten&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** Newbaldan&lt;br /&gt;
*** Proto-Rzomag&lt;br /&gt;
**** Rzomag&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** P-Favrian (Proto-Favrian)&lt;br /&gt;
*** Favria&lt;br /&gt;
**** P-fabriano (Proto-Fabriano)&lt;br /&gt;
***** Glaureo&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* Glau-p-dom (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* Domacos&lt;br /&gt;
******** D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487355</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487355"/>
		<updated>2026-02-04T02:39:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Ginameda */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** materlingua&lt;br /&gt;
*** Debilen&lt;br /&gt;
**** Baladi&lt;br /&gt;
***** Proto-Etten&lt;br /&gt;
****** Etten&lt;br /&gt;
**** Feylen&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** Newbaldan&lt;br /&gt;
*** Proto-Rzomag&lt;br /&gt;
**** Rzomag&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** P-Favrian (Proto-Favrian)&lt;br /&gt;
*** Favria&lt;br /&gt;
**** P-fabriano (Proto-Fabriano)&lt;br /&gt;
***** Glaureo&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* Glau-p-dom (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* Domacos&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** Neo-faver&lt;br /&gt;
***** Giareu&lt;br /&gt;
***** Yavan&lt;br /&gt;
** Tronco Eresseano&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** Eressena&lt;br /&gt;
**** Eredhen&lt;br /&gt;
** Findolesse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
**Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487352</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=487352"/>
		<updated>2026-02-04T02:37:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{tree list}}&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** materlingua&lt;br /&gt;
*** Debilen&lt;br /&gt;
**** Baladi&lt;br /&gt;
***** Proto-Etten&lt;br /&gt;
****** Etten&lt;br /&gt;
**** Feylen&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** Newbaldan&lt;br /&gt;
*** Proto-Rzomag&lt;br /&gt;
**** Rzomag&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** P-Favrian (Proto-Favrian)&lt;br /&gt;
*** Favria&lt;br /&gt;
**** P-fabriano (Proto-Fabriano)&lt;br /&gt;
***** Glaureo&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* Glau-p-dom (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* Domacos&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** Neo-faver&lt;br /&gt;
***** Giareu&lt;br /&gt;
***** Yavan&lt;br /&gt;
** Tronco Eresseano&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** Eressena&lt;br /&gt;
**** Eredhen&lt;br /&gt;
** Findolesse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Gin&#039;amed&lt;br /&gt;
:*Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
:*Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Template:Tree_list/styles.css&amp;diff=487350</id>
		<title>Template:Tree list/styles.css</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Template:Tree_list/styles.css&amp;diff=487350"/>
		<updated>2026-02-04T02:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: Created page with &amp;quot;/* {{pp-template}} */ .treeview ul { 	padding: 0; 	margin: 0; }  .treeview li { 	padding: 0; 	margin: 0; 	list-style-type: none; 	list-style-image: none; }  .treeview li li { 	background: url(&amp;quot;https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Treeview-grey-line.png&amp;quot;) no-repeat 0 -2981px; 	/* @noflip */ 	padding-left: 21px; 	text-indent: 0.3em; }  .treeview li li:last-child { 	background-position: 0 -5971px }  /* the 1st line here deals with a new situation after the Re...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;/* {{pp-template}} */&lt;br /&gt;
.treeview ul {&lt;br /&gt;
	padding: 0;&lt;br /&gt;
	margin: 0;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.treeview li {&lt;br /&gt;
	padding: 0;&lt;br /&gt;
	margin: 0;&lt;br /&gt;
	list-style-type: none;&lt;br /&gt;
	list-style-image: none;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.treeview li li {&lt;br /&gt;
	background: url(&amp;quot;https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f2/Treeview-grey-line.png&amp;quot;) no-repeat 0 -2981px;&lt;br /&gt;
	/* @noflip */&lt;br /&gt;
	padding-left: 21px;&lt;br /&gt;
	text-indent: 0.3em;&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.treeview li li:last-child {&lt;br /&gt;
	background-position: 0 -5971px&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* the 1st line here deals with a new situation after the RemexHTML switch,&lt;br /&gt;
 * wherein li.emptyline inserts an additional .mw-empty-elt element before&lt;br /&gt;
 * the .emptyline element, causing the 1st child to become the 2nd child&lt;br /&gt;
 */&lt;br /&gt;
.treeview li.emptyline &amp;gt; ul &amp;gt; .mw-empty-elt:first-child + .emptyline,&lt;br /&gt;
.treeview li.emptyline &amp;gt; ul &amp;gt; li:first-child {&lt;br /&gt;
	background-position: 0 9px&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* the dimensions of the image at the url are 21px by 5983px&lt;br /&gt;
 * the amount of the image that is visible adjacent to any single line is 21px by 21px&lt;br /&gt;
 ** positioning the image at x = 0px shows the full width of the image from 0px to 21px&lt;br /&gt;
 ** positioning the image at y = 9px shows the portion of the image from a height of -9px to 12px, i.e. 9 empty pixels and the first 12 image pixels&lt;br /&gt;
 ** positioning the image at y = -2981px shows the portion of the image from a height of 2981px to 3002px, the middle 21 pixels of the image&lt;br /&gt;
 ** positioning the image at y = -5971px shows the portion of the image from a height of 5971px to height+9px, i.e. the last 12 image pixels and 9 empty pixels&lt;br /&gt;
*/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Template:Tree_list&amp;diff=487348</id>
		<title>Template:Tree list</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Template:Tree_list&amp;diff=487348"/>
		<updated>2026-02-04T02:36:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: Created page with &amp;quot;&amp;lt;templatestyles src=&amp;quot;Tree list/styles.css&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;!-- --&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;treeview&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt; &amp;lt;/div&amp;gt; {{Documentation}} &amp;lt;/noinclude&amp;gt;&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;templatestyles src=&amp;quot;Tree list/styles.css&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;treeview&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Documentation}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=483579</id>
		<title>User:Nicomega</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=483579"/>
		<updated>2026-01-31T20:38:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Commissioned Conlangs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I&#039;m &#039;&#039;&#039;Nicholas&#039;&#039;&#039;, creating languages since 1998~1999 from [[w:Buenos Aires|Buenos Aires]], [[w:Argentina|Argentina]]. First inspirations at that time came from learning English, French and some notions of Greek terminology and Latin (very vague). Later on other influences were [[w:Tolkien|Tolkien]]&#039;s Elvish languages, [[w:Old English|Old English]], [[w:Old Norse|Old Norse]] among others. Some languages I&#039;ve studied to a higher degree include English, French, German, Japanese, Chinese, Russian and Croatian. Also I&#039;ve studied [[w:Classical Languages|Classical Languages]] at the university ([[w:Latin|Latin]], [[w:Ancient Greek|Ancient Greek]], [[w:Sanskrit|Sanskrit]]) and some Ancient languages like [[w:Sumerian|Sumerian]], [[w:Akkadian|Akkadian]]. I&#039;m more into &#039;&#039;[[a priori]]&#039;&#039; naturalistic languages, but I&#039;ve dabbled in &#039;&#039;[[a posteriori]]&#039;&#039; too, and of course, some experiments as well!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began my conlanging experience circa July 1997, during boring high-school classes (you can see a list of these first ones in &#039;&#039;[[User:Nicomega/Historical conlangs|Historical conlangs]]&#039;&#039;). At first I had started developing two a priori artlangs, called &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Debilen&#039;&#039;&#039;, which were supposed to be related. The first was supposed to have a Graeco-Roman feel to it, and the Debilen would be the prototypical &amp;quot;barbarians&amp;quot;. After that I also included a language called &#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;, another a priori artlang supposed to feel like a mix of reconstructed Egyptian hieroglyphic pronunciation and Semitic languages with triliteral roots. Afterwards I decided to start anew with another a priori language but this time to really go deep into creating words that I could relate to their meanings, called &#039;&#039;&#039;Senshra&#039;&#039;&#039;. After those I created many many more conlangs, even a couple where I tried to convince a friend to join in, to no real success. If we could term the Baladi and Debilen languages my Phase I, then Gin&#039;amed and Senshra would be Phase II. I&#039;ve played quite a lot with those special first languages, closest to my heart, but also started developing a ton of new ones. Phase III had a lot of new directions, &#039;&#039;&#039;Manketzal&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Shelud&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Xoršid&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kežtuzakil&#039;&#039;&#039; and many more. Most of those listed here belong to Phase IV by that count, and there&#039;s even a Phase V (e.g. &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;) and beyond (&#039;&#039;&#039;Lassakirthi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Tulvan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kareyku&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[http://www.frathwiki.com/User:Esploranto My Frathwiki User page]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contact&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twitter&#039;&#039;&#039;: @nicocampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039;: @nicomcampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pages working on currently ==&lt;br /&gt;
* [[Karrakêsh|Aklo]]&lt;br /&gt;
* [[Tulvan]]&lt;br /&gt;
* [[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Languages ==&lt;br /&gt;
===A priori ===&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Alanûz|Alanûz]]&lt;br /&gt;
:Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely &#039;&#039;a priori&#039;&#039;. It doesn&#039;t strictly follow a Semitic grammar though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
:Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Českoen|Českoen]]&lt;br /&gt;
:Českoen is more of a semi-spooflang, parodying notions of &amp;quot;better languages&amp;quot; or &amp;quot;complex = good&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kamatarna]]&lt;br /&gt;
:This language was sparked by a mention in Tolkien&#039;s &#039;&#039;The Monsters and the Critics&#039;&#039; about how he overheard a man deciding he would &amp;quot;mark the accusative with a prefix&amp;quot;, so I ran with the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shellud]]&lt;br /&gt;
:My first attempt to create a &amp;quot;dark language&amp;quot; whatever that may be. It draws some inspiration from Tolkien&#039;s [[w:Black Speech|Black Speech]], but also from [[w:Akkadian|Akkadian]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Warthuz]]&lt;br /&gt;
:A language of some [[w:Proto-Germanic|Proto-Germanic]] inspiration, but very generally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Tulvan]]&lt;br /&gt;
:Tulvan is an attempt at a more futuristic language, supposedly more evolved historically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kareyku]]&lt;br /&gt;
:Kareyku is a case-heavy language with 11 cases and 7 evidentials. Here I was trying a new concept using more evidentials than verb-heavy morphology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Lassakirthi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Esyar/Eshan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A posteriori ===&lt;br /&gt;
;[[Fingail]]&lt;br /&gt;
:A Welshified version of the Finnish language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Brest|Brest]]&lt;br /&gt;
:A very weird mixture of germanic, with substrate of brittonic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Romlang]]&lt;br /&gt;
:Giving a pseudo-daco-romanian spin to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Germlang]]&lt;br /&gt;
:Another thought that popped into my head. And I think I wanted an excuse to use a modern cognate of &amp;quot;woruldceondl&amp;quot;, a &#039;&#039;kenning&#039;&#039; for the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commissioned Conlangs ===&lt;br /&gt;
;[[Bamzooki]] (2017)&lt;br /&gt;
:A language created for a projected animated TV-series and open-world videogame for the London BBC. It includes its own writing system that combines abugida with ideograms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Karrakêsh|Aklo]] (2018)&lt;br /&gt;
:Created for the Argentine movie &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Necronomicón: El Libro del Infierno&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, inspired in the literature of [[w:H. P. Lovecraft|H. P. Lovecraft]]. The language was created to serve as the on-screen secret language of an order of cultists custodians of the Necronomicon and its secrets, claiming to have come from [[w:Carcosa|Carcosa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Djinn language]] (2019)&lt;br /&gt;
:A conlang commissioned for a series of books, it is to be the language spoken by a race identified with the arabic tradition of [[w:Djinn|Djinns]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Atlantean (Atilanan dresh) (2020)&lt;br /&gt;
:Conlang job for a movie project. It is the language of extra-dimensional humans from a dimension called &amp;quot;Atlantis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Conlang Hungarian-inspired (2023)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Reworking of client&#039;s conlang (2024)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cramarian project ===&lt;br /&gt;
Since the start of the project I&#039;ve been going back again to it at different times with each time making a couple new derivations. For ease I&#039;ve termed those as &amp;quot;phases&amp;quot;. These could be years of months appart. Those with † are discarded languages or those that were superseded by a new version, those in parenthesis () are only provisional names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase I&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]†&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]† &amp;gt; Coalen&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Daxeom|Daxeom]] &amp;lt;!-- (greek dial)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Éothuth&lt;br /&gt;
* Tuscal† &amp;gt; Caunē&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase II&lt;br /&gt;
* (Muzhag) &amp;lt;!-- (PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Nuxan) &amp;lt;!-- (toba)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Bexe)† &amp;lt;!-- (basque)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Këmı-fasım)† &amp;lt;!-- (turkic)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase III&lt;br /&gt;
* (Tañja) &amp;lt;!-- (sanskrit)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Pennyen† &amp;gt; Hībarashī&lt;br /&gt;
* (Miska) &amp;lt;!-- (miskito)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Hrashrzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase IV&lt;br /&gt;
* (ʂopr joː) &amp;lt;!-- (selknam)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Coalen, &#039;&#039;a revision of Teutla&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* (Fitjá) &amp;lt;!-- (old norse)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Caunē), &#039;&#039;a revision of Tuscal&#039;&#039; &amp;lt;!-- (more consistent old latin, latin, PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Hībarashī) &amp;lt;!-- (japanese from Sino-tibetan)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Okiwo project ===&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Proto-Okiwo|Proto-Okiwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language Templates ==&lt;br /&gt;
{{Special:Prefixindex/Template:Tulv}}{{Special:Prefixindex/Template:Tun}}{{Special:Prefixindex/Template:Tu-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:User:Nicomega]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subpages ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;splist /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=483576</id>
		<title>User:Nicomega/Historical conlangs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Historical_conlangs&amp;diff=483576"/>
		<updated>2026-01-31T18:01:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Familia Proto-Balado-Favriana (Lenguas Baladí) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Balado-Favriano&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** materlingua&lt;br /&gt;
*** Debilen&lt;br /&gt;
**** Baladi&lt;br /&gt;
***** Proto-Etten&lt;br /&gt;
****** Etten&lt;br /&gt;
**** Feylen&lt;br /&gt;
** supra-lang&lt;br /&gt;
** Old Baldan&lt;br /&gt;
*** Newbaldan&lt;br /&gt;
*** Proto-Rzomag&lt;br /&gt;
**** Rzomag&lt;br /&gt;
**** celtic Rzomag&lt;br /&gt;
**** nahua Rzomag&lt;br /&gt;
** P-Favrian (Proto-Favrian)&lt;br /&gt;
*** Favria&lt;br /&gt;
**** P-fabriano (Proto-Fabriano)&lt;br /&gt;
***** Glaureo&lt;br /&gt;
****** Glaurean&lt;br /&gt;
******* Glau-p-dom (Glauro-Pre-Domacos)&lt;br /&gt;
******** Domaku&lt;br /&gt;
********* Domacos&lt;br /&gt;
******** Doma&lt;br /&gt;
****** Neo-faver&lt;br /&gt;
***** Giareu&lt;br /&gt;
***** Yavan&lt;br /&gt;
** Tronco Eresseano&lt;br /&gt;
*** Eressea&lt;br /&gt;
**** Eredhuin&lt;br /&gt;
*** Eressena&lt;br /&gt;
**** Eredhen&lt;br /&gt;
** Findolesse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Delico-Ziekall ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Proto-Delico-Ziekall&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Warthuz&lt;br /&gt;
** Old Dellician&lt;br /&gt;
*** Dellos&lt;br /&gt;
** Zaikall&lt;br /&gt;
*** Ziekall&lt;br /&gt;
**** Zyekol&lt;br /&gt;
*** Proto-Melwish&lt;br /&gt;
**** Melwish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Ginameda ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Gin&#039;amed&lt;br /&gt;
:*Gin&#039;amed (Shibirish)&lt;br /&gt;
:*Sawid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Senshra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Senshra&lt;br /&gt;
:*Sensh&#039;ra&lt;br /&gt;
:*Sengshrra&lt;br /&gt;
:*Seishur&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Familia Shelud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*;Shelud&lt;br /&gt;
:*Shelud&lt;br /&gt;
::*Shelud dosh&lt;br /&gt;
:*Neo-Shelud&lt;br /&gt;
:*Shellud&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=465303</id>
		<title>User:Nicomega</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=465303"/>
		<updated>2025-08-07T01:09:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I&#039;m &#039;&#039;&#039;Nicholas&#039;&#039;&#039;, creating languages since 1998~1999 from [[w:Buenos Aires|Buenos Aires]], [[w:Argentina|Argentina]]. First inspirations at that time came from learning English, French and some notions of Greek terminology and Latin (very vague). Later on other influences were [[w:Tolkien|Tolkien]]&#039;s Elvish languages, [[w:Old English|Old English]], [[w:Old Norse|Old Norse]] among others. Some languages I&#039;ve studied to a higher degree include English, French, German, Japanese, Chinese, Russian and Croatian. Also I&#039;ve studied [[w:Classical Languages|Classical Languages]] at the university ([[w:Latin|Latin]], [[w:Ancient Greek|Ancient Greek]], [[w:Sanskrit|Sanskrit]]) and some Ancient languages like [[w:Sumerian|Sumerian]], [[w:Akkadian|Akkadian]]. I&#039;m more into &#039;&#039;[[a priori]]&#039;&#039; naturalistic languages, but I&#039;ve dabbled in &#039;&#039;[[a posteriori]]&#039;&#039; too, and of course, some experiments as well!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began my conlanging experience circa July 1997, during boring high-school classes (you can see a list of these first ones in &#039;&#039;[[User:Nicomega/Historical conlangs|Historical conlangs]]&#039;&#039;). At first I had started developing two a priori artlangs, called &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Debilen&#039;&#039;&#039;, which were supposed to be related. The first was supposed to have a Graeco-Roman feel to it, and the Debilen would be the prototypical &amp;quot;barbarians&amp;quot;. After that I also included a language called &#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;, another a priori artlang supposed to feel like a mix of reconstructed Egyptian hieroglyphic pronunciation and Semitic languages with triliteral roots. Afterwards I decided to start anew with another a priori language but this time to really go deep into creating words that I could relate to their meanings, called &#039;&#039;&#039;Senshra&#039;&#039;&#039;. After those I created many many more conlangs, even a couple where I tried to convince a friend to join in, to no real success. If we could term the Baladi and Debilen languages my Phase I, then Gin&#039;amed and Senshra would be Phase II. I&#039;ve played quite a lot with those special first languages, closest to my heart, but also started developing a ton of new ones. Phase III had a lot of new directions, &#039;&#039;&#039;Manketzal&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Shelud&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Xoršid&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kežtuzakil&#039;&#039;&#039; and many more. Most of those listed here belong to Phase IV by that count, and there&#039;s even a Phase V (e.g. &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;) and beyond (&#039;&#039;&#039;Lassakirthi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Tulvan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kareyku&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[http://www.frathwiki.com/User:Esploranto My Frathwiki User page]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contact&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twitter&#039;&#039;&#039;: @nicocampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039;: @nicomcampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pages working on currently ==&lt;br /&gt;
* [[Karrakêsh|Aklo]]&lt;br /&gt;
* [[Tulvan]]&lt;br /&gt;
* [[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Languages ==&lt;br /&gt;
===A priori ===&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Alanûz|Alanûz]]&lt;br /&gt;
:Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely &#039;&#039;a priori&#039;&#039;. It doesn&#039;t strictly follow a Semitic grammar though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
:Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Českoen|Českoen]]&lt;br /&gt;
:Českoen is more of a semi-spooflang, parodying notions of &amp;quot;better languages&amp;quot; or &amp;quot;complex = good&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kamatarna]]&lt;br /&gt;
:This language was sparked by a mention in Tolkien&#039;s &#039;&#039;The Monsters and the Critics&#039;&#039; about how he overheard a man deciding he would &amp;quot;mark the accusative with a prefix&amp;quot;, so I ran with the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shellud]]&lt;br /&gt;
:My first attempt to create a &amp;quot;dark language&amp;quot; whatever that may be. It draws some inspiration from Tolkien&#039;s [[w:Black Speech|Black Speech]], but also from [[w:Akkadian|Akkadian]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Warthuz]]&lt;br /&gt;
:A language of some [[w:Proto-Germanic|Proto-Germanic]] inspiration, but very generally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Tulvan]]&lt;br /&gt;
:Tulvan is an attempt at a more futuristic language, supposedly more evolved historically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kareyku]]&lt;br /&gt;
:Kareyku is a case-heavy language with 11 cases and 7 evidentials. Here I was trying a new concept using more evidentials than verb-heavy morphology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Lassakirthi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Esyar/Eshan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A posteriori ===&lt;br /&gt;
;[[Fingail]]&lt;br /&gt;
:A Welshified version of the Finnish language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Brest|Brest]]&lt;br /&gt;
:A very weird mixture of germanic, with substrate of brittonic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Romlang]]&lt;br /&gt;
:Giving a pseudo-daco-romanian spin to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Germlang]]&lt;br /&gt;
:Another thought that popped into my head. And I think I wanted an excuse to use a modern cognate of &amp;quot;woruldceondl&amp;quot;, a &#039;&#039;kenning&#039;&#039; for the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commissioned Conlangs ===&lt;br /&gt;
;[[Bamzooki]] (2017)&lt;br /&gt;
:A language created for a projected animated TV-series and open-world videogame for the London BBC. It includes its own writing system that combines abugida with ideograms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Karrakêsh|Aklo]] (2018)&lt;br /&gt;
:Created for the Argentine movie &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Necronomicón: El Libro del Infierno&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, inspired in the literature of [[w:H. P. Lovecraft|H. P. Lovecraft]]. The language was created to serve as the on-screen secret language of an order of cultists custodians of the Necronomicon and its secrets, claiming to have come from [[w:Carcosa|Carcosa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Djinn language]] (2019)&lt;br /&gt;
:A conlang commissioned for a series of books, it is to be the language spoken by a race identified with the arabic tradition of [[w:Djinn|Djinns]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Atlantean (Atilanan dresh) (2020)&lt;br /&gt;
:Conlang job for a movie project. It is the language of extra-dimensional humans from a dimension called &amp;quot;Atlantis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cramarian project ===&lt;br /&gt;
Since the start of the project I&#039;ve been going back again to it at different times with each time making a couple new derivations. For ease I&#039;ve termed those as &amp;quot;phases&amp;quot;. These could be years of months appart. Those with † are discarded languages or those that were superseded by a new version, those in parenthesis () are only provisional names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase I&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]†&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]† &amp;gt; Coalen&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Daxeom|Daxeom]] &amp;lt;!-- (greek dial)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Éothuth&lt;br /&gt;
* Tuscal† &amp;gt; Caunē&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase II&lt;br /&gt;
* (Muzhag) &amp;lt;!-- (PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Nuxan) &amp;lt;!-- (toba)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Bexe)† &amp;lt;!-- (basque)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Këmı-fasım)† &amp;lt;!-- (turkic)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase III&lt;br /&gt;
* (Tañja) &amp;lt;!-- (sanskrit)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Pennyen† &amp;gt; Hībarashī&lt;br /&gt;
* (Miska) &amp;lt;!-- (miskito)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Hrashrzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase IV&lt;br /&gt;
* (ʂopr joː) &amp;lt;!-- (selknam)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Coalen, &#039;&#039;a revision of Teutla&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* (Fitjá) &amp;lt;!-- (old norse)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Caunē), &#039;&#039;a revision of Tuscal&#039;&#039; &amp;lt;!-- (more consistent old latin, latin, PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Hībarashī) &amp;lt;!-- (japanese from Sino-tibetan)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Okiwo project ===&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Proto-Okiwo|Proto-Okiwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language Templates ==&lt;br /&gt;
{{Special:Prefixindex/Template:Tulv}}{{Special:Prefixindex/Template:Tun}}{{Special:Prefixindex/Template:Tu-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:User:Nicomega]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subpages ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;splist /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=465302</id>
		<title>User:Nicomega</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega&amp;diff=465302"/>
		<updated>2025-08-07T01:09:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I&#039;m &#039;&#039;&#039;Nicholas&#039;&#039;&#039;, creating languages since 1998~1999 from [[w:Buenos Aires|Buenos Aires]], [[w:Argentina|Argentina]]. First inspirations at that time came from learning English, French and some notions of Greek terminology and Latin (very vague). Later on other influences were [[w:Tolkien|Tolkien]]&#039;s Elvish languages, [[w:Old English|Old English]], [[w:Old Norse|Old Norse]] among others. Some languages I&#039;ve studied to a higher degree include English, French, German, Japanese, Chinese, Russian and Croatian. Also I&#039;ve studied [[w:Classical Languages|Classical Languages]] at the university ([[w:Latin|Latin]], [[w:Ancient Greek|Ancient Greek]], [[w:Sanskrit|Sanskrit]]) and some Ancient languages like [[w:Sumerian|Sumerian]], [[w:Akkadian|Akkadian]]. I&#039;m more into &#039;&#039;[[a priori]]&#039;&#039; naturalistic languages, but I&#039;ve dabbled in &#039;&#039;[[a posteriori]]&#039;&#039; too, and of course, some experiments as well!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I began my conlanging experience circa June 1997, during boring high-school classes (you can see a list of these first ones in &#039;&#039;[[User:Nicomega/Historical conlangs|Historical conlangs]]&#039;&#039;). At first I had started developing two a priori artlangs, called &#039;&#039;&#039;Baladi&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;Debilen&#039;&#039;&#039;, which were supposed to be related. The first was supposed to have a Graeco-Roman feel to it, and the Debilen would be the prototypical &amp;quot;barbarians&amp;quot;. After that I also included a language called &#039;&#039;&#039;Gin&#039;amed&#039;&#039;&#039;, another a priori artlang supposed to feel like a mix of reconstructed Egyptian hieroglyphic pronunciation and Semitic languages with triliteral roots. Afterwards I decided to start anew with another a priori language but this time to really go deep into creating words that I could relate to their meanings, called &#039;&#039;&#039;Senshra&#039;&#039;&#039;. After those I created many many more conlangs, even a couple where I tried to convince a friend to join in, to no real success. If we could term the Baladi and Debilen languages my Phase I, then Gin&#039;amed and Senshra would be Phase II. I&#039;ve played quite a lot with those special first languages, closest to my heart, but also started developing a ton of new ones. Phase III had a lot of new directions, &#039;&#039;&#039;Manketzal&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Shelud&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Xoršid&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kežtuzakil&#039;&#039;&#039; and many more. Most of those listed here belong to Phase IV by that count, and there&#039;s even a Phase V (e.g. &#039;&#039;&#039;Warthuz&#039;&#039;&#039;) and beyond (&#039;&#039;&#039;Lassakirthi&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Tulvan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Kareyku&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[http://www.frathwiki.com/User:Esploranto My Frathwiki User page]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Contact&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Twitter&#039;&#039;&#039;: @nicocampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Instagram&#039;&#039;&#039;: @nicomcampi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{List subpages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pages working on currently ==&lt;br /&gt;
* [[Karrakêsh|Aklo]]&lt;br /&gt;
* [[Tulvan]]&lt;br /&gt;
* [[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Languages ==&lt;br /&gt;
===A priori ===&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Alanûz|Alanûz]]&lt;br /&gt;
:Alanûz is a language inspired in [[w:Semitic languages|Semitic languages]] and [[w:triliteral roots|triliteral roots]] but completely &#039;&#039;a priori&#039;&#039;. It doesn&#039;t strictly follow a Semitic grammar though.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Omonkwi]]&lt;br /&gt;
:Omonkwi started as an early attempt to capture the sounds I liked from mesoamerican indigenous languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Českoen|Českoen]]&lt;br /&gt;
:Českoen is more of a semi-spooflang, parodying notions of &amp;quot;better languages&amp;quot; or &amp;quot;complex = good&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kamatarna]]&lt;br /&gt;
:This language was sparked by a mention in Tolkien&#039;s &#039;&#039;The Monsters and the Critics&#039;&#039; about how he overheard a man deciding he would &amp;quot;mark the accusative with a prefix&amp;quot;, so I ran with the idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Shellud]]&lt;br /&gt;
:My first attempt to create a &amp;quot;dark language&amp;quot; whatever that may be. It draws some inspiration from Tolkien&#039;s [[w:Black Speech|Black Speech]], but also from [[w:Akkadian|Akkadian]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Warthuz]]&lt;br /&gt;
:A language of some [[w:Proto-Germanic|Proto-Germanic]] inspiration, but very generally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Tulvan]]&lt;br /&gt;
:Tulvan is an attempt at a more futuristic language, supposedly more evolved historically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Kareyku]]&lt;br /&gt;
:Kareyku is a case-heavy language with 11 cases and 7 evidentials. Here I was trying a new concept using more evidentials than verb-heavy morphology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Lassakirthi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Esyar/Eshan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A posteriori ===&lt;br /&gt;
;[[Fingail]]&lt;br /&gt;
:A Welshified version of the Finnish language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[User:Nicomega/Brest|Brest]]&lt;br /&gt;
:A very weird mixture of germanic, with substrate of brittonic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Romlang]]&lt;br /&gt;
:Giving a pseudo-daco-romanian spin to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Untitled Germlang]]&lt;br /&gt;
:Another thought that popped into my head. And I think I wanted an excuse to use a modern cognate of &amp;quot;woruldceondl&amp;quot;, a &#039;&#039;kenning&#039;&#039; for the sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Commissioned Conlangs ===&lt;br /&gt;
;[[Bamzooki]] (2017)&lt;br /&gt;
:A language created for a projected animated TV-series and open-world videogame for the London BBC. It includes its own writing system that combines abugida with ideograms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Karrakêsh|Aklo]] (2018)&lt;br /&gt;
:Created for the Argentine movie &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Necronomicón: El Libro del Infierno&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, inspired in the literature of [[w:H. P. Lovecraft|H. P. Lovecraft]]. The language was created to serve as the on-screen secret language of an order of cultists custodians of the Necronomicon and its secrets, claiming to have come from [[w:Carcosa|Carcosa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Djinn language]] (2019)&lt;br /&gt;
:A conlang commissioned for a series of books, it is to be the language spoken by a race identified with the arabic tradition of [[w:Djinn|Djinns]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Atlantean (Atilanan dresh) (2020)&lt;br /&gt;
:Conlang job for a movie project. It is the language of extra-dimensional humans from a dimension called &amp;quot;Atlantis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cramarian project ===&lt;br /&gt;
Since the start of the project I&#039;ve been going back again to it at different times with each time making a couple new derivations. For ease I&#039;ve termed those as &amp;quot;phases&amp;quot;. These could be years of months appart. Those with † are discarded languages or those that were superseded by a new version, those in parenthesis () are only provisional names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase I&lt;br /&gt;
* [[Wakensi]]†&lt;br /&gt;
* [[Teutla]]† &amp;gt; Coalen&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Daxeom|Daxeom]] &amp;lt;!-- (greek dial)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Éothuth&lt;br /&gt;
* Tuscal† &amp;gt; Caunē&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase II&lt;br /&gt;
* (Muzhag) &amp;lt;!-- (PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Nuxan) &amp;lt;!-- (toba)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Bexe)† &amp;lt;!-- (basque)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Këmı-fasım)† &amp;lt;!-- (turkic)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase III&lt;br /&gt;
* (Tañja) &amp;lt;!-- (sanskrit)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Pennyen† &amp;gt; Hībarashī&lt;br /&gt;
* (Miska) &amp;lt;!-- (miskito)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Hrashrzen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Phase IV&lt;br /&gt;
* (ʂopr joː) &amp;lt;!-- (selknam)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Coalen, &#039;&#039;a revision of Teutla&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* (Fitjá) &amp;lt;!-- (old norse)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Caunē), &#039;&#039;a revision of Tuscal&#039;&#039; &amp;lt;!-- (more consistent old latin, latin, PIE)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (Hībarashī) &amp;lt;!-- (japanese from Sino-tibetan)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Okiwo project ===&lt;br /&gt;
* [[User:Nicomega/Proto-Okiwo|Proto-Okiwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Language Templates ==&lt;br /&gt;
{{Special:Prefixindex/Template:Tulv}}{{Special:Prefixindex/Template:Tun}}{{Special:Prefixindex/Template:Tu-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Category:User:Nicomega]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subpages ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;splist /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=465250</id>
		<title>User:Nicomega/Ducuz kuruz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=User:Nicomega/Ducuz_kuruz&amp;diff=465250"/>
		<updated>2025-08-06T03:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Ducuz kuruz accīskur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ducuz kuruz hrelunca, apu lūmí the nogū.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru inú naskut jaculac, apu inú the ōcoskum safāc.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Caru kwōnut tūcinōn, ewur uvarīc hīllut Nerut Ragatwa.}}&lt;br /&gt;
:{{cardosmall|Ewur uvarīc ducut hīllut, ewur thasa ducīz nagaz bruntar ku thinnuc, un as gūnac rokkuntar...}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lang: Warthuz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
22 de Agosto de 2005&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391919</id>
		<title>Kalusa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391919"/>
		<updated>2024-11-08T19:39:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Factors Influencing Kalusa&amp;#039;s Evolution */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalusa is an unplanned constructed language initiated by Gary Shannon and developed further by a community of contributors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Origin of Kalusa ===&lt;br /&gt;
Gary Shannon is known for his innovative projects involving language and web technology. Examples include the creation of Piktok, the Assertion Based Language Experiment, the conlang by mutation idea, the 30-minute conlang challenge, a listing of the only six verbs you&#039;ll ever need, the entertaining SOALOA, and a system for using the Roman alphabet as a syllabary. These projects are documented on his [http://www.fiziwig.com/ main page]. One notable project was an accidental conlang created by Gary and a friend, leading to his desire for a &amp;quot;collaborative conlang created by a group without any &#039;planning&#039; whatsoever.&amp;quot; This idea resulted in the conlang game Madjal, which, while generating interest, did not gain the traction hoped for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Kalusa Language === &lt;br /&gt;
Kalusa began on May 22, 2006, with four simple sentences posted on the Kalusa homepage: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ma vito es John.&#039;&#039; (&amp;quot;I see John.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ira vito es palu.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the cat.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ira vito es teku kia ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the red book.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ma vito es da ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;I see the red one.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With no initial grammar or grammatical information, Kalusa was open to contributions from anyone. Within a week, the corpus grew from four sentences to over a thousand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa as a Collaborative Effort === &lt;br /&gt;
Kalusa&#039;s strength lies in its collaborative nature. Creating a language from scratch can be slow and painstaking, but Kalusa allows the community to build grammar incrementally. Contributors constantly add new sentences, expanding the language by proposing new structures and grammatical patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa and Language Evolution === &lt;br /&gt;
Kalusa resembles a naturally evolving language, similar to a pidgin. Pidgins arise in contact situations where multiple languages are spoken, leading to the creation of a compromise language. Like pidgins, Kalusa features competing structures and lexical items, and its grammar remains in flux. From a linguistic perspective, Kalusa models the early stages of a pidgin. Despite the users&#039; familiarity with linguistic theory, the language&#039;s growth mirrors that of a pidgin, with constant competition between structures and lexical items.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Factors Influencing Kalusa&#039;s Evolution ==== &lt;br /&gt;
The evolution of Kalusa is influenced by four main factors: innovation, augmentation, analogy, and misanalysis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Innovation&#039;&#039;&#039;: New structures and words are created ex nihilo. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Augmentation&#039;&#039;&#039;: Established patterns are expanded and built upon. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Analogy&#039;&#039;&#039;: Users generalize patterns to create similar forms. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Misanalysis&#039;&#039;&#039;: Users interpret structures differently, leading to new grammatical rules. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, the first biclausal structure was created spontaneously: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jesus ira dun wepan.&#039;&#039; (&amp;quot;Jesus wept.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This led to the creation of sentences like: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ma wepan, ma ziresh.&#039;&#039; (&amp;quot;I want to weep.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite initial expectations, such structures became integrated into Kalusa&#039;s grammar. Users adapted and expanded these patterns, contributing to the language&#039;s continuous growth. Kalusa&#039;s evolution demonstrates the collaborative and dynamic nature of conlanging within its community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391918</id>
		<title>Kalusa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391918"/>
		<updated>2024-11-08T19:38:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Factors Influencing Kalusa&amp;#039;s Evolution */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalusa is an unplanned constructed language initiated by Gary Shannon and developed further by a community of contributors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Origin of Kalusa ===&lt;br /&gt;
Gary Shannon is known for his innovative projects involving language and web technology. Examples include the creation of Piktok, the Assertion Based Language Experiment, the conlang by mutation idea, the 30-minute conlang challenge, a listing of the only six verbs you&#039;ll ever need, the entertaining SOALOA, and a system for using the Roman alphabet as a syllabary. These projects are documented on his [http://www.fiziwig.com/ main page]. One notable project was an accidental conlang created by Gary and a friend, leading to his desire for a &amp;quot;collaborative conlang created by a group without any &#039;planning&#039; whatsoever.&amp;quot; This idea resulted in the conlang game Madjal, which, while generating interest, did not gain the traction hoped for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Kalusa Language === &lt;br /&gt;
Kalusa began on May 22, 2006, with four simple sentences posted on the Kalusa homepage: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ma vito es John.&#039;&#039; (&amp;quot;I see John.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ira vito es palu.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the cat.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ira vito es teku kia ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the red book.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ma vito es da ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;I see the red one.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With no initial grammar or grammatical information, Kalusa was open to contributions from anyone. Within a week, the corpus grew from four sentences to over a thousand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa as a Collaborative Effort === &lt;br /&gt;
Kalusa&#039;s strength lies in its collaborative nature. Creating a language from scratch can be slow and painstaking, but Kalusa allows the community to build grammar incrementally. Contributors constantly add new sentences, expanding the language by proposing new structures and grammatical patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa and Language Evolution === &lt;br /&gt;
Kalusa resembles a naturally evolving language, similar to a pidgin. Pidgins arise in contact situations where multiple languages are spoken, leading to the creation of a compromise language. Like pidgins, Kalusa features competing structures and lexical items, and its grammar remains in flux. From a linguistic perspective, Kalusa models the early stages of a pidgin. Despite the users&#039; familiarity with linguistic theory, the language&#039;s growth mirrors that of a pidgin, with constant competition between structures and lexical items.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Factors Influencing Kalusa&#039;s Evolution ==== &lt;br /&gt;
The evolution of Kalusa is influenced by four main factors: innovation, augmentation, analogy, and misanalysis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Innovation&#039;&#039;&#039;: New structures and words are created ex nihilo. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Augmentation&#039;&#039;&#039;: Established patterns are expanded and built upon. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Analogy&#039;&#039;&#039;: Users generalize patterns to create similar forms. &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Misanalysis&#039;&#039;&#039;: Users interpret structures differently, leading to new grammatical rules. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, the first biclausal structure was created spontaneously: &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jesus ira dun wepan.&#039;&#039; (&amp;quot;Jesus wept.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
This led to the creation of sentences like: &lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ma wepan, ma ziresh.&#039;&#039; (&amp;quot;I want to weep.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Despite initial expectations, such structures became integrated into Kalusa&#039;s grammar. Users adapted and expanded these patterns, contributing to the language&#039;s continuous growth. Kalusa&#039;s evolution demonstrates the collaborative and dynamic nature of conlanging within its community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391917</id>
		<title>Kalusa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391917"/>
		<updated>2024-11-08T19:37:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Kalusa is an unplanned constructed language initiated by Gary Shannon and developed further by a community of contributors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Origin of Kalusa ===&lt;br /&gt;
Gary Shannon is known for his innovative projects involving language and web technology. Examples include the creation of Piktok, the Assertion Based Language Experiment, the conlang by mutation idea, the 30-minute conlang challenge, a listing of the only six verbs you&#039;ll ever need, the entertaining SOALOA, and a system for using the Roman alphabet as a syllabary. These projects are documented on his [http://www.fiziwig.com/ main page]. One notable project was an accidental conlang created by Gary and a friend, leading to his desire for a &amp;quot;collaborative conlang created by a group without any &#039;planning&#039; whatsoever.&amp;quot; This idea resulted in the conlang game Madjal, which, while generating interest, did not gain the traction hoped for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Kalusa Language === &lt;br /&gt;
Kalusa began on May 22, 2006, with four simple sentences posted on the Kalusa homepage: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ma vito es John.&#039;&#039; (&amp;quot;I see John.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ira vito es palu.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the cat.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ira vito es teku kia ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the red book.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Ma vito es da ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;I see the red one.&amp;quot;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With no initial grammar or grammatical information, Kalusa was open to contributions from anyone. Within a week, the corpus grew from four sentences to over a thousand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa as a Collaborative Effort === &lt;br /&gt;
Kalusa&#039;s strength lies in its collaborative nature. Creating a language from scratch can be slow and painstaking, but Kalusa allows the community to build grammar incrementally. Contributors constantly add new sentences, expanding the language by proposing new structures and grammatical patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa and Language Evolution === &lt;br /&gt;
Kalusa resembles a naturally evolving language, similar to a pidgin. Pidgins arise in contact situations where multiple languages are spoken, leading to the creation of a compromise language. Like pidgins, Kalusa features competing structures and lexical items, and its grammar remains in flux. From a linguistic perspective, Kalusa models the early stages of a pidgin. Despite the users&#039; familiarity with linguistic theory, the language&#039;s growth mirrors that of a pidgin, with constant competition between structures and lexical items.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Factors Influencing Kalusa&#039;s Evolution ==== &lt;br /&gt;
The evolution of Kalusa is influenced by four main factors: innovation, augmentation, analogy, and misanalysis. * &#039;&#039;&#039;Innovation&#039;&#039;&#039;: New structures and words are created ex nihilo. * &#039;&#039;&#039;Augmentation&#039;&#039;&#039;: Established patterns are expanded and built upon. * &#039;&#039;&#039;Analogy&#039;&#039;&#039;: Users generalize patterns to create similar forms. * &#039;&#039;&#039;Misanalysis&#039;&#039;&#039;: Users interpret structures differently, leading to new grammatical rules. For example, the first biclausal structure was created spontaneously: &#039;&#039;Jesus ira dun wepan.&#039;&#039; (&amp;quot;Jesus wept.&amp;quot;) This led to the creation of sentences like: &#039;&#039;Ma wepan, ma ziresh.&#039;&#039; (&amp;quot;I want to weep.&amp;quot;) Despite initial expectations, such structures became integrated into Kalusa&#039;s grammar. Users adapted and expanded these patterns, contributing to the language&#039;s continuous growth. Kalusa&#039;s evolution demonstrates the collaborative and dynamic nature of conlanging within its community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391916</id>
		<title>Kalusa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391916"/>
		<updated>2024-11-08T19:34:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;The 2006 Smiley Award was presented to Kalusa, an unplanned constructed language initiated by Gary Shannon and developed further by a community of contributors. Congratulations to Gary and the entire Kalusa community. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Origin of Kalusa ===&lt;br /&gt;
Gary Shannon is known for his innovative projects involving language and web technology. Examples include the creation of Piktok, the Assertion Based Language Experiment, the conlang by mutation idea, the 30-minute conlang challenge, a listing of the only six verbs you&#039;ll ever need, the entertaining SOALOA, and a system for using the Roman alphabet as a syllabary. These projects are documented on his [http://www.fiziwig.com/ main page]. One notable project was an accidental conlang created by Gary and a friend, leading to his desire for a &amp;quot;collaborative conlang created by a group without any &#039;planning&#039; whatsoever.&amp;quot; This idea resulted in the conlang game Madjal, which, while generating interest, did not gain the traction hoped for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Kalusa Language === &lt;br /&gt;
Kalusa began on May 22, 2006, with four simple sentences posted on the Kalusa homepage: # &#039;&#039;Ma vito es John.&#039;&#039; (&amp;quot;I see John.&amp;quot;) # &#039;&#039;Ira vito es palu.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the cat.&amp;quot;) # &#039;&#039;Ira vito es teku kia ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the red book.&amp;quot;) # &#039;&#039;Ma vito es da ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;I see the red one.&amp;quot;) With no initial grammar or grammatical information, Kalusa was open to contributions from anyone. Within a week, the corpus grew from four sentences to over a thousand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa as a Collaborative Effort === &lt;br /&gt;
Kalusa&#039;s strength lies in its collaborative nature. Creating a language from scratch can be slow and painstaking, but Kalusa allows the community to build grammar incrementally. Contributors constantly add new sentences, expanding the language by proposing new structures and grammatical patterns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa and Language Evolution === &lt;br /&gt;
Kalusa resembles a naturally evolving language, similar to a pidgin. Pidgins arise in contact situations where multiple languages are spoken, leading to the creation of a compromise language. Like pidgins, Kalusa features competing structures and lexical items, and its grammar remains in flux. From a linguistic perspective, Kalusa models the early stages of a pidgin. Despite the users&#039; familiarity with linguistic theory, the language&#039;s growth mirrors that of a pidgin, with constant competition between structures and lexical items.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Factors Influencing Kalusa&#039;s Evolution ==== &lt;br /&gt;
The evolution of Kalusa is influenced by four main factors: innovation, augmentation, analogy, and misanalysis. * &#039;&#039;&#039;Innovation&#039;&#039;&#039;: New structures and words are created ex nihilo. * &#039;&#039;&#039;Augmentation&#039;&#039;&#039;: Established patterns are expanded and built upon. * &#039;&#039;&#039;Analogy&#039;&#039;&#039;: Users generalize patterns to create similar forms. * &#039;&#039;&#039;Misanalysis&#039;&#039;&#039;: Users interpret structures differently, leading to new grammatical rules. For example, the first biclausal structure was created spontaneously: &#039;&#039;Jesus ira dun wepan.&#039;&#039; (&amp;quot;Jesus wept.&amp;quot;) This led to the creation of sentences like: &#039;&#039;Ma wepan, ma ziresh.&#039;&#039; (&amp;quot;I want to weep.&amp;quot;) Despite initial expectations, such structures became integrated into Kalusa&#039;s grammar. Users adapted and expanded these patterns, contributing to the language&#039;s continuous growth. Kalusa&#039;s evolution demonstrates the collaborative and dynamic nature of conlanging within its community.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391914</id>
		<title>Kalusa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Kalusa&amp;diff=391914"/>
		<updated>2024-11-08T19:31:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: Created page with &amp;quot;== Kalusa ==  The 2006 Smiley Award is presented to Kalusa, an unplanned constructed language begun by Gary Shannon and developed by a community of contributors. Congratulations to Gary and the entire Kalusa community!   [http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]  === Origin of Kalusa ===  Gary Shannon, known for his innovative projects involving language and web technology, has contributed numerous ideas to the conlanging community. These projects include the movement...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kalusa == &lt;br /&gt;
The 2006 Smiley Award is presented to Kalusa, an unplanned constructed language begun by Gary Shannon and developed by a community of contributors. Congratulations to Gary and the entire Kalusa community! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Origin of Kalusa === &lt;br /&gt;
Gary Shannon, known for his innovative projects involving language and web technology, has contributed numerous ideas to the conlanging community. These projects include the movement to replace fonts for pictographic language, the Assertion Based Language Experiment, the conlang by mutation idea, the 30-minute conlang challenge, the listing of the only six verbs you&#039;ll ever need, the entertaining SOALOA, and a system for using the Roman alphabet as a syllabary. These projects are documented on his [http://www.fiziwig.com/ main page]. One of Gary&#039;s notable projects was an accidental conlang created with a friend, leading to his desire for a &amp;quot;collaborative conlang created by a group without any &#039;planning&#039; whatsoever.&amp;quot; This idea resulted in the conlang game Madjal, a language that anyone could add to but had some definitive grammar rules. While it generated interest, it did not gain the traction Gary had hoped for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== The Kalusa Language === &lt;br /&gt;
Kalusa began on May 22, 2006, with four simple sentences posted on the Kalusa homepage: # &#039;&#039;Ma vito es John.&#039;&#039; (&amp;quot;I see John.&amp;quot;) # &#039;&#039;Ira vito es palu.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the cat.&amp;quot;) # &#039;&#039;Ira vito es teku kia ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;He sees the red book.&amp;quot;) # &#039;&#039;Ma vito es da ruba.&#039;&#039; (&amp;quot;I see the red one.&amp;quot;) With no initial grammar or grammatical information, Kalusa was open to contributions from anyone. In less than a week, the corpus grew from four sentences to over a thousand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa as a Collaborative Effort === &lt;br /&gt;
The strength of Kalusa lies in its collaborative nature. Creating a language from scratch can be a slow and painstaking process, but Kalusa simplifies this by allowing the community to build grammar incrementally. New sentences employing features of the evolving grammar are constantly added, allowing contributors to expand the language by proposing new sentences and grammatical structures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa and Language Evolution === &lt;br /&gt;
Kalusa is akin to a naturally evolving language, similar to a pidgin. Pidgins arise in contact situations where multiple languages are spoken, and a need to communicate leads to the creation of a compromise language. Like pidgins, Kalusa features competing structures and lexical items, and its grammar remains in flux. From a linguistic perspective, Kalusa models the early stages of a pidgin. The community of users, familiar with elements of linguistic theory, contributes to the language&#039;s development. Despite the lack of initial input, Kalusa&#039;s growth has mirrored that of a pidgin, with constant competition between structures and lexical items.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Factors Influencing Kalusa&#039;s Evolution ==== &lt;br /&gt;
The evolution of Kalusa is influenced by four main factors: innovation, augmentation, analogy, and misanalysis. * &#039;&#039;&#039;Innovation&#039;&#039;&#039;: New structures and words are created ex nihilo. * &#039;&#039;&#039;Augmentation&#039;&#039;&#039;: Established patterns are expanded and built upon. * &#039;&#039;&#039;Analogy&#039;&#039;&#039;: Users generalize patterns to create similar forms. * &#039;&#039;&#039;Misanalysis&#039;&#039;&#039;: Users interpret structures differently, leading to new grammatical rules. For example, the first biclausal structure was created spontaneously: &#039;&#039;Jesus ira dun wepan.&#039;&#039; (&amp;quot;Jesus wept.&amp;quot;) This led to the creation of sentences like: &#039;&#039;Ma wepan, ma ziresh.&#039;&#039; (&amp;quot;I want to weep.&amp;quot;) Despite initial expectations that such structures might fall out of use, they became integrated into Kalusa&#039;s grammar. Users adapted and expanded these patterns, leading to the development of new modal-like words and sentences. Kalusa&#039;s evolution demonstrates that users can create and generalize patterns, contributing to the language&#039;s continuous growth. This process highlights the collaborative and dynamic nature of conlanging within the Kalusa community. [http://kalusa.fiziwig.com Kalusa Homepage]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Smiley_Award&amp;diff=391909</id>
		<title>Smiley Award</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Smiley_Award&amp;diff=391909"/>
		<updated>2024-11-08T19:18:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Remarks by language */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Smileyaward.png|thumb|right|The Smiley Award curly smiley.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;Smiley Award&#039;&#039;&#039; was created by [[w:David J. Peterson|David J. Peterson]] in June 2006 and is awarded to a created language that has caught his eye within the past year. It carries no reward or physical prize, only being mentioned at his homepage.&amp;lt;ref name= &amp;quot;smiley home&amp;quot;&amp;gt;[http://dedalvs.conlang.org/smileys/ The Smiley Award, Dedalvs&#039; homepage]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The award was created by David J. Peterson after realizing there were no awards for language creation, in spite of all the effort that goes into creating a language. Arguing the hard-work that people put into their creations should be admired he decided to create this award.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peterson has always had a penchant for giving out awards since at least his time at Berkeley. The idea began in 2006 upon the successful conclusion of the First Language Creation Conference. In it he decided to present Doug Ball, who had been the only presenter not to exceed the alotted time for his talk, with the humorously named &amp;quot;Thank You For Following the Rules&amp;quot; award. Shortly thereafter he decided to create an award for conlangs, as a pat on the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Criteria==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first official Smiley Award was announced on the first Monday of June in 2006. Although the intention was to present the award every year on the first Monday of June, unanticipated events made the date less definite. As of approximately 2011 it is stated that: &amp;quot;&#039;&#039;the Smiley award will be given out some time during the calendar year in which it&#039;s supposed to be awarded&#039;&#039;&amp;quot;.&amp;lt;ref name= &amp;quot;smiley home&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The criteria stated by David Peterson are as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Smileys are given out to languages, families of languages, or language projects (not language creators).&lt;br /&gt;
# The language must be current (i.e. being invented/used during the year of the award).&lt;br /&gt;
# The language must be detailed to some degree on the internet (I need something to look at and link to).&lt;br /&gt;
# Smileys are given out exclusively to amateur languages (i.e. not Esperanto, Klingon, Atlantean, etc.).&lt;br /&gt;
# The language must be a language, or something similar.&lt;br /&gt;
# One language cannot win more than one Smiley (though one language creator may).&lt;br /&gt;
# The winner will be a language that, for one reason or another, makes [him] smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It must be noted that all varieties of conlangs are acceptable as candidates for the award. Peterson will accept nominations for Smiley Awards, self-nomination is discouraged. The best way to bring a language to his attention would be to post it in the Conlang listserv or to wait for him to find it on the web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Winners==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Below is a list of the winners of the Smiley Award, listed in inverse chronological order:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2020: [[Verdurian]], by Mark Rosenfelder.&lt;br /&gt;
* 2019: [[Fith]], by Jeffrey Henning.&lt;br /&gt;
* 2018: [[Tapissary]], by Steven Travis.&lt;br /&gt;
* 2017: [[Idrani]], by Trent Pehrson.&lt;br /&gt;
* 2016: [[Ilaini]], by Irina Rempt.&lt;br /&gt;
* 2015: [[Kash]], by Roger Mills.&lt;br /&gt;
* 2014: [[Skerre]], by Doug Ball.&lt;br /&gt;
* 2013: [[Brithenig]], by Andrew Smith.&lt;br /&gt;
* 2012: [[Rikchik]], by Denis Moskowitz.&lt;br /&gt;
* 2011: [[Okuna]], by Matt Pearson.&lt;br /&gt;
* 2010: [[ámman îar]], by David Bell.&lt;br /&gt;
* 2009: [[Kēlen]], by Sylvia Sotomayor.&lt;br /&gt;
* 2008: [[Ithkuil]], by John Quijada.&lt;br /&gt;
* 2007: [[Teonaht]], by Sally Caves.&lt;br /&gt;
* 2006: [[Kalusa]], by Gary Shannon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarks by language ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kalusa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|text=&#039;&#039;&#039;Kalusa&#039;&#039;&#039; is probably the single most entertaining language creation game that exists. Translation relays are fantastic, but they require a lot of effort, and take a lot of time.[...] Most of all, it&#039;s fun to sit down at the computer every few hours to discover that the Kalusa language has changed in some significant way. In my opinion, it&#039;s been an incredibly successful collaborative language experiment thus far, and I hope to see it grow far into the future.|sign=&#039;&#039;David J. Peterson&#039;&#039;|source=Smiley Award}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Teonaht ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Quote|text=Early &#039;&#039;&#039;Teonaht&#039;&#039;&#039; could easily have been written off as a phase, and no one would have thought twice about it. In fact, Sally herself could have written off Teonaht each time her knowledge of language expanded, as I did with my first language, but she didn&#039;t. Teonaht not only survived, it flourished. And consider that Sally grew up well before the days of the internet. Someone like me (and anyone from here on out) will never know what it&#039;s like to be a language creator in a bubble.[...] it would have been absurdly easy and understandable if Sally had abandoned Teonaht at pretty much any point in time in her life. But she didn&#039;t. Not college, not grad. school, not a career, nothing kept Sally from living her life with Teonaht. In my eyes, it&#039;s nothing short of inspiring.|sign=&#039;&#039;David J. Peterson&#039;&#039;|source=Smiley Award}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ithkuil===&lt;br /&gt;
{{Quote|text=&#039;&#039;&#039;Ithkuil&#039;&#039;&#039; isn&#039;t so much a language as it is a monument to human ingenuity and design. Over a quarter century in the making, Ithkuil is a complete language (a daunting task, as any conlanger knows), and a remarkable achievement. It&#039;s the outcome of a specific set of design goals that have been satisfactorily realized. I mean, wow! That&#039;s pretty incredible in and of itself. [...] The website that John has created for Ithkuil is a model for all language creators to follow, and a gift to the language creation community. It&#039;s clear, readable, organized well, filled with examples (each with an orthographic, romanized, schematic and translated variant—and many with an audio file attached. It&#039;s funny: when you tell someone else that you&#039;ve created a language, the first thing they want to hear is what it sounds like, and yet many of us create, essentially, written languages that sound alien to their creators when spoken with gusto!), and is appropriately redundant. It really allows the uninitiated to fully grasp what Ithkuil is, which is something that many of our websites (I can think of an example or two) fail to do.|sign=&#039;&#039;David J. Peterson&#039;&#039;|source=Smiley Award}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Kēlen ===&lt;br /&gt;
{{Quote|text=&#039;&#039;&#039;Kēlen&#039;&#039;&#039; has the life and vibrancy of a full-fledged artlang. Take the relational se, for example. In fact, go here right now, scroll down a little more than halfway, and take a look at the conjugation (for lack of a better word) of &#039;&#039;se&#039;&#039;. That&#039;s not something a typical engelang does. [...] Sylvia&#039;s got a ton of information on Kēleni culture and society, a description of the Kēlen calendar, this crazy divination thing that I don&#039;t really get but really like to look at (it has a button you can press, and stuff happens when you press it!), not one, not two, but &#039;&#039;three&#039;&#039; scripts, a translation of an utterly intolerable prose passage, an online dictionary that immediately makes me want to stop using it and do something else because I&#039;m so jealous of how well the freaking thing works and so frustrated with my feeble attempts to try to create something that&#039;s even half as good as it, and tons more!|sign=&#039;&#039;David J. Peterson&#039;&#039;|source=Smiley Award}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ámman îar ===&lt;br /&gt;
{{Quote|text=[W]ith &#039;&#039;&#039;ámman îar&#039;&#039;&#039; [...], David then goes on to create something unique and intricate—and the result is wholly original. [...] Conlangs that otherwise appear quite naturalistic tend to tip their hand with an ergative system that&#039;s far more pristine than any natural language would ever allow. David Bell&#039;s ámman îar, far from falling into the trap of artificiality, features a wonderfully balanced split ergative system that a linguist wouldn&#039;t be surprised to find in the wild.|sign=&#039;&#039;David J. Peterson&#039;&#039;|source=Smiley Award}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External Links ==&lt;br /&gt;
*[http://dedalvs.conlang.org David J. Peterson&#039;s Homepage]&lt;br /&gt;
*[http://dedalvs.conlang.org/smileys/ The Smiley Award Homepage]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangery]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=%C3%81mman_%C3%AEar&amp;diff=391908</id>
		<title>Ámman îar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=%C3%81mman_%C3%AEar&amp;diff=391908"/>
		<updated>2024-11-08T19:01:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ámman îar&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;Amman-Iar&#039;&#039;&#039;, is an [[a priori]] diachronic [[artistic language]].  It was begun in the late 1970s by the late [[w:David Bell|David Bell]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is part of a conworld, and its setting is on a new fictional continent in [[w:Middle-Earth|Middle-Earth]] (the one of [[w:Tolkien|Tolkienian]] fame).  The language thus has influences from several of Tolkien&#039;s own languages, but due to diachronics and new roots having been added, amman iar is very unique. This language predated the ergative trend in the conlanging community, and its introduction may have even started the trend. It remains recognized for its well-constructed and well-planned ergative system, which features a balanced split ergative system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bell was posthumously awarded a [[Smiley Award]] for ámman îar in 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
No natural language is purely ergative, and conlangs that appear naturalistic often have ergative systems more pristine than those found in natural languages. ámman îar avoids this artificiality with its balanced split ergative system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Split Ergativity in ámman îar&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1st/2nd Person Pronouns&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 3rd Person Pronouns/Demonstratives &lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Other Nouns&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Semantic Role  !! Inflection !! Case !! Inflection !! Case !! Inflection !! Case &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Agent || - || &#039;&#039;&#039;NOM&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-e&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ERG&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-e&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ERG&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Subject || - || &#039;&#039;&#039;NOM&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;NOM/ABS&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;ABS&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Patient || &#039;&#039;-in&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ACC&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-in&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ACC&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;ABS&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The system derives from an animacy hierarchy inherent in the language, breaking arguments into three categories: first and second person pronouns, third person pronouns and demonstratives, and other nouns including proper nouns. Markers, as suffixes, denote the unexpected role in these categories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammatical Roles === &lt;br /&gt;
* **Nominative (NOM)**: Marks the subject of a transitive verb.&lt;br /&gt;
* **Ergative (ERG)**: Marks the agent of a transitive verb. &lt;br /&gt;
* **Accusative (ACC)**: Marks the direct object of a verb. &lt;br /&gt;
* **Absolutive (ABS)**: Marks the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example Sentences ===&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the system of split ergativity in ámman îar: &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;életh eni dais orgöirar.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger died.&amp;quot; (Intransitive verb, patient-like subject) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i dais ergabdhel életh.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger pounced.&amp;quot; (Intransitive verb, agent-like subject) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i daisse életh an thoren erechöiron.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger killed an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, agent and patient) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;(életh) eni dais thorenen henîarth.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger saw an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, patient and theme) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i daisse életh in thoren erhenîel.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger looked at an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, agent and theme) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The placement of the auxiliary verb marks the most patient-like argument of the sentence. Case markings denote the grammatical roles of nominal arguments. Verbal prefixes and suffixes indicate semantic roles, with the ergative suffix in specific contexts. Word order is not free; subjects precede objects, and agents and themes precede patients. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adjectives ===&lt;br /&gt;
ámman îar features an adjective class system, where adjectives are preceded by prefixes describing the type of adjective. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Adjectival System &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Class !! Prefix !! Semantics !! Example &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Descriptive&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ve&#039;&#039;- || Describes what the noun is like || &#039;&#039;riel vemarlis&#039;&#039; &amp;quot;beautiful woman&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Purposive&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;pa&#039;&#039;- || Describes what the noun is used for || &#039;&#039;tornil pamurmlir&#039;&#039; &amp;quot;sleeping bag&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Material&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ge&#039;&#039;- || Describes what the noun is made from || &#039;&#039;teleg galdar&#039;&#039; &amp;quot;wooden leg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Size&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ma&#039;&#039;- || Describes how big or small the noun is || &#039;&#039;caras mabeleg&#039;&#039; &amp;quot;large house&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Color&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;de&#039;&#039;- || Describes the color of the noun || &#039;&#039;curunar demith&#039;&#039; &amp;quot;gray wizard&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Shape&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ta&#039;&#039;- || Describes the shape of the noun || &#039;&#039;palag tacom&#039;&#039; &amp;quot;round table&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Count&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;be&#039;&#039;- || Describes how many of the noun there is || &#039;&#039;lhibai becaer&#039;&#039; &amp;quot;ten fingers&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;la&#039;&#039;- || Describes how old the noun is || &#039;&#039;cair lorseinnon&#039;&#039; &amp;quot;ancient ship&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Origin&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ha&#039;&#039;- || Describes where the noun comes from || &#039;&#039;sinair harhun&#039;&#039; &amp;quot;eastern manners&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Genitival System ===&lt;br /&gt;
The genitival system in ámman îar focuses on the role the possessor plays in the relationship. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Genitival System &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Type !! Semantics !! Example &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Alienable Possessive&#039;&#039;&#039; || Describes an alienable possession relationship || &#039;&#039;vir&#039;authnar megil&#039;&#039; &amp;quot;warrior&#039;s sword&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Inalienable Possessive&#039;&#039;&#039; || Describes a permanent possession relationship || &#039;&#039;cem i vardilan&#039;&#039; &amp;quot;Mardil&#039;s hands&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Subject Genitive&#039;&#039;&#039; || Describes a subject-like relationship || &#039;&#039;narn ir ægnorannîon&#039;&#039; &amp;quot;Ægnor&#039;s story&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Object Genitive&#039;&#039;&#039; || Describes an object-like relationship || &#039;&#039;ordagar i garasso&#039;&#039; &amp;quot;the city&#039;s destruction&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Partitive&#039;&#039;&#039; || Describes a part/whole relationship || &#039;&#039;tilig i balagûo&#039;&#039; &amp;quot;the table&#039;s legs&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Measure Genitive&#039;&#039;&#039; || Describes a measurement relationship || &#039;&#039;andar i rathîo&#039;&#039; &amp;quot;the road&#039;s length&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
*[http://web.archive.org/web/20080112032151/http://www.langmaker.com/db/Amman-Iar Amman-Iar at LangMaker] (archived)&lt;br /&gt;
*[http://graywizard.conlang.org/amman_iar.htm Amman-Iar&#039;s home page] - mirrored by conlang.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ámman îar]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=%C3%81mman_%C3%AEar&amp;diff=391907</id>
		<title>Ámman îar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=%C3%81mman_%C3%AEar&amp;diff=391907"/>
		<updated>2024-11-08T18:58:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Genitival System */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ámman îar&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;Amman-Iar&#039;&#039;&#039;, is an [[a priori]] diachronic [[artistic language]].  It was begun in the late 1970s by the late [[w:David Bell|David Bell]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is part of a conworld, and its setting is on a new fictional continent in [[w:Middle-Earth|Middle-Earth]] (the one of [[w:Tolkien|Tolkienian]] fame).  The language thus has influences from several of Tolkien&#039;s own languages, but due to diachronics and new roots having been added, amman iar is very unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bell was posthumously awarded a [[Smiley Award]] for ámman îar in 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information (as well as information on historical development of the language) can be found at its [http://graywizard.conlang.org/amman_iar.htm home page].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
No natural language is purely ergative, and conlangs that appear naturalistic often have ergative systems more pristine than those found in natural languages. ámman îar avoids this artificiality with its balanced split ergative system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Split Ergativity in ámman îar&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1st/2nd Person Pronouns&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 3rd Person Pronouns/Demonstratives &lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Other Nouns&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Semantic Role  !! Inflection !! Case !! Inflection !! Case !! Inflection !! Case &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Agent || - || &#039;&#039;&#039;NOM&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-e&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ERG&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-e&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ERG&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Subject || - || &#039;&#039;&#039;NOM&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;NOM/ABS&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;ABS&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Patient || &#039;&#039;-in&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ACC&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-in&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ACC&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;ABS&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The system derives from an animacy hierarchy inherent in the language, breaking arguments into three categories: first and second person pronouns, third person pronouns and demonstratives, and other nouns including proper nouns. Markers, as suffixes, denote the unexpected role in these categories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammatical Roles === &lt;br /&gt;
* **Nominative (NOM)**: Marks the subject of a transitive verb.&lt;br /&gt;
* **Ergative (ERG)**: Marks the agent of a transitive verb. &lt;br /&gt;
* **Accusative (ACC)**: Marks the direct object of a verb. &lt;br /&gt;
* **Absolutive (ABS)**: Marks the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example Sentences ===&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the system of split ergativity in ámman îar: &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;életh eni dais orgöirar.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger died.&amp;quot; (Intransitive verb, patient-like subject) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i dais ergabdhel életh.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger pounced.&amp;quot; (Intransitive verb, agent-like subject) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i daisse életh an thoren erechöiron.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger killed an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, agent and patient) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;(életh) eni dais thorenen henîarth.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger saw an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, patient and theme) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i daisse életh in thoren erhenîel.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger looked at an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, agent and theme) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The placement of the auxiliary verb marks the most patient-like argument of the sentence. Case markings denote the grammatical roles of nominal arguments. Verbal prefixes and suffixes indicate semantic roles, with the ergative suffix in specific contexts. Word order is not free; subjects precede objects, and agents and themes precede patients. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adjectives ===&lt;br /&gt;
ámman îar features an adjective class system, where adjectives are preceded by prefixes describing the type of adjective. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Adjectival System &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Class !! Prefix !! Semantics !! Example &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Descriptive&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ve&#039;&#039;- || Describes what the noun is like || &#039;&#039;riel vemarlis&#039;&#039; &amp;quot;beautiful woman&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Purposive&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;pa&#039;&#039;- || Describes what the noun is used for || &#039;&#039;tornil pamurmlir&#039;&#039; &amp;quot;sleeping bag&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Material&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ge&#039;&#039;- || Describes what the noun is made from || &#039;&#039;teleg galdar&#039;&#039; &amp;quot;wooden leg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Size&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ma&#039;&#039;- || Describes how big or small the noun is || &#039;&#039;caras mabeleg&#039;&#039; &amp;quot;large house&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Color&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;de&#039;&#039;- || Describes the color of the noun || &#039;&#039;curunar demith&#039;&#039; &amp;quot;gray wizard&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Shape&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ta&#039;&#039;- || Describes the shape of the noun || &#039;&#039;palag tacom&#039;&#039; &amp;quot;round table&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Count&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;be&#039;&#039;- || Describes how many of the noun there is || &#039;&#039;lhibai becaer&#039;&#039; &amp;quot;ten fingers&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;la&#039;&#039;- || Describes how old the noun is || &#039;&#039;cair lorseinnon&#039;&#039; &amp;quot;ancient ship&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Origin&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ha&#039;&#039;- || Describes where the noun comes from || &#039;&#039;sinair harhun&#039;&#039; &amp;quot;eastern manners&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Genitival System ===&lt;br /&gt;
The genitival system in ámman îar focuses on the role the possessor plays in the relationship. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Genitival System &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Type !! Semantics !! Example &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Alienable Possessive&#039;&#039;&#039; || Describes an alienable possession relationship || &#039;&#039;vir&#039;authnar megil&#039;&#039; &amp;quot;warrior&#039;s sword&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Inalienable Possessive&#039;&#039;&#039; || Describes a permanent possession relationship || &#039;&#039;cem i vardilan&#039;&#039; &amp;quot;Mardil&#039;s hands&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Subject Genitive&#039;&#039;&#039; || Describes a subject-like relationship || &#039;&#039;narn ir ægnorannîon&#039;&#039; &amp;quot;Ægnor&#039;s story&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Object Genitive&#039;&#039;&#039; || Describes an object-like relationship || &#039;&#039;ordagar i garasso&#039;&#039; &amp;quot;the city&#039;s destruction&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Partitive&#039;&#039;&#039; || Describes a part/whole relationship || &#039;&#039;tilig i balagûo&#039;&#039; &amp;quot;the table&#039;s legs&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Measure Genitive&#039;&#039;&#039; || Describes a measurement relationship || &#039;&#039;andar i rathîo&#039;&#039; &amp;quot;the road&#039;s length&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
*[http://web.archive.org/web/20080112032151/http://www.langmaker.com/db/Amman-Iar Amman-Iar at LangMaker] (archived)&lt;br /&gt;
*[http://graywizard.conlang.org/amman_iar.htm Amman-Iar&#039;s home page] - mirrored by conlang.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ámman îar]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=%C3%81mman_%C3%AEar&amp;diff=391906</id>
		<title>Ámman îar</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=%C3%81mman_%C3%AEar&amp;diff=391906"/>
		<updated>2024-11-08T18:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ámman îar&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;Amman-Iar&#039;&#039;&#039;, is an [[a priori]] diachronic [[artistic language]].  It was begun in the late 1970s by the late [[w:David Bell|David Bell]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language is part of a conworld, and its setting is on a new fictional continent in [[w:Middle-Earth|Middle-Earth]] (the one of [[w:Tolkien|Tolkienian]] fame).  The language thus has influences from several of Tolkien&#039;s own languages, but due to diachronics and new roots having been added, amman iar is very unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bell was posthumously awarded a [[Smiley Award]] for ámman îar in 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More information (as well as information on historical development of the language) can be found at its [http://graywizard.conlang.org/amman_iar.htm home page].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
No natural language is purely ergative, and conlangs that appear naturalistic often have ergative systems more pristine than those found in natural languages. ámman îar avoids this artificiality with its balanced split ergative system. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Split Ergativity in ámman îar&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
!&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 1st/2nd Person Pronouns&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | 3rd Person Pronouns/Demonstratives &lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Other Nouns&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Semantic Role  !! Inflection !! Case !! Inflection !! Case !! Inflection !! Case &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Agent || - || &#039;&#039;&#039;NOM&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-e&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ERG&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-e&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ERG&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Subject || - || &#039;&#039;&#039;NOM&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;NOM/ABS&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;ABS&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Patient || &#039;&#039;-in&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ACC&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;-in&#039;&#039; || &#039;&#039;&#039;ACC&#039;&#039;&#039; || - || &#039;&#039;&#039;ABS&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The system derives from an animacy hierarchy inherent in the language, breaking arguments into three categories: first and second person pronouns, third person pronouns and demonstratives, and other nouns including proper nouns. Markers, as suffixes, denote the unexpected role in these categories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grammatical Roles === &lt;br /&gt;
* **Nominative (NOM)**: Marks the subject of a transitive verb.&lt;br /&gt;
* **Ergative (ERG)**: Marks the agent of a transitive verb. &lt;br /&gt;
* **Accusative (ACC)**: Marks the direct object of a verb. &lt;br /&gt;
* **Absolutive (ABS)**: Marks the subject of an intransitive verb or the object of a transitive verb. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Example Sentences ===&lt;br /&gt;
The following examples illustrate the system of split ergativity in ámman îar: &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;életh eni dais orgöirar.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger died.&amp;quot; (Intransitive verb, patient-like subject) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i dais ergabdhel életh.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger pounced.&amp;quot; (Intransitive verb, agent-like subject) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i daisse életh an thoren erechöiron.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger killed an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, agent and patient) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;(életh) eni dais thorenen henîarth.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger saw an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, patient and theme) &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;i daisse életh in thoren erhenîel.&#039;&#039; &amp;quot;The tiger looked at an eagle.&amp;quot; (Transitive verb, agent and theme) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The placement of the auxiliary verb marks the most patient-like argument of the sentence. Case markings denote the grammatical roles of nominal arguments. Verbal prefixes and suffixes indicate semantic roles, with the ergative suffix in specific contexts. Word order is not free; subjects precede objects, and agents and themes precede patients. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adjectives ===&lt;br /&gt;
ámman îar features an adjective class system, where adjectives are preceded by prefixes describing the type of adjective. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Adjectival System &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Class !! Prefix !! Semantics !! Example &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Descriptive&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ve&#039;&#039;- || Describes what the noun is like || &#039;&#039;riel vemarlis&#039;&#039; &amp;quot;beautiful woman&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Purposive&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;pa&#039;&#039;- || Describes what the noun is used for || &#039;&#039;tornil pamurmlir&#039;&#039; &amp;quot;sleeping bag&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Material&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ge&#039;&#039;- || Describes what the noun is made from || &#039;&#039;teleg galdar&#039;&#039; &amp;quot;wooden leg&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Size&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ma&#039;&#039;- || Describes how big or small the noun is || &#039;&#039;caras mabeleg&#039;&#039; &amp;quot;large house&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Color&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;de&#039;&#039;- || Describes the color of the noun || &#039;&#039;curunar demith&#039;&#039; &amp;quot;gray wizard&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Shape&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ta&#039;&#039;- || Describes the shape of the noun || &#039;&#039;palag tacom&#039;&#039; &amp;quot;round table&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Count&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;be&#039;&#039;- || Describes how many of the noun there is || &#039;&#039;lhibai becaer&#039;&#039; &amp;quot;ten fingers&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Age&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;la&#039;&#039;- || Describes how old the noun is || &#039;&#039;cair lorseinnon&#039;&#039; &amp;quot;ancient ship&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;Origin&#039;&#039;&#039; || &#039;&#039;ha&#039;&#039;- || Describes where the noun comes from || &#039;&#039;sinair harhun&#039;&#039; &amp;quot;eastern manners&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Genitival System ===&lt;br /&gt;
The genitival system in ámman îar focuses on the role the possessor plays in the relationship. &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; &lt;br /&gt;
|+ Genitival System &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! Type !! Semantics !! Example &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Alienable Possessive || Describes an alienable possession relationship || &#039;&#039;vir&#039;authnar megil&#039;&#039; &amp;quot;warrior&#039;s sword&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Inalienable Possessive || Describes a permanent possession relationship || &#039;&#039;cem i vardilan&#039;&#039; &amp;quot;Mardil&#039;s hands&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Subject Genitive || Describes a subject-like relationship || &#039;&#039;narn ir ægnorannîon&#039;&#039; &amp;quot;Ægnor&#039;s story&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Object Genitive || Describes an object-like relationship || &#039;&#039;ordagar i garasso&#039;&#039; &amp;quot;the city&#039;s destruction&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Partitive || Describes a part/whole relationship || &#039;&#039;tilig i balagûo&#039;&#039; &amp;quot;the table&#039;s legs&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| Measure Genitive || Describes a measurement relationship || &#039;&#039;andar i rathîo&#039;&#039; &amp;quot;the road&#039;s length&amp;quot; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External Links==&lt;br /&gt;
*[http://web.archive.org/web/20080112032151/http://www.langmaker.com/db/Amman-Iar Amman-Iar at LangMaker] (archived)&lt;br /&gt;
*[http://graywizard.conlang.org/amman_iar.htm Amman-Iar&#039;s home page] - mirrored by conlang.org&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ámman îar]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391905</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391905"/>
		<updated>2024-11-08T18:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Word list */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[w:Latin|Latin]] had replaced [[w:Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[w:Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[w:Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[w:Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[w:Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[w:Romance languages|Romance]] language based on [[w:Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to Italian, but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing Portuguese from Spanish. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[w:Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[w:Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[w:Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vell&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[w:Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[w:Universal Declaration of Human Rights|Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of Slovakia; and Šležan, or Silesian, spoken in [[w:Silesia|Silesia]]. Šležan mirrors Czech [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to Hungarian and Croatian in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in Moravia called Moravľaňec.) (As if in compensation, Croatian in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from Serbian by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[w:The Adventures of Tintin|The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the Germanic counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s Czech Republic, developed by amateur Czech linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391904</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391904"/>
		<updated>2024-11-08T18:13:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* External links */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[w:Latin|Latin]] had replaced [[w:Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[w:Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[w:Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[w:Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[w:Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[w:Romance languages|Romance]] language based on [[w:Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to Italian, but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing Portuguese from Spanish. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[w:Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[w:Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[w:Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[w:Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[w:Universal Declaration of Human Rights|Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of Slovakia; and Šležan, or Silesian, spoken in [[w:Silesia|Silesia]]. Šležan mirrors Czech [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to Hungarian and Croatian in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in Moravia called Moravľaňec.) (As if in compensation, Croatian in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from Serbian by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[w:The Adventures of Tintin|The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the Germanic counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s Czech Republic, developed by amateur Czech linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391903</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391903"/>
		<updated>2024-11-08T18:12:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Similar languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[w:Latin|Latin]] had replaced [[w:Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[w:Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[w:Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[w:Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[w:Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[w:Romance languages|Romance]] language based on [[w:Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to Italian, but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing Portuguese from Spanish. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[w:Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[w:Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[w:Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[w:Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[w:Universal Declaration of Human Rights|Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of Slovakia; and Šležan, or Silesian, spoken in [[w:Silesia|Silesia]]. Šležan mirrors Czech [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to Hungarian and Croatian in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in Moravia called Moravľaňec.) (As if in compensation, Croatian in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from Serbian by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[w:The Adventures of Tintin|The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the Germanic counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s Czech Republic, developed by amateur Czech linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk] {{in lang|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391902</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391902"/>
		<updated>2024-11-08T18:10:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Example */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[w:Latin|Latin]] had replaced [[w:Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[w:Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[w:Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[w:Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[w:Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[w:Romance languages|Romance]] language based on [[w:Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to Italian, but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing Portuguese from Spanish. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[w:Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[w:Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[w:Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[w:Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[w:Universal Declaration of Human Rights|Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of [[Slovakia]]; and Šležan, or Silesian, spoken in [[Silesia]]. Šležan mirrors [[Czech language|Czech]] [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to [[Hungarian language|Hungarian]] and [[Croatian language|Croatian]] in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in [[Moravia]] called Moravľaňec.) (As if in compensation, [[Croatian language|Croatian]] in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from [[Serbian language|Serbian]] by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the [[Germanic languages|Germanic]] counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s [[Czech Republic]], developed by amateur [[Czech people|Czech]] linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk] {{in lang|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391901</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391901"/>
		<updated>2024-11-08T18:10:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Word list */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[w:Latin|Latin]] had replaced [[w:Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[w:Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[w:Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[w:Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[w:Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[w:Romance languages|Romance]] language based on [[w:Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to Italian, but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing Portuguese from Spanish. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[w:Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[w:Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[w:Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of [[Slovakia]]; and Šležan, or Silesian, spoken in [[Silesia]]. Šležan mirrors [[Czech language|Czech]] [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to [[Hungarian language|Hungarian]] and [[Croatian language|Croatian]] in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in [[Moravia]] called Moravľaňec.) (As if in compensation, [[Croatian language|Croatian]] in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from [[Serbian language|Serbian]] by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the [[Germanic languages|Germanic]] counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s [[Czech Republic]], developed by amateur [[Czech people|Czech]] linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk] {{in lang|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391900</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391900"/>
		<updated>2024-11-08T18:07:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[w:Latin|Latin]] had replaced [[w:Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[w:Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[w:Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[w:Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[w:Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[w:Romance languages|Romance]] language based on [[w:Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to [[Italian language|Italian]], but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing [[Portuguese language|Portuguese]] from [[Spanish language|Spanish]]. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of [[Slovakia]]; and Šležan, or Silesian, spoken in [[Silesia]]. Šležan mirrors [[Czech language|Czech]] [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to [[Hungarian language|Hungarian]] and [[Croatian language|Croatian]] in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in [[Moravia]] called Moravľaňec.) (As if in compensation, [[Croatian language|Croatian]] in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from [[Serbian language|Serbian]] by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the [[Germanic languages|Germanic]] counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s [[Czech Republic]], developed by amateur [[Czech people|Czech]] linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk] {{in lang|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391899</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391899"/>
		<updated>2024-11-08T18:06:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[Latin]] had replaced [[Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[Romance languages|Romance]] language based on [[Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[w:Jan van Steenbergen|Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[w:Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of Vulgar Latin with a strong Slavic admixture, based on the premise that the Roman Empire incorporated the ancestors of the [[w:Poles|Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what Polish would have looked like if it had been a Romance instead of a Slavic language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and [[Breathanach]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on (Vulgar Latin and Polish: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[w:Polish orthography|Polish orthography]], including (for instance) &amp;lt;w&amp;gt; for {{IPA|/v/}} and &amp;lt;ł&amp;gt; for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to [[Italian language|Italian]], but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing [[Portuguese language|Portuguese]] from [[Spanish language|Spanish]]. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of [[Slovakia]]; and Šležan, or Silesian, spoken in [[Silesia]]. Šležan mirrors [[Czech language|Czech]] [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to [[Hungarian language|Hungarian]] and [[Croatian language|Croatian]] in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in [[Moravia]] called Moravľaňec.) (As if in compensation, [[Croatian language|Croatian]] in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from [[Serbian language|Serbian]] by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the [[Germanic languages|Germanic]] counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s [[Czech Republic]], developed by amateur [[Czech people|Czech]] linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk] {{in lang|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391898</id>
		<title>Wenedyk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Wenedyk&amp;diff=391898"/>
		<updated>2024-11-08T18:03:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Wenedyk&lt;br /&gt;
|creator=[[Jan van Steenbergen]]&lt;br /&gt;
|created=2002&lt;br /&gt;
|setting=A thought experiment in the [[alternate history (fiction)|alternate history]], [[Ill Bethisad]], if [[Latin]] had replaced [[Polish language|Polish]]&#039;s ancestor.&lt;br /&gt;
|familycolor   = constructed language&lt;br /&gt;
|fam2          = [[Indo-European languages|Indo-European]]&lt;br /&gt;
|fam3          = [[Italic languages|Italic]]&lt;br /&gt;
|fam4          = [[Romance languages|Romance]]&lt;br /&gt;
|fam5          = [[Italo-Dalmatian languages|Italo-Dalmatian]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[constructed language]]s&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;[[a posteriori language]]s&amp;lt;br&amp;gt;([[Romance languages|Romance]] language based on [[Polish language|Polish]])&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
|notice=IPA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; is a naturalistic [[constructed language]], created by the Dutch translator [[Jan van Steenbergen]] (who also co-created the international auxiliary language [[Interslavic language|Interslavic]]). It is used in the fictional &#039;&#039;Republic of the Two Crowns&#039;&#039; (based on the &#039;&#039;[[Polish–Lithuanian Commonwealth|Republic of Two Nations]]&#039;&#039;), in the [[alternate history (fiction)|alternate timeline]] of [[Ill Bethisad]]. Officially, Wenedyk is a descendant of [[Vulgar Latin]] with a strong [[Slavic languages|Slavic]] admixture, based on the premise that the [[Roman Empire]] incorporated the ancestors of the [[Poles]] in their territory. Less officially, it tries to show what [[Polish language|Polish]] would have looked like if it had been a [[Romance languages|Romance]] instead of a [[Slavic languages|Slavic]] language. On the Internet, it is well-recognized as an example of the [[altlang]] genre, much like [[Brithenig]] and Breathanach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The idea for the language was inspired by such languages as Brithenig and Breathanach, languages that bear a similar relationship to the Celtic languages as Wenedyk does to Polish. The language itself is based entirely on ([[Vulgar Latin|Vulgar]]) [[Latin]] and [[Polish language|Polish]]: all phonological, morphological, and syntactic changes that made Polish develop from [[Common Slavic language|Common Slavic]] are applied to Vulgar Latin. As a result, vocabulary and morphology are predominantly Romance in nature, whereas phonology, orthography and syntax are essentially the same as in Polish. Wenedyk uses the modern standard [[Polish orthography]], including (for instance) {{angle bracket|w}} for {{IPA|/v/}} and {{angle bracket|ł}} for {{IPA|/w/}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk plays a role in the [[alternate history (fiction)|alternate history]] of Ill Bethisad, where it is one of the official languages of the [http://steen.free.fr/rtc/index.html Republic of the Two Crowns]. In 2005 Wenedyk underwent a major revision due to a better understanding of Latin and Slavic sound and grammar changes. In the process, the author was assisted by the Polish linguist Grzegorz Jagodziński.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dictionary on the WWW page linked below contains over 4000 entries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language has acquired some media attention in Poland, including a few online news articles and an article in the monthly &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039; (&amp;quot;Knowledge and Life&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Spelling and pronunciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk uses the [[Polish alphabet]], which consists of the following 32 letters :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are seven digraphs, representing five phonemes (ch being identical with h, and rz with ż):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ch Cz Dz Dź Dż Rz Sz&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronunciation is exactly as in Polish. Stress almost always falls on the penultimate [[syllable]]. A [[preposition]] and a [[pronoun]] are generally treated as one word, and therefore, when the pronoun has only one syllable, the preposition is stressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(In theory, the construction of Wenedyk enables relatively easy construction of other &amp;quot;Slavo-Romance&amp;quot; languages. The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; for [[Czech language|Czech]], for example, is called &amp;quot;Šležan&amp;quot;; [http://steen.free.fr/slezan/index.html] another for [[Slovak language|Slovak]], although somewhat looser than the other two as it uses a partially [[Hungarian alphabet|Hungarian orthography]], is called &amp;quot;Slevan&amp;quot;. [http://wiki.frath.net/Slevan])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grammar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nouns and adjectives ===&lt;br /&gt;
Wenedyk does not have [[article (grammar)|articles]]. This is a feature that distinguishes Wenedyk from all natural Romance languages. The reason for this is that [[Vulgar Latin]] showed only a rudimentary tendency toward the formation of articles, whereas they are absent in Polish and most other Slavic languages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns, pronouns and adjectives can have three [[grammatical gender|genders]] (masculine, feminine, neuter), two [[grammatical number|numbers]] (singular, plural), and three [[grammatical case|cases]]:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;direct case&#039;&#039;: used for both the [[subject (grammar)|subject]] and the [[direct object]] of a sentence. In the sentence: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; leże &#039;&#039;libier&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;My father reads a book&amp;quot;, &#039;&#039;Miej poterz&#039;&#039; &amp;quot;my father&amp;quot; and &#039;&#039;libier&#039;&#039; &amp;quot;a book&amp;quot; are both in the direct case.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[genitive case]]&#039;&#039;: used to indicate possession, for example: &#039;&#039;&#039;siedź &#039;&#039;potrze&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;&#039;&#039;my father&#039;s&#039;&#039; chair&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;rzejna &#039;&#039;Anglie&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the queen &#039;&#039;of England&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;[[dative case]]&#039;&#039;: used to indicate the [[indirect object]] of a sentence, for example: &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; ił libier&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give &#039;&#039;me&#039;&#039; that book&amp;quot;, &#039;&#039;&#039;Da &#039;&#039;mi&#039;&#039; łu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Give it &#039;&#039;to me&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Wenedyk also has a &#039;&#039;[[vocative case]]&#039;&#039;. In most cases it has the same form as the direct case, but there are exceptions: &#039;&#039;&#039;O potrze!&#039;&#039;&#039; &amp;quot;Oh father!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns can be subdivided into four [[declension]]s. They are similar to the declension system in Latin:&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;first declension&#039;&#039; are all words on &#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039;, the vast majority of which are [[feminine]];&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;second declension&#039;&#039; are mostly masculine and neuter words ending with a [[consonant]]. It is a mixture of the second and fourth declension in Latin;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;third declension&#039;&#039; are mostly feminine words ending with a soft consonant;&lt;br /&gt;
* the &#039;&#039;fourth declension&#039;&#039; are words on &#039;&#039;&#039;-ej&#039;&#039;&#039;, it matches the Latin fifth declension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Adjective]]s always agree in gender, number and case with the noun they modify. They can be placed both before and after it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pronouns ===&lt;br /&gt;
Unlike nouns, adjectives and other pronouns, [[personal pronoun]]s do not use the direct case, but preserve the distinction between the [[nominative case|nominative]] and [[accusative case|accusative]] instead. They are displayed in the following chart:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|singular&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|first person&lt;br /&gt;
!rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|second person&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|third person&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
!masculine&lt;br /&gt;
!feminine&lt;br /&gt;
!neuter&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!align=&amp;quot;center&amp;quot;|Nom.&amp;lt;br&amp;gt;Acc.&amp;lt;br&amp;gt;Gen.&amp;lt;br&amp;gt;Dat.&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|jo&amp;lt;br&amp;gt;mie&amp;lt;br&amp;gt;miej&amp;lt;br&amp;gt;mi&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ty&amp;lt;br&amp;gt;cie&amp;lt;br&amp;gt;ciej&amp;lt;br&amp;gt;ci&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ił&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|ła&amp;lt;br&amp;gt;łą&amp;lt;br&amp;gt;lej&amp;lt;br&amp;gt;lej&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;łu&amp;lt;br&amp;gt;li&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|nu&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nosz&amp;lt;br&amp;gt;nów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|wu&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wosz&amp;lt;br&amp;gt;wów&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|li&amp;lt;br&amp;gt;łosz&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;łasz&amp;lt;br&amp;gt;łar&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|le&amp;lt;br&amp;gt;le&amp;lt;br&amp;gt;łór&amp;lt;br&amp;gt;lew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;I&amp;lt;br&amp;gt;me&amp;lt;br&amp;gt;mine&amp;lt;br&amp;gt;to me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;thou, you&amp;lt;br&amp;gt;thee, you&amp;lt;br&amp;gt;thine, yours&amp;lt;br&amp;gt;to thee, to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;he&amp;lt;br&amp;gt;him&amp;lt;br&amp;gt;his&amp;lt;br&amp;gt;to him&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;she&amp;lt;br&amp;gt;her&amp;lt;br&amp;gt;hers&amp;lt;br&amp;gt;to her&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;it&amp;lt;br&amp;gt;it&amp;lt;br&amp;gt;its&amp;lt;br&amp;gt;to it&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;we&amp;lt;br&amp;gt;us&amp;lt;br&amp;gt;ours&amp;lt;br&amp;gt;to us&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&#039;&#039;you&amp;lt;br&amp;gt;you&amp;lt;br&amp;gt;yours&amp;lt;br&amp;gt;to you&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&#039;&#039;they&amp;lt;br&amp;gt;them&amp;lt;br&amp;gt;theirs&amp;lt;br&amp;gt;to them&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
[[Verb]]s are inflected for person, number, mood and tense. The forms in the present tense are:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemasz&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 sg.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jema&#039;&#039;&#039; &amp;quot;he/she loves&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;1 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemamy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;2 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemacie&#039;&#039;&#039; &amp;quot;you love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;3 pl.&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemą&#039;&#039;&#039; &amp;quot;they love&amp;quot;&lt;br /&gt;
Because Latin and [[Proto-Slavonic]] had virtually identical person/number inflections, Wenedyk and Polish do also.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenedyk verbs have the following [[grammatical mood|moods]] and [[grammatical tense|tenses]]:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[infinitive]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to love&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[present tense]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemu&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I love, I am loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemawa&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[perfect (grammar)|perfect]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemie&#039;&#039;&#039; &amp;quot; I have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[imperfective aspect|imperfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;joru jemar&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will love, I will be loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[future tense]] ([[perfective aspect|perfective]])&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemaru&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I will have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[conditional mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemarsi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I would love, I would have loved&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[imperative mood]]&#039;&#039; &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jem&#039;&#039;&#039; &amp;quot;love!&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|present active participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jemęć&#039;&#039;&#039; &amp;quot;loving&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;[[participle|perfect passive participle]] &amp;amp;ndash; &#039;&#039;&#039;jematy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;beloved&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Word list ==&lt;br /&gt;
Wenedyk vocabulary as published on the internet consists of over 4000 words. Because of how it was developed from Vulgar Latin, Wenedyk words are closest to [[Italian language|Italian]], but with phonologic differences from Italian which may be compared to those distinguishing [[Portuguese language|Portuguese]] from [[Spanish language|Spanish]]. The following charts of 30 shows what Wenedyk looks like in comparison to a number of other Romance languages; note that unlike [[Brithenig]], where one-quarter of the words resembled Welsh words, only four Wenedyk words (not counting &#039;&#039;szkoła&#039;&#039;, borrowed into Polish from Latin) resemble Polish words, due to the Slavic languages&#039; greater distance from the Romance languages compared to the Celtic languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to Latin, Italian, Polish, and Romanian&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! [[Latin language|Latin]] &lt;br /&gt;
! Italian &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Polish language|Polish]] &lt;br /&gt;
! [[Romanian language|Romanian]]&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; brachium  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; braccio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ramię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; braţ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nĭger, nĭgrum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nero  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; czarny  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; negru &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; cīvĭtās, cīvĭtātem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; città  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; miasto  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; &#039;&#039;oraş&#039;&#039;, cetate &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; mŏrs, mŏrtem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; śmierć  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; moarte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; canis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cane  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; pies &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; câine &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;auris&#039;&#039;, aurĭcŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt;   orecchio&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ucho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ureche &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ovum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; uovo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; jajko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ŏcŭlus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; occhio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; oko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; ochi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pater, patrem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ojciec  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; &#039;&#039;tată&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ignis&#039;&#039;, fŏcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; fuoco  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ogień  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; foc &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĭscis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; pesce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ryba  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; peşte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; pĕs, pĕdem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; piede  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stopa   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; picior &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; amīcus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; amico  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; przyjaciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; amic &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĭrĭdis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; zielony  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; verde &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;ĕquus&#039;&#039;, cabăllus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cavallo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; koń  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt;  cal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; ĕgo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; io   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; eu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; īnsŭla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; isola   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wyspa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; insulă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language,&amp;lt;br&amp;gt;tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lĭngua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; lingua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; język  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; limbă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vīta  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; życie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; viaţă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; lac, lactis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; latte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; mleko  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; lapte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nōmen  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; imię  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; nume &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; nŏx, nŏctis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; notte   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; noc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; noapte &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; &#039;&#039;vĕtus&#039;&#039;, vetulus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vecchio  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; stary  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vechi &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; schŏla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; scuola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; szkoła  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; şcoală &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; caelum  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; niebo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; cer &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; stēlla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; stella   &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; gwiazda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; stea&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; dĕns, dĕntem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; dente &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; ząb  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; dinte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vōx, vōcem  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; voce  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; głos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; voce &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; aqua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; acqua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; woda  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; apă &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- la --&amp;gt; vĕntus  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- it --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pl --&amp;gt; wiatr  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ro --&amp;gt; vânt&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&#039;&#039;&#039;Wenedyk compared to other Romance languages&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! Term &lt;br /&gt;
! Portuguese &lt;br /&gt;
! Spanish &lt;br /&gt;
! Catalan &lt;br /&gt;
! Occitan &lt;br /&gt;
! French &lt;br /&gt;
! [[Romansh language|Rhaeto-Romance]] &lt;br /&gt;
! &#039;&#039;&#039;Wenedyk&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
! [[Brithenig]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;arm&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; braço  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; brazo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; braç  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; bras   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; bratsch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;brocz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; breich &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;black&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; negro  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; negre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; noir  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; nair  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;niegry&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nîr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;city, town&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cidade  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ciudad  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ciutat  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cité  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; citad  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czytać&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ciwdad &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;death&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; morte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; muerte  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; mòrt  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; mort  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;mroć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; morth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dog&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cão  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; &#039;&#039;perro&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; gos  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; &#039;&#039;gos&#039;&#039;, can  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; chien   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaun  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kań&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; can  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ear&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; orelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; oreja  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; orella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aurelha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; oreille   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ureglia  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;urzykła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; origl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;egg&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ovo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; huevo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ou  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uòu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œuf  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ov  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ów&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;eye&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; olho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; ojo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; ull  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; uèlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; œil   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; egl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;okieł&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ogl  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;father&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pai  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; padre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; pare  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; paire  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; père   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; &#039;&#039;bab&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;poterz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; padr  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fire&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; fogo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; fuego  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; foc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; fuòc  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; feu   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; fieu  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fok&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ffog  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;fish&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; peixe  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pez&lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; peis  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; poisson   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pesch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;pieszcz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pisc  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;foot&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; pé  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; pie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; peu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; pè  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; pied   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; pe  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;piedź&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; pedd  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;friend&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; amigo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; amic  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ami   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; ami  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;omik&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; efig  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;green&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; verde  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vert   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; verd  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wierdzi&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwirdd &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;horse&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; cavalo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; caballo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cavall  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; caval  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; cheval   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; chaval  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;kawał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cafall  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; eu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; yo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; jo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; ieu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; je   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; jau  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jo&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; eo &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;island&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; ilha  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; isla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; illa  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; île   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; insla  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;izła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ysl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;language, tongue&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; língua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; lengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llengua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lenga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; langue   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; linguatg,&amp;lt;br&amp;gt;lieunga  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;lęgwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llinghedig,&amp;lt;br&amp;gt;llingw&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;life&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vida  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vie  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vita  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wita&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwid&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;milk&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; leite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; leche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; llet  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; lach  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; lait  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; latg&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;łoc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; llaeth &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;name&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; nome  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; nombre  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nom  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nom   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; num  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;numię&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; nôn &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;night&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; noite  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; noche  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; nit  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; nuèch  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; nuit   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; notg  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;noc&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; noeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;old&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
|| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; velho  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viejo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; {{Not a typo|vell}}  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vièlh  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vieux   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vegl  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wiekły&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwegl&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;school&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; escuela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; escola  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; escòla  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; école  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; scola  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;szkoła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  yscol&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;sky&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; céu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; cielo  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; cel  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; cèl  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; ciel   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; tschiel  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;czał&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; cel &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;star&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; estrela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; estrella  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; estela  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; étoile   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; staila  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;ścioła&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ystuil &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;tooth&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; dente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; diente  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; dent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; dent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;dzięć&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; dent&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;voice&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; voz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; veu  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; votz  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; voix  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vusch  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wucz&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt;  gwg &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;water&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; água  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; agua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; aigua  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; aiga  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; eau   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; aua  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jekwa&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; ag &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;wind&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- pt --&amp;gt; vento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- es --&amp;gt; viento  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- ca --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- oc --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- fr --&amp;gt; vent   &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!-- rm --&amp;gt; vent  &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;więt&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
| &amp;lt;!--  --&amp;gt; gwent&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example==&lt;br /&gt;
[[Lord&#039;s Prayer|The Lord&#039;s Prayer]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Owień twej rzeń.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Da nów odzej nostry pań kocidzany.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy świew dziewtorzew.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.&#039;&#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Universal Declaration of Human Rights]], Article I&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuci ludzie noską sie liwrzy i jekwali z rześpiece świej dzińtacie i swór drzecór. Li są dotaci ku rocenie i koszczęce i dziewię ocar piara wyniałtru en jenie frotrzeńtacie.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Similar languages==&lt;br /&gt;
In the Ill Bethisad universe, there are two other languages which are related to Wenedyk: Slevan, which is spoken in that universe&#039;s counterpart of [[Slovakia]]; and Šležan, or Silesian, spoken in [[Silesia]]. Šležan mirrors [[Czech language|Czech]] [http://steen.free.fr/slezan/index.html] [http://steen.free.fr/slezan/gmp.html] in much the same way Wenedyk does Polish, whereas Slevan, despite being located in Slovakia, is more similar to [[Hungarian language|Hungarian]] and [[Croatian language|Croatian]] in its orthography. (The Romance &amp;quot;mirror&amp;quot; of Slovak is a dialect of Slevan spoken in [[Moravia]] called Moravľaňec.) (As if in compensation, [[Croatian language|Croatian]] in Ill Bethisad is forced to be noticeably different from [[Serbian language|Serbian]] by being made to resemble the now-virtually-missing Czech and Slovak. [http://ib.frath.net/w/Croatian] )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Additionally, in the famous &#039;&#039;[[The Adventures of Tintin]]&#039;&#039; series, the fictional language [[Syldavian]] may be thought of as the [[Germanic languages|Germanic]] counterpart of Wenedyk, showing what Polish might have looked like if it were a Germanic and not a Slavic language. The nearly extinct [[Wymysorys language]] provides another real-life example of this. Ill Bethisad also has such a &amp;quot;Slavo-Germanic&amp;quot; language: Bohemian, spoken in that universe&#039;s [[Czech Republic]], developed by amateur [[Czech people|Czech]] linguist Jan Havliš.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
*Tilman Berger, [http://homepages.uni-tuebingen.de/tilman.berger/Publikationen/BergerPlansprachen.pdf Vom Erfinden Slavischer Sprachen], in: M. Okuka &amp;amp; U. Schweier, eds., &#039;&#039;Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag&#039;&#039;, München 2004, pp.&amp;amp;nbsp;19–28. Cites Wenedyk as an example of Slavic-based extrapolated conlangs.&lt;br /&gt;
*Michał Foerster, [http://esensja.pl/ksiazka/publicystyka/tekst.html?id=5719 Wariacje literackie: o językach], in: &#039;&#039;Esencja&#039;&#039;, no. 07/2008 (LXXIX), August–September 2008.&lt;br /&gt;
*Dorota Gut, [http://szkolazklasa.gazeta.pl/szkolazklasa/1,58420,1905232.html : Now@ Mow@] (&amp;quot;New Language&amp;quot;), in: &#039;&#039;Wiedza i Życie&#039;&#039;, February 2004. This article is mostly, but not exclusively, about Wenedyk.&lt;br /&gt;
*Jakub Kowalski, [http://relaz.pl/magazyn,archiwum,wymyslone-jezyki,824 Wymyślone języki], on: &#039;&#039;Relaz.pl&#039;&#039;, 2 March 2007.&lt;br /&gt;
*Stefan Michael Newerkla, &amp;quot;Auf den Spuren des ř in den slawischen Sprachen und rund um den Globus&amp;quot;, in: Johannes Reinhart &amp;amp; Tilmann Reuther, eds., &#039;&#039;Ethnoslavica: Festschrift für Herrn Univ. Prof. Dr. Gerhard Neweklowsky zum 65. Geburtstag; Beiträge des internationalen Symposiums des Instituts für Slawistik der Universität Klagenfurt in Zusammenarbeit mit dem Institut für Slawistik der Universität Wien, Klagenfurt, 7.-8. April 2006&#039;&#039;, München-Wien: Otto Sagner, 2006, p.&amp;amp;nbsp;212.&lt;br /&gt;
*Paul J.J. Payack, &#039;&#039;A Million Words and Counting: How Global English Is Rewriting the World&#039;&#039;, 2008, p.&amp;amp;nbsp;193.&lt;br /&gt;
*Ziemowit Szczerek, [http://fakty.interia.pl/ciekawostki/news/swiat-gdzie-polska-nie-jest-polska,1184900 Świat, gdzie Polska nie jest Polską], on: &#039;&#039;[[Interia.pl]]&#039;&#039;, 26 September 2008.&lt;br /&gt;
*[http://www.geonames.de/wl-romance.html Romance glossary]. A list of common words in all Romance languages, including Wenedyk and Brithenig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External links==&lt;br /&gt;
* [http://steen.free.fr/wenedyk/ Wenedyk] {{in lang|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fusional languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ill Bethisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:Constructed languages introduced in the 2000s]]&lt;br /&gt;
[[Category:2002 introductions]]&lt;br /&gt;
[[Category:Thought experiments]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mimiconlangs]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391896</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391896"/>
		<updated>2024-11-08T16:22:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox language&lt;br /&gt;
| name             = Verdurian&lt;br /&gt;
| creator          = Mark Rosenfelder&lt;br /&gt;
| created          = 1995&lt;br /&gt;
| iso3             = none&lt;br /&gt;
| glotto           = none&lt;br /&gt;
| ietf             = [https://www.kreativekorp.com/clcr/ art-x-verduria]&lt;br /&gt;
| familycolor      = conlang&lt;br /&gt;
| nativename       = soa Sfahe&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
Rosenfelder has been involved in constructed languages (conlangs) from an early age. His interest became more serious during his college years at Northwestern University, where he lived next to a Dungeons &amp;amp; Dragons dungeon master named Chris Vargas. During this time, Rosenfelder contributed to the game by creating a detailed map of the surrounding wilderness and supplying unique in-world terms and languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]]. Some early vocabulary is shown below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;druk&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;друг&#039;&#039; [dɾuk])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dormir&#039;&#039; &amp;quot;sleep&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;dormir&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;filio&#039;&#039; &amp;quot;son&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;fīlius&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;amor&#039;&#039; &amp;quot;love&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;amor&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobre&#039;&#039; &amp;quot;good&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;добро&#039;&#039; [dɔbɾə])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;brak&#039;&#039; &amp;quot;arm&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;brachium&#039;&#039; [brakium])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some words in Verdurian, such as &#039;&#039;filio&#039;&#039;, were eventually replaced, but many remain, as shown in the Verdurian dictionary. Mark Rosenfelder also worked backwards to create plausible etymologies for similarities between Verdurian and natural languages. For example, the word &#039;&#039;dobre&#039;&#039; is retained in the language. Its etymology suggests it derived from the older &#039;&#039;domeres&#039;&#039;, which meant &amp;quot;fine&amp;quot; or &amp;quot;handsome&amp;quot; in the past. This progression is linguistically plausible, involving the loss of an unstressed vowel (domeres &amp;gt; *domres), a nasal to stop change before r (domres &amp;gt; *dobres), and the final loss of *s, possibly transitioning through h (dobres &amp;gt; *dobre).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rosenfelder continued to develop the Verdurian language and other languages of his constructed world throughout his college years. By the end of his time at university, he had accumulated extensive documentation and artifacts related to Verdurian and the D&amp;amp;D world. After the group disbanded, Rosenfelder continued to expand on his creations for the next 36 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up civilization from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[w:J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of Latin to Spanish). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an embassy in Linköping, Sweden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. It includes historical sound changes that add depth to its structure, such as the laxing of /i/, /u/, and /o/ before a word-final consonant, leading to phonemic distinctions. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; The language&#039;s phonology and romanization system are detailed, incorporating standard and quirky choices that reflect deeper historical patterns. For instance, the character î represents [ɪ], a high front lax vowel that has become significant in inflectional paradigms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian grammar is structured as an SVO, lightly-inflected, head-initial language, and accusative morphosyntactic alignment. It features two genders (masculine and feminine), four cases (nominative, accusative, dative, and genitive), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four tenses (present, past, past anterior and future), in addition to conditional and imperative voices. Additionally, Verdurian has a second imperative form, known as the classical imperative, which is considered rude and used only in specific contexts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun declensions in Verdurian are complex, with different patterns for masculine and feminine nouns. The language also has a fully conjugated imperative form that agrees with its subject in number and person, which is unusual and akin to hortative expressions in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391895</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391895"/>
		<updated>2024-11-08T16:22:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Short description|Constructed language of fictional world}}&lt;br /&gt;
{{3rdparty|date=September 2014}}&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
| name             = Verdurian&lt;br /&gt;
| creator          = Mark Rosenfelder&lt;br /&gt;
| created          = 1995&lt;br /&gt;
| iso3             = none&lt;br /&gt;
| glotto           = none&lt;br /&gt;
| ietf             = [https://www.kreativekorp.com/clcr/ art-x-verduria]&lt;br /&gt;
| familycolor      = conlang&lt;br /&gt;
| nativename       = soa Sfahe&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
Rosenfelder has been involved in constructed languages (conlangs) from an early age. His interest became more serious during his college years at Northwestern University, where he lived next to a Dungeons &amp;amp; Dragons dungeon master named Chris Vargas. During this time, Rosenfelder contributed to the game by creating a detailed map of the surrounding wilderness and supplying unique in-world terms and languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]]. Some early vocabulary is shown below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;druk&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;друг&#039;&#039; [dɾuk])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dormir&#039;&#039; &amp;quot;sleep&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;dormir&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;filio&#039;&#039; &amp;quot;son&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;fīlius&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;amor&#039;&#039; &amp;quot;love&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;amor&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobre&#039;&#039; &amp;quot;good&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;добро&#039;&#039; [dɔbɾə])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;brak&#039;&#039; &amp;quot;arm&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;brachium&#039;&#039; [brakium])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some words in Verdurian, such as &#039;&#039;filio&#039;&#039;, were eventually replaced, but many remain, as shown in the Verdurian dictionary. Mark Rosenfelder also worked backwards to create plausible etymologies for similarities between Verdurian and natural languages. For example, the word &#039;&#039;dobre&#039;&#039; is retained in the language. Its etymology suggests it derived from the older &#039;&#039;domeres&#039;&#039;, which meant &amp;quot;fine&amp;quot; or &amp;quot;handsome&amp;quot; in the past. This progression is linguistically plausible, involving the loss of an unstressed vowel (domeres &amp;gt; *domres), a nasal to stop change before r (domres &amp;gt; *dobres), and the final loss of *s, possibly transitioning through h (dobres &amp;gt; *dobre).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rosenfelder continued to develop the Verdurian language and other languages of his constructed world throughout his college years. By the end of his time at university, he had accumulated extensive documentation and artifacts related to Verdurian and the D&amp;amp;D world. After the group disbanded, Rosenfelder continued to expand on his creations for the next 36 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up civilization from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[w:J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of Latin to Spanish). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an embassy in Linköping, Sweden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. It includes historical sound changes that add depth to its structure, such as the laxing of /i/, /u/, and /o/ before a word-final consonant, leading to phonemic distinctions. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; The language&#039;s phonology and romanization system are detailed, incorporating standard and quirky choices that reflect deeper historical patterns. For instance, the character î represents [ɪ], a high front lax vowel that has become significant in inflectional paradigms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian grammar is structured as an SVO, lightly-inflected, head-initial language, and accusative morphosyntactic alignment. It features two genders (masculine and feminine), four cases (nominative, accusative, dative, and genitive), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four tenses (present, past, past anterior and future), in addition to conditional and imperative voices. Additionally, Verdurian has a second imperative form, known as the classical imperative, which is considered rude and used only in specific contexts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun declensions in Verdurian are complex, with different patterns for masculine and feminine nouns. The language also has a fully conjugated imperative form that agrees with its subject in number and person, which is unusual and akin to hortative expressions in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=K%C4%93len&amp;diff=391894</id>
		<title>Kēlen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=K%C4%93len&amp;diff=391894"/>
		<updated>2024-11-08T16:21:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Kēlen&lt;br /&gt;
|creator=Sylvia Sotomayor&lt;br /&gt;
|setting=alien species (the Kēleñi)&lt;br /&gt;
|familycolor=conlang&lt;br /&gt;
|fam1=[[artistic language]]&lt;br /&gt;
|posteriori=[[a priori language]], consciously rejecting [[linguistic universal]]s to create an &#039;&#039;alien&#039;&#039; language&lt;br /&gt;
|clcr=qke&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kēlen&#039;&#039;&#039;, [ˈkeːlen], is a [[constructed language]] created by Sylvia Sotomayor.  It is an attempt to create a truly [[w:alien language|&#039;&#039;alien&#039;&#039; language]] by violating a key [[w:linguistic universal|linguistic universal]]—namely that all human languages have verbs.  In Kēlen, relationships between the noun phrases making up the sentence are expressed by one of four &#039;&#039;relationals&#039;&#039;.  Despite this, Kēlen is an expressive and intelligible language; texts written in Kēlen have been translated into other languages by several people other than the creator of the language, as may be seen [http://steen.free.fr/relay10/old_relays.html here].  In [http://podcast.conlang.org/2009/02/lcs-podcast-interview-with-sylvia-sotomayor/ this interview] Sotomayor states that she aims for Kēlen to be naturalistic apart from its verblessness, and that to achieve this she employs the principle &amp;quot;change one thing and keep everything else the same&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In its concultural setting, Kēlen is spoken by an alien species (the Kēleñi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
Kēlen is mentioned prominently by [[w:Sally Caves|Sarah L. Higley]] in her book &#039;&#039;Hildegard of Bingen&#039;s Unknown Language: An edition, translation and discussion&#039;&#039; (Palgrave Macmillan 2007, &#039;&#039;The New Middle Ages&#039;&#039;) where she discusses [[w:Lingua Ignota|Lingua Ignota]] in the context of constructed languages up to the present day. She describes it as an example of the desire for originality in contemporary conlanging, by virtue of its verbless grammar, and notes that it is a prominent example of a conlang created by a woman. She also says that &amp;quot;fellow conlangers consider Kēlen to be efficient, elegant, strange and innovative, and its writing system is greatly admired.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kēlen is also discussed at length in [http://www.philol.msu.ru/~sidorova/files/conlangs.pdf this paper] by  M. Yu. Sidorova and O.N. Shuvalova,&lt;br /&gt;
Several glossed examples are given.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the third Language Creation Conference [[w:David J. Peterson|David J. Peterson]] awarded the &#039;&#039;Smiley Award&#039;&#039; to Kēlen, describing it as &amp;quot;an [[w:engineered language|engineered language]] with the soul of an [[artistic language]]&amp;quot;. He explains that while its experimental structure is in many ways similar to an engineered language, the amount of linguistic and concultural detail given by Sotomayor (including inflection of the relationals, three different scripts, and information on Kēleñi culture and society such as a calendar and a method of divination) make it a fully fledged artistic project rather than a simple experiment.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dedalvs.conlang.org/smileys/2009.html David J. Peterson, &#039;&#039;The 2009 Smiley Award Winner: Kēlen&#039;&#039;]&amp;lt;/ref&amp;gt; Kēlen also comes with its own writing system, which bears a superficial resemblance to [[w:Devanagari|Devanagari]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
Kēlen has 17 consonants and 16 vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
According to the Kēleñi, there are five stops (&#039;&#039;&#039;ansāorīki anpōhi&#039;&#039;&#039;). These are /p/, /t/, /s/, /c/, /k/. These are all unaspirated and voiceless. They become voiced between vowels and/or sonorants. They stay voiceless at the beginning and end of words, or next to another stop or fricative. There are also five fricatives (&#039;&#039;&#039;ansāorīki ankōrji&#039;&#039;&#039;). These are /w/, /þ/, /x/, /j/, /h/. These are all voiceless at the beginning and end of words and next to another stop or fricative, and voiced between vowels and/or sonorants. Furthermore in some dialects these sounds are always voiced. And finally there are thirteen sonorants (&#039;&#039;&#039;ansāorīki antāni&#039;&#039;&#039;). These are /m/, /mm/, /n/, /nn/, /ñ/, /ññ/, /ŋ/, /ŋŋ/, /l/, /ll/, /λ/, /r/, and /rr/. These are almost always voiced, though various dialects will devoice these at the beginning of words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable lightbluebg&amp;quot; style=&amp;quot;width: 660px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Consonant phonemes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Bilabial&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Dental&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Alveolar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Post-alveolar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Palatal&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Velar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Nasal&lt;br /&gt;
| m&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| n&lt;br /&gt;
| ñ [ɲ]&lt;br /&gt;
| ŋ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Stop&lt;br /&gt;
| p&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| c&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Fricative&lt;br /&gt;
| w [β]&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| þ [θ]&lt;br /&gt;
| s&amp;lt;sup&amp;gt;3&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| x [ʃ]&lt;br /&gt;
| j [ç]&amp;lt;sup&amp;gt;4&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
| h [x]&amp;lt;sup&amp;gt;5&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Affricate&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Approximant&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Lateral&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| l&lt;br /&gt;
| λ [ʎ]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Trill&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| r&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
# /c/ is a palatal stop, but can be mispronounced as English /ch/ without any misunderstanding.&lt;br /&gt;
# /w/ is a bilabial fricative, very much like the Spanish /v/.&lt;br /&gt;
# /s/ is nowadays pronounced like English /s/, but used to be like German /z/ or /ts/.&lt;br /&gt;
# /j/ is like the German /ch/ in /ich/, though mispronouncing it like English /hu/ in /human/ is accepted.&lt;br /&gt;
# /h/ is like the German /ch/ in /ach/. Mispronouncing it like the English /h/ in /house/ is also accepted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowel===&lt;br /&gt;
Vowels (&#039;&#039;&#039;anrūēli&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;ansāorīki anūrāni&#039;&#039;&#039;) come in two varieties, the long (&#039;&#039;&#039;anōma&#039;&#039;&#039;) and the short (&#039;&#039;&#039;anīña&#039;&#039;&#039;). These are distinct and make minimal pairs, and so are counted as separate vowels. In addition, there is one short vowel /y/, halfway between /i/ and /u/. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ &#039;&#039;&#039;Vowel phonemes&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
! !! Front !! Central !! Back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Close&lt;br /&gt;
| i ī || (ɪ)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || u ū&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mid&lt;br /&gt;
| e ē || (ə)&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; || o ō&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Open&lt;br /&gt;
| || a ā ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
# The short vowel /y/ which only occurs in some dialects, pronounced as a high mid vowel. It is fairly close in pronunciation to the American English short /i/ or to the last vowel sound in the American English word /decided/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Diphthongs ====&lt;br /&gt;
There are also some diphthongs, again in long and short forms. These are /āe/, /ae/, /āo/, /ao/, /iē/, /ie/. The diphthongs /āe/ and /ae/ are pronounced like Spanish /ay/. /āo/ and /ao/ are pronounced like German /au/. /iē/ and /ie/ are pronounced like American English /ye/ in /yet/. Any other vowel pairs are pronounced as separate vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grammar==&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Nouns are made up of a stem together with a prefix and a suffix. Noun stems can be monosyllabic, with a CVC structure. VC, CV, and V stems occur, as well as multisyllabic and compounded stems. Stems are inflected with a mandatory set of prefixes denoting animate, inanimate, and possessed nouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Animate nouns&#039;&#039;&#039; refer to people, to things that are considered to have volition, such as some natural phenomena, or to things that have been elevated to person status, such as pets. What is inflected as animate can vary by idiolect. The most restrictive use of animacy is to designate only kin as animate.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Inanimate nouns&#039;&#039;&#039; refer to things, events, places, qualities, and abstractions. Occasionally, animate nouns are demoted to inanimate for the purposes of insult. More often, nouns that would be inanimate are promoted to animacy in acknowledgement of honorary personhood. This especially happens in stories. So while a rock would normally be inanimate, a talking rock would not be. Likewise, a storm might be inanimate, but a storm that kills several people might not be.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Possessed nouns&#039;&#039;&#039; refer to those inanimates that are considered to be part of a person, such as body parts. Possessed nouns that are no longer associated with a person, such as detached body parts, will be inflected as inanimate. Body expressions (smile, frown, etc) can also be possessed. However, communications (sigh, groan) are usually inanimate, but can be possessed in certain contexts. Since motion can be considered an expression, it can be possessed in certain contexts, such as when talking about someone&#039;s manner or style of motion. Kinship terms are not generally possessed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The animacy prefixes are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! !! before C !! before V&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;animate&#039;&#039;&#039; || ma- || m-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;inanimate&#039;&#039;&#039; || ja- || j-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | an- &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;1p possessed&#039;&#039;&#039; || le- || l-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;2p possessed&#039;&#039;&#039;	 || ri- || r-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;3p possessed&#039;&#039;&#039;	 || sa- || s-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Number===&lt;br /&gt;
Stem suffixes denote number: non-plural and plural. The non-plural varies between -&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;, -&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;, and a null suffix. Which is used depends on the form and final consonant of the stem. The plural suffixes are -&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039; and -&#039;&#039;&#039;ien&#039;&#039;&#039;. -&#039;&#039;&#039;ien&#039;&#039;&#039; is only used with animates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generally, the null suffix is used with stems ending in:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* a vowel&lt;br /&gt;
* a single nasal (m, n, ñ, ŋ)&lt;br /&gt;
* l, λ, r, or rj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;-e&#039;&#039;&#039; is used with stems ending in:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* any two consonants (except rj)&lt;br /&gt;
* stems with the suffixes -&#039;&#039;&#039;īk&#039;&#039;&#039; or -&#039;&#039;&#039;īw&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regular stems ending in -&#039;&#039;&#039;īk&#039;&#039;&#039; or -&#039;&#039;&#039;īw&#039;&#039;&#039; do not use the non-plural -&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039; suffix. For example, the stem -&#039;&#039;&#039;kīw&#039;&#039;&#039;- &amp;quot;skin&amp;quot; would not use the -e suffix, but the derived stem -&#039;&#039;&#039;kīwīk&#039;&#039;&#039;- &amp;quot;leather&amp;quot; would.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;-a&#039;&#039;&#039; is used everywhere else, especially:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* after any single stop or fricative (varies by dialect)&lt;br /&gt;
* after a monosyllabic stem ending in any consonant (varies by dialect)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The plural suffix &#039;&#039;&#039;-i&#039;&#039;&#039; assimilates with stems ending in vowels. For example:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:-ā + -i = -āe&lt;br /&gt;
:-āe + -i = -āji&lt;br /&gt;
:-iē + -i = -īji&lt;br /&gt;
:-ēie + -i = -ēji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A combination of prefix and suffix determines the inflection of the noun stem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Animacy prefix !! Number suffix !! Complete inflection&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | inanimate &#039;&#039;&#039;ja&#039;&#039;&#039;- || non-plural -&#039;&#039;&#039;a/-e/-&#039;&#039;&#039; || inanimate singular noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|| plural -i || inanimate plural noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;| inanimate &#039;&#039;&#039;an&#039;&#039;&#039;- || non-plural -&#039;&#039;&#039;a/-e/-&#039;&#039;&#039; || stative noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| | plural -i || inanimate collective noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;3&amp;quot; | animate &#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;&#039;- || non-plural -&#039;&#039;&#039;a/-e/-&#039;&#039;&#039; || animate singular noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| | plural -&#039;&#039;&#039;i&#039;&#039;&#039; || animate collective noun&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| | reduplication of initial consonant + plural -&#039;&#039;&#039;ien&#039;&#039;&#039; || animate plural noun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both animates and inanimates have three numbers: singular, collective, and plural. These could also be termed non-plural, collective plural, and distributive plural. There is also the stative inflection, which has no number and is neither animate nor inanimate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Singular====&lt;br /&gt;
Nouns that are inherently singular include things that can be counted, pieces or parts of things, instances of a feeling or experience, and events. Singular nouns are used with modifying numbers up through four. Possessed nouns, even those that denote paired objects, are singular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;jaxāela&#039;&#039;&#039; &#039;night&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;malāca&#039;&#039;&#039; &#039;girl&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;sakīwa&#039;&#039;&#039; &#039;skin&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Collective ====&lt;br /&gt;
Collective nouns include inherent aggregations of parts, powders, liquids, and gases. Collectives are also sets, series, or expanses, and can optionally be used for large scale natural phenomena. Collectives can be used to refer to a generic when discussing something that applies to all members of a set.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;anhāri&#039;&#039;&#039; &#039;water&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;ancēwriti&#039;&#039;&#039; &#039;powder&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;makīri&#039;&#039;&#039; &#039;kinfolk&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Plural ====&lt;br /&gt;
Plural is a distributive plural, and refers to multiple distinct entities that are not grouped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;jaxāeli&#039;&#039;&#039; &#039;nights&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;mallācien&#039;&#039;&#039; &#039;girls&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Stative ====&lt;br /&gt;
Stative nouns include abstractions, qualities, and attributes. The stative can be used to refer to a generic when discussing the essence of something. Also, the stative is the preferred 2nd opject of PA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;ankēra&#039;&#039;&#039; &#039;holy&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;anmāλa&#039;&#039;&#039; &#039;green&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;ankīwīke&#039;&#039;&#039; &#039;leather&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stative nouns will often modify other nouns. In this situation, the stative noun will change its inflection to agree with the other noun. Sometimes the modified noun is omitted, and so only the changed stative is left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;anmāλa&#039;&#039;&#039; &#039;green&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;jacēla jamāλa&#039;&#039;&#039; &#039;green bowl&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;jamāλa&#039;&#039;&#039;  &#039;green thing&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
==== Personal Pronouns ====&lt;br /&gt;
Personal pronouns make more distinctions in number than nouns do. Where nouns have merely a singular, a collective, and a plural, pronouns come in singular, dual, paucal (or collective), and plural. The dual is used for pairs and dyads. The paucal is generally used to refer to a set of closely bonded individuals, such as in a marriage or small kingroup, and other groups that act collectively. The plural is used to refer to larger unrelated groups of people. Thus the paucal has lost its strict numerical value and become a collective plural, while the plural remains a non-collective plural. Kēlen culture approves of collectives, so the paucal is actually more widespread than the plural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Furthermore, the first person pronouns come in both exclusive and inclusive varieties. Exclusive excludes 2nd person, and inclusive includes it. Or, first person exclusive refers to &#039;me and him or her, but not you&#039;, or first person plus third person, and first person inclusive refers to &#039;me and you and maybe him or her, too&#039;, or first person plus second and/or third person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Person !! Singular !! Dual !! Paucal !! Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1p (&#039;&#039;exclusive&#039;&#039;) || liēn || liēnne || lēim || liēþ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1p (&#039;&#039;inclusive&#039;&#039;) || - || liēr || ñēim || ñiēþ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2p || riēn || riēnne || rēim || riēþ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3p || sāen || sāenne || sāim || sāeþ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are two modifiers that can modify pronouns, &#039;&#039;&#039;tēna&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;āñ&#039;&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;tēna&#039;&#039;&#039; can modify any non-singular pronoun to add emphasis by specifying &amp;quot;both&amp;quot; or &amp;quot;each&amp;quot;. &#039;&#039;&#039;āñ&#039;&#039;&#039; can modify any pronoun, turning it into a reflexive form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Reduced and Relative Pronouns ====&lt;br /&gt;
There are four reduced pronouns. One is used only as a relative pronoun, the others appear in both roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Person !! Form&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1p || le&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2p || ri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3p anim. || ma&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3p inan. (&#039;&#039;relative only&#039;&#039;) || ja&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The pronoun &#039;&#039;&#039;le&#039;&#039;&#039; is often used in place of singular, dual, and paucal forms of 1p, exclusive and inclusive. This is considered a polite usage. The pronoun &#039;&#039;&#039;ri&#039;&#039;&#039; can be used in place of singular, dual, and occasionally paucal forms of 2p, but is considered impolite. Finally, &#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;&#039; is often used in place of any of the 3p animate forms, and is neutral as far as politeness is concerned, though in some contexts it could be interpreted as impolite. Most often the reduced forms occur in oblique phrases and not as an object of a relational.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These forms can all be used as relative pronouns, though the 3rd person reduced pronouns are the most prevalent relative pronouns. Also, there is a special relative pronoun &#039;&#039;&#039;ien&#039;&#039;&#039; which is only used to relativize the object of the relational SE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Definite Pronouns ====&lt;br /&gt;
Inflected nouns can be definite or indefinite. Generally definiteness is clear in context. When one wants to explicitly state that a noun is definite, one can use one of three definite pronouns. These are &#039;&#039;&#039;xō&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;þō&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;āke&#039;&#039;&#039;. They mean &#039;this&#039;, &#039;that&#039;, and &#039;the other&#039; respectively. They generally follow the noun they modify, but can immediately precede it. They can also be used to reference a previously mentioned noun. However, in certain contexts, the noun they are assumed to modify is &#039;place&#039;, so they can also be interpreted as:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pronoun !! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;xō&#039;&#039;&#039;  || &#039;this place, here&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;þō&#039;&#039;&#039;  || &#039;that place, there&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;āke&#039;&#039;&#039;  || &#039;that other place, yonder&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Indefinite Pronouns ====&lt;br /&gt;
Indefinite pronouns can be used alone or in conjunction with a noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Indef. PN !!	as standalone !!	as modifier&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;janaren&#039;&#039;&#039; || everything || every&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jannarien&#039;&#039;&#039;	||-	||every&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jawae&#039;&#039;&#039;	||nothing	||no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;janahan&#039;&#039;&#039;	||anything, something||	any&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;manaren&#039;&#039;&#039;||	everyone, everybody	||every&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mannarien&#039;&#039;&#039;	||-	||every&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mawae&#039;&#039;&#039;	||noone, nobody	||no&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;manahan&#039;&#039;&#039;	||anyone, anybody, someone, somebody	||any&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;honnarien&#039;&#039;&#039;	||every kind, every manner	||every kind of, every manner of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;howae&#039;&#039;&#039;	||no kind, no manner, no-how	||no kind of, no manner of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;honahan&#039;&#039;&#039;	||any kind, some kind, any manner, some manner	||any kind of, any manner of&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Singular nouns can be modified by the indefinite pronouns &#039;&#039;&#039;janahan&#039;&#039;&#039; (inanimate) and &#039;&#039;&#039;manahan&#039;&#039;&#039; (animate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Collective nouns can be modified by the indefinite pronouns &#039;&#039;&#039;janaren&#039;&#039;&#039; (inanimate), &#039;&#039;&#039;manaren&#039;&#039;&#039; (animate), &#039;&#039;&#039;jawae&#039;&#039;&#039; (inanimate), and &#039;&#039;&#039;mawae&#039;&#039;&#039; (animate).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plural nouns can be modified by the indefinite pronouns &#039;&#039;&#039;jannarien&#039;&#039;&#039; (inanimate), &#039;&#039;&#039;mannarien&#039;&#039;&#039; (animate), &#039;&#039;&#039;honahan&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;howae&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;honnarien&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, &#039;&#039;&#039;mēli manaren&#039;&#039;&#039; would refer to everybody as one set of people, while &#039;&#039;&#039;mēlien mannarien&#039;&#039;&#039; would refer to everybody as multiple sets of people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Quantifiers ====&lt;br /&gt;
Quantifiers are modifiers that express quantity. These have different forms when used alone as opposed to used as a modifier.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Modifying form!!	+ N.sg!!	+ N.co!!	+ N.pl!!	+ N.st!!	Standalone form	!!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;nāra&#039;&#039;&#039;||	all of||	the whole set of||	all||	all||	&#039;&#039;&#039;janāra&#039;&#039;&#039;||	whole, all of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;tēna&#039;&#039;&#039;	||-	||all, both, each in the set||	-||	-	||	-|| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ān tēna&#039;&#039;&#039;	||only one	||only one||	-||	-	||	-|| -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;wā&#039;&#039;&#039;	||none of	||none in the set||	no||	not	||&#039;&#039;&#039;jawāe&#039;&#039;&#039;||	none of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;pē&#039;&#039;&#039;	||some of	||some of the set	||few	||some, little||	&#039;&#039;&#039;japē&#039;&#039;&#039;	||something, some of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;pē pē&#039;&#039;&#039;	||very little of||	very few in the set||	very few	||very little||	&#039;&#039;&#039;jañīña&#039;&#039;&#039;||	very little of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ām&#039;&#039;&#039;	||enough of	||enough of the set||	enough	||enough||	&#039;&#039;&#039;jaŋŋīra&#039;&#039;&#039;	||enough of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;āmīwe&#039;&#039;&#039;	||not enough of, too little of||	not enough in the set, too little of the set||	not enough, too little	||not enough, too little||	&#039;&#039;&#039;jāmīwe&#039;&#039;&#039;	||not enough of it/this/that, too little of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;nā&#039;&#039;&#039;||	much of	||much of the set, many in the set||	many||	much, lots of||	&#039;&#039;&#039;janāe&#039;&#039;&#039;||	much of it/this/that, lots of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ŋō&#039;&#039;&#039;||	very much of	||very much of the set, very many in the set||	very many||	very||	&#039;&#039;&#039;jaŋō&#039;&#039;&#039; || very much of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;nāpie&#039;&#039;&#039;||	too much of	||too much of the set, too many in the set||	too many||	too much||	&#039;&#039;&#039;janāpie&#039;&#039;&#039;||	too much of it/this/that&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Relationals ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Derivational morphology ===&lt;br /&gt;
Stems can have other suffixes attached. These suffixes will occur between the stem and the number suffix. Productive suffixes include:&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;anen&#039;&#039;&#039; practitioner of noun, as in &#039;&#039;&#039;anālte&#039;&#039;&#039; &#039;health&#039; → &#039;&#039;&#039;māltanen&#039;&#039;&#039; &#039;healer, practitioner of healing&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;ēl&#039;&#039;&#039; person who has quality noun, as in &#039;&#039;&#039;ankēra&#039;&#039;&#039; &#039;holy&#039; → &#039;&#039;&#039;makērēl&#039;&#039;&#039; &#039;holy person&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;īhen&#039;&#039;&#039; device associated with noun, as in &#039;&#039;&#039;annītte&#039;&#039;&#039; &#039;fried in oil&#039; → &#039;&#039;&#039;janīttīhen&#039;&#039;&#039; &#039;frying pan&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;īk&#039;&#039;&#039; artificial kind associated with noun, as in &#039;&#039;&#039;sakīwa&#039;&#039;&#039; &#039;skin&#039; → &#039;&#039;&#039;ankīwīke&#039;&#039;&#039; &#039;leather&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;īñ&#039;&#039;&#039; diminutive, as in &#039;&#039;&#039;malāca&#039;&#039;&#039; &#039;girl&#039; → &#039;&#039;&#039;malācīñ&#039;&#039;&#039; &#039;little girl&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;īw&#039;&#039;&#039; opposite or lack of noun, as in &#039;&#039;&#039;ansēña&#039;&#039;&#039; &#039;harmful&#039; → &#039;&#039;&#039;ansēñīwe&#039;&#039;&#039; &#039;harmless&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;ōn&#039;&#039;&#039; augmentative or agent, as in &#039;&#039;&#039;jatāena&#039;&#039;&#039; &#039;story&#039; → &#039;&#039;&#039;matāenōn&#039;&#039;&#039; &#039;storyteller&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Common non-productive suffixes include:&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;eran&#039;&#039;&#039; guild associated with noun, as in &#039;&#039;&#039;jālteran&#039;&#039;&#039; &#039;healers guild&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;ienāl&#039;&#039;&#039; set of four of a noun, as in &#039;&#039;&#039;jaxāelienāl&#039;&#039;&#039; &#039;set of four nights&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;isse&#039;&#039;&#039; diminutive, as in &#039;&#039;&#039;jēwānisse&#039;&#039;&#039; &#039;small pond&#039;&lt;br /&gt;
:-&#039;&#039;&#039;(n)non&#039;&#039;&#039; male practitioner of noun, as in &#039;&#039;&#039;mērānnon&#039;&#039;&#039; &#039;hunter&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are also a few prefixes, none of which are productive:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;āl&#039;&#039;&#039;- an older augmentative, as in &#039;&#039;&#039;jāllōhen&#039;&#039;&#039; &#039;feast&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;we&#039;&#039;&#039;- an older negation prefix, as in &#039;&#039;&#039;anwetēla&#039;&#039;&#039; &#039;unknown&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
===Noun phrase===&lt;br /&gt;
Simple noun phrases consist of a single noun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Slightly more complicated noun phrases consist of two or more nouns in apposition. Here, it matter whether the nouns are of the same inflection or not. Noun phrases consisting of two or more nouns in juxtaposition with the same inflection refer to the same entity. The order of the nouns in the noun phrase is syntactically irrelevant. Possessed nouns are considered to be inanimate singular, so any modifying nouns referring to the possessed noun would also have to be inanimate singular, though not possessed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two or more nouns of differing inflections in juxtaposition do not refer the same entity. Instead, the first is considered to be the main or topic noun, and the modifying noun is considered to be a part or attribute of that noun. This whole::part relationship is the same relationship that the relational PA expresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More complex noun phrases can consist of a noun or noun phrase modified by an indefinite pronoun or some other modifier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more complicated noun phrases consist of a prepositional particle word followed by a noun phrase. So:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:NP = noun&lt;br /&gt;
:NP = pronoun&lt;br /&gt;
:NP = NP modifier&lt;br /&gt;
:NP = preposition NP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The prepostions are listed below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;λi&#039;&#039;&#039;	This is used as a status marker for proper names.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;jē&#039;&#039;&#039;	This is used to associate something with an animate noun.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;nīkan&#039;&#039;&#039;	This is used to associate an animate noun with an inanimate or stative noun.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;ānen&#039;&#039;&#039;	This is used to associate two nouns that are not in a relationship. It can also be used as an instrumentative marker.&lt;br /&gt;
: &#039;&#039;&#039;sū&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;rū&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;rā&#039;&#039;&#039;	These are all locative phrase markers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== λi ====&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;&#039;λi&#039;&#039;&#039;- prefix is used as a status marker when referring to personal names. It primarily occurs when the name is in the topic position. It can occur in front of any name that speaker wishes to show respect for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;sele         lewēra     λi-mālren;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:SE+1p.sg.ben N.1p(name) LI Mālren&lt;br /&gt;
:&#039;I am called Mālren.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;ōrra ñamma      λi ānenānte maλāta          ā λi xējelke;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:PAST NI+3p.sg.a LI Ānenānte N.an.sg(killed) A LI Xējelke&lt;br /&gt;
:&#039;Xējelke killed Ānenānte.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;tō jāo sete         sawēra     λi waxāon    tō   ōrra ñamma      anwaxāon        antaxōni       tēna     sū   āke       ā λi ārōn;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:CONJ   SE+3p.pc.ben N.1p(name) LI Confusion CONJ PAST NI+3p.sg.a N.st(confusion) N.co(language) MOD(all) PREP PN(there) A LI Lord&lt;br /&gt;
:&#039;Thus their name is Confusion, for the Lord made confusion of all languages there.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== jē ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;jē&#039;&#039;&#039; is used for associating an animate noun with another animate noun. It inflects for person as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē liēn&#039;&#039;&#039;	||&#039;my friend&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē riēn&#039;&#039;&#039;||	&#039;your friend&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē sāen&#039;&#039;&#039;	||&#039;his/her friend&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē sāim&#039;&#039;&#039;	||&#039;their friend&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē maxāna&#039;&#039;&#039; || &#039;a friend&#039;s friend&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This particular associative relationship can be abbreviated using the set of reduced pronouns:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē liēn	||→	&#039;&#039;maxāna jē le	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;maxān-ēle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē riēn	||→	&#039;&#039;maxāna jē ri	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;maxān-ēri&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē sāen	||→	&#039;&#039;maxāna jē ma	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;maxān-ēma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē sāim	||→	&#039;&#039;maxāna jē ma	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;sāim maxān-ēma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;maxāna jē maxāna || →	&#039;&#039;maxāna maxān-ēma ||&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Note that the word order changes with the use of an abbreviated form and a redundant modifying noun phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;jē&#039;&#039;&#039; can also be used to associate an animate with a proper-name location, as in &#039;&#039;&#039;makerāon&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;jē sarāpa&#039;&#039;&#039; &#039;ruler of Sarāpa&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== nīkan ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;nīkan&#039;&#039;&#039; is an inflecting preposition and is used when associating an animate with a stative or an inanimate. It inflects for person as follows:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkanle&#039;&#039;&#039;||	&#039;my door&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkanrie||	&#039;your door&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkamma||	&#039;his/her door&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkamma sāim||	&#039;their door&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkan maxāna||	&#039;a friend&#039;s door&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This particular associative relationship can also be abbreviated:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;jaxūra nīkanle&#039;&#039;&#039;	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;jaxūra-nle&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkanrie	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;jaxūra-nrie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkamma||	→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;jaxūra-mma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkamma sāim	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;sāim jaxūra-mma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;jaxūra nīkan maxāna	||→	&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;maxāna jaxūra-mma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Again, note that the word order changes with the use of an abbreviated form and a redundant modifying noun phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== ānen ====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ānen&#039;&#039;&#039; is used to associate two nouns that are not in a WHOLE:PART relationship. It is generally used as a comitative preposition.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;jatēwa ānen jacūti&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;table with cups&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ānen&#039;&#039;&#039; modified by &#039;&#039;&#039;wā&#039;&#039;&#039; is negative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;jatēwa ānen jacūti wā&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;table without cups&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ānen&#039;&#039;&#039; modified by &#039;&#039;&#039;ēmma&#039;&#039;&#039; means &#039;except (for)&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;ancēli ānen jacūti ēmma&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;the dishes except for cups&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== sū, rū, and rā ====&lt;br /&gt;
Location is marked by these three prepositions. The locative phrase can then be further elaborated with a set of locative modifiers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:LOC NP [MOD]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;sū&#039;&#039;&#039; marks location at a place, &#039;&#039;&#039;rā&#039;&#039;&#039; marks direction to a place, and &#039;&#039;&#039;rū&#039;&#039;&#039; marks direction from a place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;sū jatāsa&#039;&#039;&#039;	&#039;at the market-square&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rā jatāsa&#039;&#039;&#039;	&#039;to the market-square&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;rū jatāsa&#039;&#039;&#039;	&#039;from the market-square&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Modifiers can be used to add more information. Locative phrases with modifiers can reduce the NP to &#039;&#039;&#039;ja&#039;&#039;&#039; and make the phrase into a single word.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sentence phrase===&lt;br /&gt;
===Dependent clauses===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- An example of a translated or unique text written in your language. Again, it is recommended that you make sure that the phonology, constraints, phonotactics and grammar are more or less finished before writing.&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
*[http://www.terjemar.net/kelen.php An Introduction to Kēlen]&lt;br /&gt;
*[http://conlang.org/language-creation-conference/lcc2/lcc2-speakers/ &amp;quot;Verblessness in Kēlen&amp;quot;, presented at the 2nd Language Creation Conference]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kēlen]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alien languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Skerre&amp;diff=391893</id>
		<title>Skerre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Skerre&amp;diff=391893"/>
		<updated>2024-11-08T16:20:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:A priori]]&lt;br /&gt;
{{Infobox language&lt;br /&gt;
|pronunciation=/skɛr/&lt;br /&gt;
|name=Skerre&lt;br /&gt;
|familycolor= conlang&lt;br /&gt;
|fam1=Skerre&lt;br /&gt;
|creator=Doug Ball&lt;br /&gt;
|created=1994&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Skerre&#039;&#039;&#039;, [skɛr], is a constructed language whose invention began in 1994 and continues to the present. The language has been inspired by many natural languages over its history, but the language presented herein is perhaps most inspired by Philippine languages like Tagalog, Oceanic languages like Tongan and Nêlêmwa, Pacific Northwest Coast languages like Coast Tsimshian, Lushootseed, and Siuslaw, and Caddoan languages like Wichita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
The fictitious speakers of Skerre are small in number and live in the forests of the foothills of the western side of the Western Interior range. They are hunter-gatherers. Dialect variation among the different bands is not significant and is largely confined to lexical differences. The language appears to be an isolate, with no known congeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
Skerre is written using the roman alphabet. The symbols employed follow expected IPA values, excepting that /kʷ/ is &#039;&#039;qu&#039;&#039;, /ɾ/ is &#039;&#039;r&#039;&#039;, /j/ is &#039;&#039;y&#039;&#039;, and /ɑ/ is &#039;&#039;a&#039;&#039;. (Additionally, /t͡s/ is always written without the tiebar.) Long vowels are written as double vowels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
The consonant phonemes of Skerre are given in the chart below:&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 660px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Dental&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Alveolar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Palatal&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Velar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Labio-Velar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Glottal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Stop&lt;br /&gt;
| t&lt;br /&gt;
| t͡s {{angbr|ts}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| k&lt;br /&gt;
| kʷ {{angbr|qu}}&lt;br /&gt;
| ʔ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Fricative&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| s&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| h&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Nasal&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| n&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Liquid&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| ɾ {{angbr|r}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Glide&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| j {{angbr|y}}&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| w&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Notes&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
* Stops and affricates are voiced after nasals; pre-consonantal nasals assimilate to the place of the following sound. &lt;br /&gt;
* The phonemes /s/, /t͡s/, and /n/ all palatalize before /j/.&lt;br /&gt;
* The precise articulation of /h/ depends greatly on the following vowel (or preceding one, if none follows).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
The vowel phonemes of Skerre can be divided into two classes, long and short. The two sets of vowels vary both in terms of length (predominantly) and quality. There are no diphthongs and no tonal contrasts.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! !! Front !! Central !! Back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Close&lt;br /&gt;
| {{IPA|ɪ iː}} || ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mid&lt;br /&gt;
| {{IPA|ɛ ɛː}} || || {{IPA|o oː}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Open&lt;br /&gt;
| || {{IPA|ɑ~a ɑː}} ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stress===&lt;br /&gt;
Stress regularly occurs near the right edge of words. Words with a final short vowel (with or without a final consonant) are stressed on the penultimate syllable, e.g. {{IPA|/ˈkisi/}} ‘ghost’. while words with a final long vowel (again, with or without a final consonant) are stressed on that vowel, e.g. {{IPA|/heˈtiː/}} ‘sibling’s child’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Phonotactics===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Roots are almost all CVV(C) or CV(V)CV(V)(C) in shape (parentheses indicate optional sounds; VV indicates a long vowel). Consonant clusters occur (especially initially), but only at morphological boundaries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
Skerre is a mildly synthetic language, though a number of important grammatical categories are expressed through function words. The syntax is strongly head-initial, with heads appearing before all kinds of dependents.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Nouns===&lt;br /&gt;
Skerre has no grammatical gender and, in fact, nouns have no obligatory inflection. They can be simple, compound, or derived, with a fair number falling in the last category.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Number ====&lt;br /&gt;
Skerre nouns are not obligatorily marked for number, yet there are two number(-like) categories present: the distributive and collective. The distributive is marked with partical reduplication: the reduplicant consists of the base’s initial syllable with a long vowel, e.g. &#039;&#039;kina&#039;&#039; ‘bird’ – &#039;&#039;kiikina&#039;&#039; ‘various birds’. The distributive signals a number of individuated entities distributed over space, time, or types. The collective is marked with the prefix &#039;&#039;tin&#039;&#039;-, as in &#039;&#039;tinkina&#039;&#039; ‘flock of birds’. The collective signals that the group is to be considered as a whole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Prenominals ===&lt;br /&gt;
Syntactic relationships between nouns and other parts of sentences are signaled by function words before the noun, which have been called prenominals. These function words encode both status (proper or common) and syntactic function (including what adpositions normally encode). The forms are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! Proper !! Common&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Absolutive&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | a &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ergative &lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot; | tsa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Genitive&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;|i  &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| e&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Locative &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| hi &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| te&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Dative &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| ye &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| ya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Ablative &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| soo &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| sowa&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Comitative&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| ni &lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;| ne&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As indicated above, the proper–common distinction is neutralized in the absolutive and ergative prenominals. Some example noun phrases:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1){{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = ye    Tsotar.&lt;br /&gt;
| gloss = DAT.P (name)&lt;br /&gt;
| translation = to Tsotar.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2){{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = ya     sakar.&lt;br /&gt;
| gloss = DAT.C  child&lt;br /&gt;
| translation = to the child.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Adjectives ===&lt;br /&gt;
“Adjective&amp;quot;. In attributive function, “adjectives&amp;quot; are morphologically invariant. They&lt;br /&gt;
follow the relevant noun:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3){{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = a yese quiko.&lt;br /&gt;
| gloss = ABS dog wet&lt;br /&gt;
| translation = &amp;quot;a wet dog.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In predicative function, “adjectives&amp;quot; precede the noun (phrase) of which they are predicated and are morphologically indistinguishable from verbs:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4){{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = quiko a yese.&lt;br /&gt;
| gloss = be.wet ABS dog&lt;br /&gt;
| translation = &amp;quot;the dog is wet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In general, there is not much evidence in Skerre for sharply differentiating between adjectives and verbs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronouns===&lt;br /&gt;
==== Personal ====&lt;br /&gt;
There are several series of personal pronouns, depending on the function of the pronoun. The independent emphatic pronouns only have forms for the first and second person:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! sg. !! pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1st person&lt;br /&gt;
| hari || owe&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2nd person &lt;br /&gt;
| naya || rake&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are comparatively rare; subjects and objects are most usually encoded by bound pronouns, typically appearing on the verb. Independent emphatic third persons are provided by the demonstrative pronouns. The object-marking bound pronouns attach to the verb and are:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! sg. !! pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1st &lt;br /&gt;
| -Vh || -(ʔ)o&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2nd &lt;br /&gt;
| -Vn || -Vr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3rd &lt;br /&gt;
| -Ø || -Ø&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
(The V slot is filled by a after a consonant, by length after a short vowel, and not filled if following a long vowel.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The subject-marking bound pronouns usually attach to the verb (further away from the stem than the object markers), though they can appear on other words as long as that word (or phrase) is initial in the sentence. The forms for the subject-marking bound pronouns are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! sg. !! pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1st &lt;br /&gt;
| -ha || -wo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2nd &lt;br /&gt;
| -na || -ra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3rd &lt;br /&gt;
| -Ø || -ti&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An example of a verb with both subject and object-marking bound pronouns is given below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;E-kosa-an=ha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;lt;small&amp;gt;POT-wash-2SG.OB=1SG.SU&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
:‘I will wash you.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possessive personal pronouns are also encoded as bound forms, these on nouns. The forms are:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!  !! sg. !! pl.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1st &lt;br /&gt;
| -he || -we&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 2nd &lt;br /&gt;
| -ne || -ri&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 3rd &lt;br /&gt;
| -sa || -te&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some example possessed nouns include &#039;&#039;wiyet-he&#039;&#039; ‘my boat’; &#039;&#039;ana-sa&#039;&#039; ‘her mother’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Demonstratives ====&lt;br /&gt;
Skerre has a three-way distinction in demonstrative pronouns and adjectives (identical forms are used for the two classes of function):&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Demonstratives&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! proximal &lt;br /&gt;
| tii || this (associated with 1st person)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! medial &lt;br /&gt;
| tena || that (associated with 2nd person)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! distal &lt;br /&gt;
| taar || that, that yonder (associated with 3rd person)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Interrogatives ====&lt;br /&gt;
The three most central question words in Skerre are &#039;&#039;sina&#039;&#039; ‘who’, &#039;&#039;tseyi&#039;&#039; ‘what’, and &#039;&#039;rowa&#039;&#039; ‘where’. The last usually appears with a location/direction-related [[Skerre#Prenominals|prenominal]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Numerals ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Number !! Skerre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || yaat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || haas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || siya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || quee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || yaan&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || yaan-yaat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || yaan-haas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || yaan-siya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || yaan-quee&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || waar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 11 || waar-yaat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 12 || waar-haas&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 20 || ari&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As is evident from the use of &#039;&#039;yaan&#039;&#039; ‘five’ and &#039;&#039;waar&#039;&#039; ‘ten’ as bases for higher numbers, Skerre has a biquinary number system.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Verbs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Constituent order===&lt;br /&gt;
Verb-initial sentences are the norm. Verb–Subject–Object (VSO) orderis the most common, though VOS is also possible; permutations of S and O do not change the meaning in the ‘who-does-what-to-whom’ sphere. Thus, both sentences below have the same gloss:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Okaan tsa srahan a sakar.&lt;br /&gt;
| gloss = see.PFV ERG hunter ABS child&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Okaan a sakar tsa srahan .&lt;br /&gt;
| gloss = see.PFV ABS child ERG hunter&lt;br /&gt;
| translation = &amp;quot;The hunter saw the child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Interrogative clauses===&lt;br /&gt;
===Relative clauses===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- etc. etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Example texts==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- An example of a translated or unique text written in your language. Again, it is recommended that you make sure that the phonology, constraints, phonotactics and grammar are more or less finished before writing. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
;Universal Declaration of Human Rights, Article 1:&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = Enar a yiket e riyos tsire ri riki te oowaatitaari ne&lt;br /&gt;
| gloss = be.born ABS all GEN.C person free and equal LOC.C respectfulness COM.C&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = oosiʔan. Hihena-ti a tsaats ne oosekos ri eʔaka-ti&lt;br /&gt;
| gloss = justice IPFV.share-3PL.SU ABS thought COM.C morality and POT.do-3PL.SU &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Gloss&lt;br /&gt;
|phrase = ye kari-te tsonar te sita e isorit.&lt;br /&gt;
| gloss = DAT self-3PL.POSS mutually LOC.C manner GEN.C agreement&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;All persons are born free and equal in respectfulness and justice. They share thought and morality and should mutually act towards themselves in the manner of harmony.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/SkerreGrammarConcise.pdf A Concise Grammar of Skerre]&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/skerreswadesh.html 100-Word Swadesh List]&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/texts/textsmain.html Texts, Examples of the language]&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/ethnography.html Ethnographic Data About the Speakers of Skerre]&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/SkerrePlay.pdf The Script to the Play Done in Skerre]&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/behind_the_scenes.html Behind the Scenes, history of the development of Skerre]&lt;br /&gt;
* [http://tsketar.conlang.org/conlangs/skerre/skerreelsewhere.html Skerre Elsewhere on the Web]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Skerre]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Teonaht&amp;diff=391892</id>
		<title>Teonaht</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Teonaht&amp;diff=391892"/>
		<updated>2024-11-08T16:20:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox language&lt;br /&gt;
|name=Teonaht&lt;br /&gt;
|creator=[[Sally Caves]]&lt;br /&gt;
|created=1962&lt;br /&gt;
|setting=[[Fantasy]] setting of the Teonim&lt;br /&gt;
|familycolor= conlang&lt;br /&gt;
|fam1=[[artistic language]]&lt;br /&gt;
|posteriori=draws on [[Indo-European languages]]: [[Romance languages|Romance]], [[Germanic languages|Germanic]] and [[Celtic languages|Celtic]]&lt;br /&gt;
|iso3=none&lt;br /&gt;
|glotto=none&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Teonaht&#039;&#039;&#039;, [ˈteɪoʊnɑːθ], is a [[constructed language]] that has been developed since 1962 by [[w:science fiction|science fiction]] writer and [[w:University of Rochester|University of Rochester]] English professor Sarah Higley, under the pseudonym of [[w:Sally Caves|Sally Caves]]. It is spoken in the fantasy setting of the &#039;&#039;&#039;Teonim&#039;&#039;&#039;, a race of [[w:polydactyly|polydactyl]] humans who have a cultural history of worshipping catlike deities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teonaht uses the [[w:object–subject–verb|object–subject–verb]] (OSV) word order, which is rare in natural languages. An interesting feature of Teonaht is that the end of the sentence is the place of greatest emphasis, as what is mentioned last is uppermost in the mind. The language has a &amp;quot;Law of Detachment&amp;quot; whereby suffixes can be moved to the beginnings of words for emphasis and even attach onto other words such as pronouns.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teonaht is a highly elaborated language, and considered one of the finest examples of an [[artistic language]]. It is often cited as an example of the genre in articles on the world of Internet-hosted amateur conlanging.&amp;lt;ref&amp;gt;http://web.archive.org/web/20060626235245/http://www.rochester.edu/College/ENG/newsletter/conlang.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.southcoasttoday.com/daily/03-04/03-06-04/c01li475.htm Sprechen sie ELVISH?: 3/ 6/ 2004&amp;lt;!--Bot-generated title--&amp;gt;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[http://articles.latimes.com/2007/aug/24/science/sci-conlang24 Babel&#039;s modern architects - Los Angeles Times&amp;lt;!--Bot-generated title--&amp;gt;]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a short reminder of the language format policy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I. Write a short piece stating your intents and purposes when creating the language (Design goal, inspiration, ideas, and so on).&lt;br /&gt;
II. Write a short introduction to your language. (Who speaks it? When was it created? By whom? or what? are some example questions that can be answered here)&lt;br /&gt;
III. Once done, try making sure everything is properly spelt so as to avoid unnecessary reader fatigue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inspiration==&lt;br /&gt;
The seed for Teonaht was planted when Caves received her first kitten at the age of five.  The gift soon inspired her to imagine a race of winged cats which she called &amp;quot;the Feleonim&amp;quot;. She began to create the Teonaht language for these cats at the age of nine, while she was beginning to learn [[w:Spanish language|Spanish]]. She was delighted to learn that adjectives follow nouns in Spanish, unlike in English, and made this the first rule of grammar in her language. Caves was further inspired when she read about Tolkien and his &amp;quot;[[w:A Secret Vice|secret vice]]&amp;quot; in her teens. The language developed further as Caves grew to adulthood and learned more languages. In the late 1980s she subjected her language to much clinical grammatical analysis, and developed  such features as the &amp;quot;Law of Detachment&amp;quot; and the use of the zero-copula. The Teonim developed into their present human form, but maintained their feline deities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caves continued to keep her language a secret as she grew up, even after she began writing science fiction and teaching. In the 1990s, however, with the advent of the Internet, she hosted a webpage on the language and joined the CONLANG message group. The language took off there and has year by year held the interest of online conlangers and conlang aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aside from Spanish, Teonaht has been influenced by the other languages Caves has studied—French, German, Old English, Old Norse, Old French, Latin, Middle Welsh, and Old Irish.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Design goals, inspiration, ideas, who speaks it?, when was it created?, where does it come from?, any peculiarities? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example categories/headings: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Goals&lt;br /&gt;
Setting&lt;br /&gt;
Inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- ***Phonology*** --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- What sounds does your language use? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example sub-/other categories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vowel inventory&lt;br /&gt;
Consonant inventory&lt;br /&gt;
Syllable structure&lt;br /&gt;
Stress&lt;br /&gt;
Intonation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Phonology==&lt;br /&gt;
===Orthography===&lt;br /&gt;
The Teonaht alphabet consists of thirty-five characters and digraphs classified according to vowels and diphthongs, stops, fricatives, affricates, nasals, liquids, and glides. Following is a table of letters; the roman equivalent is in the center of the table in boldface. The boldface words at the far left of the table are not merely illustrations, but the actual names of the letters, recited by schoolchildren. There are two ways to write Teonaht: one way, impossible to represent here except by a scanned image, is the script used by many conservative Teonim; the other way is the romanized alphabet (a cite of controversy among its people) because it is convenient for emailing, webbing, and printing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Consonants===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;1&amp;quot; class=&amp;quot;bluetable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 660px; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Bilabial&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Labiodental&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Dental&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Alveolar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Retroflex&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Palatal&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Velar&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Uvular&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 68px; &amp;quot; |Glottal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Stop&lt;br /&gt;
| p b&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| t d&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| c dj [t͡ʃ d͡z]&lt;br /&gt;
| k g&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &#039; [ʔ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Fricative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| f v&lt;br /&gt;
| ht hd [θ ð]&lt;br /&gt;
| s z&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| hs j [ʃ ʒ]&lt;br /&gt;
| h [x]&lt;br /&gt;
| hk hg [χ ʁ]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Affricate&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ts dz [t͡s d͡z]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Nasal&lt;br /&gt;
| hm m [m̥ m]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| hn n [n̥ n]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ng [ŋ]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Approximant&lt;br /&gt;
| w&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| r [ɹ]&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| u [j]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Liquid&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| l&lt;br /&gt;
| lr [ɻ]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Lateral Fricative&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| hl [ɬ]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;&amp;quot; |Trill&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| hr [r̥]&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Notes:&lt;br /&gt;
# After &amp;quot;k&amp;quot; it is uvularized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vowels===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;bluetable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;1&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Front&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Central&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |Back&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Close&lt;br /&gt;
| y [i] i [ɪ]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| õ [u] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Mid&lt;br /&gt;
| e [e~ɛ]&lt;br /&gt;
| [ə]&lt;br /&gt;
| û [ʌ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Open&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|  a [ɑ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Diphthongs&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | ai [aɪ] o [oʊ]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diphthongs are common in Teonaht; two of them are incorporated into the alphabet as you seen above (ai and o).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stress===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Explain the consonant clusters and vowel clusters that are permissible for use in the language. For example, &amp;quot;st&amp;quot; is an allowed consonant cluster in English while onset &amp;quot;ng&amp;quot; isn&#039;t. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Stress in Teonaht has nothing to do with the length of the vowel, but rather the pitch of the syllable, which is slightly raised, and the extra plosive quality of the consonant that heads it (hence the use of double letters seemed natural to them). Teonaht has some rigid rules about &amp;quot;normal&amp;quot; stress of multi-syllable words. The normal stress for two and three syllable words is on the first syllable:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;OR-wem, NY-ka-nel&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abnormal stress is indicated with a &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;doubling&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; of the initial consonant in the syllable, or the dominant vowel in a juxtaposition of vowels. Ultimate and penultimate stress, then, are considered abnormal, so the vast number of words that have this stress pattern must be written this way:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;py&#039;&#039;&#039;tt&#039;&#039;&#039;ela; my&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;bi, Ti&#039;&#039;&#039;nnalt&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exceptions are when the digraphs &amp;quot;ht,&amp;quot; &amp;quot;hd,&amp;quot; &amp;quot;hs,&amp;quot; and &amp;quot;hz&amp;quot; end a syllable that comes before another one beginning with &amp;quot;t,&amp;quot; &amp;quot;d,&amp;quot; &amp;quot;s,&amp;quot; and &amp;quot;z&amp;quot;: Lehttel /&#039;lETtEl/ (&amp;quot;fiery&amp;quot;) is not stressed on the second syllable-- but Ahttteyly /aT&#039;teili/ (a woman&#039;s name) is. Note the triple &amp;quot;t.&amp;quot; The first &amp;quot;t&amp;quot; belongs to the &amp;quot;ht&amp;quot; digraph ending the first syllable, and the second two signal the abnormal stress on the penultimate syllable. Brihhtil /brI&#039;TIl/ (&amp;quot;fog&amp;quot;) is how you spell a word where the stressed syllable begins with &amp;quot;ht&amp;quot;--you double the &amp;quot;h,&amp;quot; not the &amp;quot;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generally four syllable words are stressed on the second: &#039;&#039;es&#039;&#039;&#039;tel&#039;&#039;&#039;vema&#039;&#039;; five on the third: &#039;&#039;Era&#039;&#039;&#039;hen&#039;&#039;&#039;ahil&#039;&#039;; six on the first and fourth: &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ta&#039;&#039;&#039;tily&#039;&#039;&#039;na&#039;&#039;&#039;kõse&#039;&#039;. This rule is more academic than descriptive of actual Teonaht stress patterns, and seems to have been an imposed grammatical convention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Morphology==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- How do the words in your language look? How do you derive words from others? Do you have cases? Are verbs inflected? Do nouns differ from adjectives? Do adjectives differ from verbs? Etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Here are some example subcategories:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nouns&lt;br /&gt;
Adjectives&lt;br /&gt;
Verbs&lt;br /&gt;
Adverbs&lt;br /&gt;
Particles&lt;br /&gt;
Derivational morphology&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Nouns ===&lt;br /&gt;
As in English, Teonaht nouns exhibit a variety of forms and functions. There is the &#039;&#039;&#039;proper noun&#039;&#039;&#039;, which is a name, and which takes initial mutation in direct address: &#039;&#039;&#039;Sendl&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Ha Hsendl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;O Sendl!&amp;quot;; there is the vast majority of &#039;&#039;&#039;concrete nouns&#039;&#039;&#039; that refer to persons, animals, places, things; there is the &#039;&#039;&#039;verbal noun,&#039;&#039;&#039; such as &#039;&#039;&#039;derem&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;acting,&amp;quot; &amp;quot;doing&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;fyl derem tso dihs&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your acting we want,&amp;quot; i.e., &amp;quot;we want you to do something,&amp;quot; and which will be covered in the section on &amp;quot;Verbs&amp;quot;; likewise, there are the verbal nominalizations which turn the verbal noun into a specific instance of the action: &#039;&#039;&#039;derem&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;acting,&amp;quot; &amp;quot;to act&amp;quot;--&#039;&#039;&#039;deuo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;deed&amp;quot;; &#039;&#039;&#039;enyverem&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;eating,&amp;quot; &amp;quot;to eat&amp;quot;--&#039;&#039;&#039;ennyvo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;meal.&amp;quot; there are the &#039;&#039;&#039;abstract nouns&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;firkol&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;generosity&amp;quot;)and &#039;&#039;&#039;collective nouns&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;&#039;deygrin&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;butter&amp;quot;) that are uncountable, and also the nominalizations made from adjectives: &#039;&#039;&#039;uanta&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;sad,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;uantale&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;sadness&amp;quot;; &#039;&#039;&#039;hejvant&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;absent,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;hejvando&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;absence.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Except for the genitive and the vocative, nouns exhibit &amp;quot;case&amp;quot; in Teonaht primarily through their articles. Only a scant few show accusative case in the form of an ending or a mutation, such as in the &#039;&#039;&#039;Nenddeylyt&#039;&#039;&#039; nouns listed below; so inflection will not be a problem for the learner of Teonaht. The learner of Teonaht will not be plagued by the fabulous array of cases exhibited, say, by the Finnish. In fact, case is blindingly simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teonaht once exhibited a morphology of gender, but that has been effaced by time. Nouns and articles do not reflect gender by themselves, whereas pronouns do. Animals, however, have a whole range of gendered categories expressed in an adjective that follows the noun; these vary according to the type of animal but are far from being consistent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Plurality===&lt;br /&gt;
Plural nouns are expressed in a number of ways. The most common is to add an -n or -en to the end of the word:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ytanney, ytanneyn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;foot, feet&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fanttear, fanttearn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;dance, dances&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;pyttela, pyttelan&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;color, colors&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;paneht, pannehten&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;force, forces&amp;quot; (here the word undergoes a change in stress)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;imuif, imuivn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;gift, gifts&amp;quot; (here the -en has been modified, and the &amp;quot;f&amp;quot; voiced)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;The other most common plural is the addition of the plural prefix &#039;&#039;&#039;ni-&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;mim-&#039;&#039;&#039;:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;htindro, nihhtindro&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;song, songs&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;flehta, nifflehta&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;fire, fires&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hsavves, mimhsaves&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;grass, grasses&amp;quot;--note here the shift in emphasis back to the initial syllable, now &#039;&#039;&#039;mim-&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;selivy, niselivy&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;concept, concepts&amp;quot;)&amp;lt;/blockquote&amp;gt;The last example shows no change in stress in the root word because the rules have not been violated (i.e., a four syllable word is stressed on the second syllable); therefore, the prefix form of the plural is most often applied to three-syllable words with initial (normal) stress. Nonetheless, there are plenty of two syllable words that take the plural prefix, changing their stress, and many cases in which such words show either form: &#039;&#039;&#039;betõn&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;boys&amp;quot;), and &#039;&#039;&#039;nibbetõ&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;boys&amp;quot;). Occasionally you get a pleonasm: &#039;&#039;&#039;nibbetõn&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;boys&amp;quot;), but this is rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Typographically, definite articles are almost never bonded to nouns with plural prefixes, but stand alone:&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;li nihhtindro&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the songs&amp;quot;&amp;lt;/center&amp;gt;Occasionally:&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;lini htindro&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the songs&amp;quot;&amp;lt;/center&amp;gt;The indefinite article suffix is never added to plural nouns, the preferred form being the adjective &#039;&#039;&#039;mimim&#039;&#039;&#039;(pronoun &#039;&#039;&#039;mim&#039;&#039;&#039; + partitive genitive &#039;&#039;&#039;õm&#039;&#039;&#039;): &amp;quot;some of,&amp;quot; from which the plural prefix is of course formed:&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;mimim nihhtindro&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&amp;quot;some (of) songs&amp;quot;&amp;lt;/center&amp;gt;This is oftened abbreviated to &#039;&#039;&#039;mimi&#039;&#039;&#039; before non-collective &#039;&#039;&#039;ni-&#039;&#039;&#039; plurals: &#039;&#039;&#039;mimi nihhtindro&#039;&#039;&#039;, and to &#039;&#039;&#039;mi&#039;&#039;&#039; before &#039;&#039;&#039;mim-&#039;&#039;&#039; plurals: &#039;&#039;&#039;mi mimshaves&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;some grasses.&amp;quot; Typographically, this is sometimes rendered &#039;&#039;&#039;mimmim hsaves&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;some grasses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The numbers followed suit, and when used adjectivally (&amp;quot;four spoons&amp;quot;) they were assumed to carry the same plural force that &#039;&#039;&#039;mimmim&#039;&#039;&#039; does: so nouns aren&#039;t made plural after numbers:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;tibrom pronep&#039;&#039;&#039; &amp;quot;two (of) fork[s]&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...although you will occasionally see &#039;&#039;&#039;tibro nippronep&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;two forks&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cases ===&lt;br /&gt;
Teonaht is what I am calling an &amp;quot;Accusative Language&amp;quot; with a &amp;quot;split nominative.&amp;quot; There are four major cases for nouns: Subject or nominative (Nom.), Object and Oblique Object (O), Possessive or genitive (Gen.), and Vocative (Voc.). The subject or nominative case, however, has two categories-- &amp;quot;agentive&amp;quot; (A) and &amp;quot;experiential&amp;quot; (E).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Split nominative ====&lt;br /&gt;
===== Agentive =====&lt;br /&gt;
The agent performs the action of most &#039;&#039;&#039;transitive&#039;&#039;&#039; verbs and certain &#039;&#039;&#039;intransitive&#039;&#039;&#039; verbs, but its primary use is to express &#039;&#039;&#039;volitional&#039;&#039;&#039; action on the part of the subject:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Il mabbamba (O) le betõ (A) htesa.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The ball (O) the boy (A) chases.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Experiential =====&lt;br /&gt;
The experiencer (E) performs the action of &#039;&#039;&#039;non-volitional&#039;&#039;&#039; (often intransitive) verbs and the copulative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Li betõ (E) tabllysan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The boy (E) weeps.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tamol (O) li betõ&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A child (O) the boy (E) [is].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Experiential case expresses a state in which the subject is an experiencer, rather than an active agent, in the deed being performed. This often makes use of verbs we would consider transitive, like &amp;quot;hear,&amp;quot; &amp;quot;see,&amp;quot; &amp;quot;perceive.&amp;quot; These actions don&#039;t involve quite the same voluntary action that &amp;quot;look,&amp;quot; &amp;quot;listen,&amp;quot; &amp;quot;touch&amp;quot; do, and Teonaht makes a distinction between subjects that make decisions and subjects that don&#039;t. The experiential nominative is also used with the predicate adjective or passive:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Uanta li betõ.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sad the boy (E) [is].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lõ nrinarem li betõ lis.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;His finding the boy gets&amp;quot; [i.e., &amp;quot;the boy is found&amp;quot;]&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Object and Oblique Object ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The object receives the action of either the agent or the experiencer. It can be either a transitive object (TO) as in 1) below; or an oblique object (OO--requiring a preposition), as in 2) below. It can be the object complement (OC) in a copula structure, as in 3):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:1. &#039;&#039;&#039;Il kohsa (TO) ry (A) refod.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&amp;lt;small&amp;gt;The dog (TO) I (A) choose.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;I choose the dog&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
:2. &#039;&#039;&#039;Kyam (TO) euil zef (OO) le betõ (A) vergo.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::A &amp;lt;small&amp;gt;book (TO) to the man (OO) the boy (A) gives.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;The boy gives a book to the man&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
:3. &#039;&#039;&#039;Hdand (OC) li zef (E).&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::&amp;lt;small&amp;gt;A doctor (OC) the man (E) [is].&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&amp;quot;The man is a doctor&amp;quot;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Genitive====&lt;br /&gt;
The genitive is the only regular type of noun (outside the &#039;&#039;&#039;Nenddeylyt&#039;&#039;&#039; nouns, to express case with an affix--either a suffix or a prefix, depending on context and preference:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;idbbetõ kyam&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;A boy&#039;s book&amp;quot; –or:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;dibbetõ kyam&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;A boy&#039;s book&amp;quot; –or:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;kyam betõid&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;book of a boy&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rules for possession will be discussed at greater length below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Vocative ====&lt;br /&gt;
The vocative is expressed in Teonaht by an initial mutation. In direct address, the initial letters of Teonaht nouns will &amp;quot;aspirate&amp;quot; or &amp;quot;fricatize&amp;quot;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Vowels&#039;&#039;&#039; will acquire an &amp;quot;h&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha Hahtttely!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Stops&#039;&#039;&#039; will become fricatives:&lt;br /&gt;
** p becomes &amp;quot;hp&amp;quot; or &amp;quot;f&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha Hpetr!&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;Peter&amp;quot;), and pronounced &amp;quot;fetr.&amp;quot;&lt;br /&gt;
** b becomes &amp;quot;hb&amp;quot; or &amp;quot;v&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha Hbarin, ha Varin!&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;Barin&amp;quot;).&lt;br /&gt;
** t become &amp;quot;ht&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha htamolin!&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;My children&amp;quot;).&lt;br /&gt;
** d becomes &amp;quot;hd&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha Hdavyd&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;David&amp;quot;).&lt;br /&gt;
** k become &amp;quot;hk&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha Hkahtryn&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;Katherine&amp;quot;).&lt;br /&gt;
** g becomes &amp;quot;hg&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha hgwenhda&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;little girl&amp;quot;--note how in these two the second syllable mutates as well from &#039;&#039;&#039;Katryn&#039;&#039;&#039; to &#039;&#039;&#039;Hkahtryn&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;gwenda&#039;&#039;&#039; to &#039;&#039;&#039;hgwenhda&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Nasals&#039;&#039;&#039; are &amp;quot;aspirated&amp;quot;:&lt;br /&gt;
*** m becomes &amp;quot;hm&amp;quot;: &#039;&#039;&#039;Ha hmeo!&#039;&#039;&#039; (&amp;quot;sir&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*** n becomes &amp;quot;hn&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** ng becomes &amp;quot;hng&amp;quot;&lt;br /&gt;
** As are the &#039;&#039;&#039;glides&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
*** w becomes &amp;quot;hw&amp;quot;:&lt;br /&gt;
*** l becomes &amp;quot;hl&amp;quot;:&lt;br /&gt;
*** u becomes &amp;quot;hu&amp;quot;:&lt;br /&gt;
*** r becomes &amp;quot;hr&amp;quot;:&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;&#039;Fricatives&#039;&#039;&#039; become affricates:&lt;br /&gt;
*** f becomes &amp;quot;pf&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** v becomes &amp;quot;bv&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** ht becomes &amp;quot;tht&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** hd becomes &amp;quot;dhd&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** s becomes &amp;quot;ts&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** z becomes &amp;quot;dz&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** hs becomes &amp;quot;ths&amp;quot; or &amp;quot;c&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** j becomes &amp;quot;dj&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** h becomes silent&lt;br /&gt;
*** hk becomes &amp;quot;khk&amp;quot; (which ends up sounding a little bit like &amp;quot;cr&amp;quot; in Fr. &#039;&#039;&#039;je crains&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*** hg becomes &amp;quot;ghg&amp;quot; (ditto: a little like &amp;quot;gr&amp;quot; in Fr. &#039;&#039;&#039;grand&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Affricates&#039;&#039;&#039; lose their affricating element, as do the &#039;&#039;&#039;aspirated nasals&#039;&#039;&#039; their aspiration:&lt;br /&gt;
*** ts becomes &amp;quot;s&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** dz becomes &amp;quot;z&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** c becomes &amp;quot;hs&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** dj becomes &amp;quot;j&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** hm becomes &amp;quot;m&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** hn becomes &amp;quot;n&amp;quot;&lt;br /&gt;
*** hng becomes &amp;quot;ng&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rule is worth knowing because it is used in other rare instances of Teonaht mutation (which arise when certain words appear out of their customary word order: for instance, when a predicate noun or adjective follows the copula where it should precede--&#039;&#039;&#039;lynna vandivar&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;she is a dancer&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(fandivar)&#039;&#039;&#039;. See the page on Syntax for more information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Gender ===&lt;br /&gt;
Teonaht once exhibited a morphology of gender, but that has been effaced by time. Nouns and articles do not reflect gender by themselves, whereas pronouns do. Animals, however, have a whole range of gendered categories expressed in an adjective that follows the noun; these vary according to the type of animal but are far from being consistent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nenddeylyt Noun Classes ===&lt;br /&gt;
The following classes of noun are presumed to come from Nenddeyly, a language for which we have little textual evidence and much folklore. They take different endings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====i. -ar/-arn nouns ====&lt;br /&gt;
These are primarily used for animals and plants and some gods: things of the earth; -ar was originally the masculine ending; -arn is the feminine. Plurals are formed variously, usually with a prefix.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;pavar&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;clam.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;ivvarn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;deep glen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;õllern&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;pigeon.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====ii. -im/-em nouns. ====&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;velim&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;female.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;fyllim&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;female virgin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;zelim&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;male.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====iii. -õl, -ol, -or nouns ====&lt;br /&gt;
This group includes nouns made from verbs, adjectives, or other nouns and represent both states of being and generality. By analogy, these endings have been applied to non-Nenddeylyt words:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;firkol&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;generosity&amp;quot; (from &#039;&#039;&#039;firik&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;giving&amp;quot;).&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;nisimol&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;pushing&amp;quot; (from &#039;&#039;&#039;nisim&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;aggressive&amp;quot;).&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;toykor&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;sarcasm&amp;quot; (from &#039;&#039;&#039;toyk&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;cutting&amp;quot;).&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;coyol&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;sentimentality&amp;quot; (from &#039;&#039;&#039;coy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;sweet&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====iv. -õn, õ , -õ, -is/-il, -l, -ik, -k nouns ====&lt;br /&gt;
This very large group includes objects. Not all Teonaht words ending with these letters are Nenddeylyt:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;flanis&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;wool&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;fõn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;dust&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;findris&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;glass&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====v. -yr nouns ====&lt;br /&gt;
This special class of nouns takes traits from Teonaht nouns, so it is unclear whether they are corrupted forms of Nenddeylyt nouns or vice versa. An unerring characteristic is the stress on the second syllable in disyllabic words. They have a special form of the object case, described below, and take Teeonaht endings in the plural:&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;byr&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;byrn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;guilty one(s), beer(s).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;dyr&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;dyrn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;scream(s).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;cyr&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;cyrn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;tumult(s).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nenddeylyt Plurals ===&lt;br /&gt;
Class One Nenddeylyt nouns take a special plural in the form of a prefix: &#039;&#039;&#039;se-, ze-&#039;&#039;&#039; (depending on voiced consonants in the noun), &#039;&#039;&#039;es-,&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;e-&#039;&#039;&#039;. The &#039;&#039;&#039;se-/ze-&#039;&#039;&#039; prefixes are often abbreviated: &#039;&#039;&#039;s&#039;, z&#039;&amp;lt;nowiki/&amp;gt;&#039;&#039;&#039;:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pavar, sippavar, s&#039;pavar,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;clam, clams.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;When the article is added, the s&#039; or z&#039; often transfer to the end of the article:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;li pavar, lis pavar; il pavarb, ils pavarb.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;The indefinite article also transfers the &amp;quot;s&amp;quot; or &amp;quot;z&amp;quot; plural particle:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;uõas pavar; uõs pavar; uols pavar.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;So:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;ivvarn, zivvarn, lez ivvarn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the glens&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;õllern, s õllern, les õllern&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the pigeons&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;teuanar, etuanar, lis eteuanar&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the fawns&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Note that where the juxtaposition of an article ending with a vowel and the e- form of the plural causes an awkward stop, -s or -z will be suffixed to the article while retaining the plural prefix of the noun: &#039;&#039;&#039;ils/lis eteanar&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the fawns.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rule applies with dwindling force to the other classes of Nenddeylyt nouns (&#039;&#039;&#039;siffindris, sipperõ&#039;&#039;&#039;), and then just applies, by analogy, the common -en plural suffix, occasionally the ni- prefix, especially with the -ndl/-il nouns:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;hilen&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;constellations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tilvan&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;stars.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;hwendlen&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;infants.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fefirilen&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;lightning bolts.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;NOTE: In Class One N. Nouns, the plural particle can suffix itself to possessive pronouns as well:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;las pelnarn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;her rivers&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lõz ydonar&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;his forests&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Object Case in Nenddeylyt Nouns ===&lt;br /&gt;
The objective form occurs only in Nenddeylyt nouns; wherever it occurs in Teonaht nouns as well it is due to analogy. It is likely that Teonaht itself was inflected, but that morphology is lost to us. The accusative ending in Nenddeylyt nouns is most commonly -p and -b, appended to nouns ending in -m, -r, -s, and -ol; for nouns ending with -arn, the mutations is to -armp; -s for nouns ending with -k; -z for nouns ending in -il or -ndl, or a vowel. Plural forms are given below:&lt;br /&gt;
==== a. Class-i nouns ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;pavarb&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;clam,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;spavarb&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;clams.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ils pavarb,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the clams,&amp;quot; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ivvarmp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;glen,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;zivvarmp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;glens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;õllermp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;pigeon,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;sõllermp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;pigeons.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== b. Class-ii nouns ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;velimp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;female,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;zvelimp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;females.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fyllimp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;female virgin,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;sfyllimp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;unmarried girls&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;zellemp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;male virgin,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;ezellemp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;unmarried boys.&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== c. Class-iii nouns ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;firkolp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;generosity&amp;quot; (no plural).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;nisimolp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;a push,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;ninisimolp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;pushes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;toykorp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;sarcasm&amp;quot; (no plural).&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== d. Class-iv nouns ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;flanisp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;wool,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;sifflanisp, sflanisp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;woolens.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fõmp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;dust,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;siffomp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;dustballs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;findrisp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;glass,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;siffindrisp&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;glasswares.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;perõb&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;song,&amp;quot; &#039;&#039;&#039;sipperõ, sperõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;songs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
==== e. Class-v nouns ====&lt;br /&gt;
This class, as stated, has an entirely different object case involving radical mutation of the noun:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject: &#039;&#039;&#039;byr, byrn&#039;&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    object: &#039;&#039;&#039;binis, nibbinis&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;beer(s).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject: &#039;&#039;&#039;dyr, dyrn&#039;&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   object: &#039;&#039;&#039;dinis, niddinis&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;scream(s).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
subject: &#039;&#039;&#039;cyr, cyrn&#039;&#039;&#039;; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   object: &#039;&#039;&#039;cyr, cinis&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;tumult(s).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Articles ===&lt;br /&gt;
The article in Teonaht, once a marker for gender, now solely marks case, and, by its positioning, definiteness or indefiniteness. The true indefinite is without marking: generalized singulars (&#039;&#039;tah uaflas,&#039;&#039; a bird will fly), the predicate in a copula construction (&#039;&#039;hdand li zef,&#039;&#039; a doctor the man is). The marked indefinite uses a special article developed from the word for &amp;quot;one,&amp;quot; and means &amp;quot;a certain&amp;quot; or a &amp;quot;single&amp;quot; one which has not yet risen to the status of definiteness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;DEFINITE:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;le&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Agentive (formerly nominative masculine)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;li&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Experiential (formerly nominative feminine)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;il&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Accusative and Oblique&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ilid/ild&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Genitive&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;INDEFINITE:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;uõa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Agentive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;uõ(n)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Experiential&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;uol&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Accusative and Oblique                                   &#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agentive &#039;&#039;uõ(n)&#039;&#039; has a nasal ending before words beginning with a vowel. Sometimes the particle in the object case is suffixed:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;harod-uõl uõa kohsa bettaiel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;a rabbit a dog caught.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:(&amp;quot;a dog caught a rabbit&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ordinarily there is no plural form for the article, except in the case of the Nenddeylyt nouns (listed below), where you have &#039;&#039;&#039;les, lez, lis, liz&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;ils/ilz&#039;&#039;&#039;which merely pick up the initial plural tag on the noun--hence this is more of a spelling convention than a morphology. Sometimes, however, these are analogized for Teonaht nouns as well (especially nouns starting with vowels), and you get a pleonasm (see the section below on Nenddeylyt plurals):&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;liz/ilz ytanneyn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the feet&amp;quot;&lt;br /&gt;
:(plural marking at the end of both words: -z, and -n)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is no genitive case for the indefinite article, the genitive affix usually attaching to the front of the indefinite noun (see &amp;quot;Possession&amp;quot; below).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;uõ hohza vlar&#039;&#039;&#039;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;a wind (indef.S) loud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[i.e., &amp;quot;a loud wind&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hohz-uõl ryttepron,&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;a wind (indef.O) I feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hohza ryttepron,&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I feel wind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;neome hohzid ryttepron,&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;a breath of wind I feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note about the indefinite article; Teonaht prefers to leave the indefinite noun unmarked, especially if you are speaking of things as general and as unspecified as wind, time, air, sky, and so forth. The indefinite article has more limited application in Teonaht than it does in English, being used mainly to specify &amp;quot;a certain one&amp;quot; of general things that does not yet enjoy specification. So here&#039;s the general rule for marked indefinite nouns: these are individual persons or objects, to be distinguished from a collective or mass entity, that show up on the scene for the first time before they have been singled out from the rest of their type:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Ar il verinyn elry atwa;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;To the park (def.OO) did I walk;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;uol zef, lindrel-lo kohs--uol, elry ke&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;A (certain) man (indef.O), led he a dog (indef.O), did I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:(&amp;quot;I walked to the park; I saw a man walking a dog.&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Pom il zef elry jane, uo il kohsa ry sõvuin.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;With the man (def.OO) did I talk, and the dog (def.O) I pet[ted].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The indefinite indicates a certain man of many. The definite shows that there is now a specified man and his dog. One could just as easily say, and without ambiguity, &#039;&#039;&#039;zef elry ke&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;I saw a man.&amp;quot; But the advantage of the indefinite article is that, like the definite article, it expresses agentive/experiential information about the noun it modifies. So it is more common for it to appear when the noun is the subject, obviously: &#039;&#039;&#039;Uõa zef elry harimar mante,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;a man came here&amp;quot;; &#039;&#039;&#039;Uõ kohsa ai winyfdarem elai lis&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;a dog, its feeding it got&amp;quot; (&amp;quot;a dog was fed&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The unmarked indefinite noun can also signify a collective:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Te uafla&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;A bird flies&amp;quot;; but also: &amp;quot;birds fly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To disambiguate these two, Teonaht will often use the habitual or consuetudinal ending:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;Te uaflom.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;A bird/birds will fly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the marked indefinite also helps clarify the difference between the collective and the singular concept. Take the phrase that was chosen for the CONLANG t-shirt: &amp;quot;invent a language.&amp;quot; As in English, T&#039;s &#039;&#039;&#039;kalalya&#039;&#039;&#039; can refer to a specific language or language in general, language in the abstract. &amp;quot;Invent language&amp;quot; is not the same as &amp;quot;invent A language.&amp;quot; So we have &#039;&#039;uol kalalya hadhaf&#039;&#039;, which commands one to make a specific language instead of to speak or to create poetry. &amp;quot;Make war,&amp;quot; &amp;quot;make love,&amp;quot; these are similar phrases in English that do not specify a single war or a single love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An old form of the indefinite article suffixes -il, -ili, -ilz and -iliz onto nouns (see the &amp;quot;Tower of Babel&amp;quot; passage), but is only used in very formal speech. See more about this in the section on &amp;quot;Verbs.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Teonaht article precedes the noun, and is often prefixed to it and treated as one word. Hence, the double letters signify a change in stress, as though the unit were a new word. The same is true of the prefixed personal pronoun &#039;&#039;&#039;y/ry&#039;&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;ryttepron&#039;&#039;&#039;, below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;blar lihhohza; ilhhohza ryttepron.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&amp;quot;loud the wind; the wind I feel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise, the oblique object articles will often bond with the preposition: &#039;&#039;&#039;aril&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;to the&amp;quot;; &#039;&#039;&#039;celuõl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;in a&amp;quot;; &#039;&#039;&#039;euil&#039;&#039;&#039; &amp;quot;to the&amp;quot; (this last needs the glide &amp;quot;u&amp;quot; to bond &#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;il&#039;&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Possession ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Teonaht noun shows a variety of ways of expressing possession, as we have seen already with the &amp;quot;genitive&amp;quot; above. The most common way is to suffix &#039;&#039;&#039;-id&#039;&#039;&#039; to the noun:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;betõid,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;boy&#039;s&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tohda betõid,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;cat of a boy&amp;quot;, &amp;quot;a boy&#039;s cat&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;Another way is to prefix &#039;&#039;&#039;d-,&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;di-&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;id-&#039;&#039;&#039; to the noun:&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;dytanney,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;of a foot,&amp;quot; &amp;quot;foot&#039;s&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;dippaneht&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;of force&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;Still another way is to suffix &#039;&#039;&#039;-id&#039;&#039;&#039; to the article:&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;mabbamba ilid betõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the boy&#039;s ball&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ilid flehta,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;of the fire&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;A rule of thumb is that the possessed object generally precedes the possessor, and where there are exceptions, convention requires that &#039;&#039;&#039;d-, di-,&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;-id-&#039;&#039;&#039; not be placed between the two words to avoid a construction like &#039;&#039;&#039;betõid mabbamba&#039;&#039;&#039;, which could be taken for &#039;&#039;&#039;betõ idmabbamba,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;the ball&#039;s boy.&amp;quot; The Teonaht would say, however, that this makes little difference in the close relationship of possessor and possessed--and violate this prescription all the time. If the NP is head initial, then that in itself reduces ambiguity, although you will also find &#039;&#039;&#039;dotma paneht&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;the demon&#039;s strength.&amp;quot; This, actually, seems to be the older tradition, back when Teonaht, a good OV language, was more &amp;quot;head final&amp;quot; in structure, and its adjectives preceded its nouns. In short, Teonaht is fairly flexible about word order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How do these work with other prefixes? With plural prefixes, the possessive suffix is used if there is no article: &#039;&#039;&#039;wydo niselivyd&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;[the] truth of concepts.&amp;quot; Otherwise: &#039;&#039;&#039;paneht ilid niselivy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;[the] strength of the concepts.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Pronouns&#039;&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Main article: [[Teonaht/Pronouns]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This chart on the main pronouns is repeated, for clarity&#039;s sake, in the section on verbs. These prefix to verbs except for &#039;&#039;&#039;broffyn, brossyn,&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;brottwav.&#039;&#039;&#039; Inclusive and exclusive &amp;quot;we&amp;quot; makes a distinction between an addressee (or addressees) who is included from or excluded in a group with the speaker. The difference between &#039;&#039;&#039;fy&#039;&#039;&#039; and &#039;&#039;&#039;sy&#039;&#039;&#039; is (familiar and formal &amp;quot;you&amp;quot;) is not one of number, as in most of the Indo-European languages, but of intimacy and formality, closeness and distance. Teonaht has an indefinite pronoun much like the German &#039;&#039;man&#039;&#039; in &#039;&#039;&#039;õn/bõn/mim.&#039;&#039;&#039; Also like the Germanic languages, Teonaht has a dual formation. Closeness and distance and one-on-one are important in expressing relationships.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;a. Nominative (Agentive and Experiential)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Singular&lt;br /&gt;
!Dual&lt;br /&gt;
!Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;y, ry,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;I&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;we two&amp;quot; (inclusive)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;broys&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;we two&amp;quot; (exclusive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;tsõ&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we&amp;quot; (inclusive)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;soys,&#039;&#039;&#039; &amp;quot;we&amp;quot; (exclusive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thou&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;broffyn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (familiar)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fyn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (familiar)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;sy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brossyn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (formal)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;syn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (formal)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;lo&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;he&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ly&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;she&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;it&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brottwav&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;those two,&amp;quot; &amp;quot;both&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;twav&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;they&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;on&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;one&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brõn&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;a couple&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mim&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;some&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== &#039;&#039;&#039;Emphasized nominative or subject&#039;&#039;&#039; ====&lt;br /&gt;
Very often one may want the nominative pronoun to lead the sentence, as in the French &#039;&#039;moi&#039;&#039; of &#039;&#039;Moi, je suis arrivé etc.&#039;&#039; The following paradigm for the emphasized subject is the only form of the pronoun to make a distinction between subject and participant. Ordinarily, this distinction is ignored, the absolute form being used for both cases, but in some instances the agentive (which takes the suffix &#039;&#039;&#039;-i&#039;&#039;&#039; (pronounced like a &#039;&#039;schwa&#039;&#039;) is useful in some contexts, especially when you are formally addressing someone whom you don&#039;t wish to offend by putting his pronoun in the &amp;quot;non-volitional&amp;quot; (universally conceived in T. as the weaker case): &#039;&#039;&#039;Syryi, Hmeo, krekinvand tyr nuarsy bado&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;You, Sir, had a bad dream too.&amp;quot; This is of course a compromise; &#039;&#039;&#039;nuarsy bado&#039;&#039;&#039; exhibits non-volitional morphology (used of actions like dreaming, or enduring dreams), but at least some agency is returned to the important man in the emphatic pronoun at the beginning. Pronounced, incidentally, exactly like &amp;quot;Syria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |b. Emphasized Subject&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Singular&lt;br /&gt;
!Dual&lt;br /&gt;
!Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;yry, ryry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;I&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;yryi, ryryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;I&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brõry, broysy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;We two&amp;quot; (incl./excl.)(participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;broryi, broysyi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;We two&amp;quot; (incl./excl.)(agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;tsõry, soysy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;We&amp;quot; (incl./excl.) (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;tsõryi, soysyi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;We&amp;quot; (incl./excl.)(agentive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fyry,&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thou&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fyryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thou&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;broffynry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;brofynryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fynry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (familar, (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;fynryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;syry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (formal, participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;syryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (formal, agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brossynry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (formal, participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;brosynryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (formal, agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;synry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (formal participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;synryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (formal, agentive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;loly&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;he&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;loylyi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;he&amp;quot; (agentive)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lyly&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;she&amp;quot; (participatory)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;lylyi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;she&amp;quot; (agentive)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;airy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;it&amp;quot; (participatory)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;airyi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;it&amp;quot; (agentive)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brottwavry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;those two&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;brotwavryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;those two&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;twavry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;they&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;twavryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;they&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;õnry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;one&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;õ nryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;one&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brõnry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;a couple&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;brõnryi&#039;&#039;&#039; &amp;quot;a couple&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mimry&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;some&amp;quot; (participatory)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;mimryi&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;some&amp;quot; (agentive)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Examples&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yry ta tohdan kohsan omy maka garne.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/kbd&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now me, I like dogs better than cats.&amp;quot;&amp;lt;/kbd&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are also used for emphasis in such constructions as &#039;&#039;&#039;yry massela&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;I myself sit,&amp;quot; but also as a kind of reflexive if you attach the infixed form of the possesseve (see below) to the emphasized pronoun:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yryel uaja&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;I hate myself,&amp;quot; a little stronger than saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;õl ryuuaja&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;me I hate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Heddorla fyryelf olmfy epriko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;For a long time (&#039;&#039;heddorla&#039;&#039;) you were (&#039;&#039;olmfy&#039;&#039;) deceiving yourself (&#039;&#039;epriko, fyryelf&#039;&#039;).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Accusative and Oblique Cases ====&lt;br /&gt;
Teonaht does not make a morphological distinction between accusative and dative/ablative/locative (what I call the &amp;quot;oblique cases&amp;quot;), but prefers to express these other relationships through prepositions. Here&#039;s the chart:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;c. Accusative and Oblique Cases.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Singular&lt;br /&gt;
!Dual&lt;br /&gt;
!Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;õl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;me&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brõs&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;us two&amp;quot; (inclusive)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;bros&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;us two&amp;quot; (exclusive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;rrõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;us&amp;quot; (inclusive)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ros&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;us&amp;quot; (exclusive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fel&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thee&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;broffend&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot; (informal)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fend&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;sed&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot; (formal)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brossend&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you two&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;send&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;you&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;der&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;him&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;dam&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ain&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;it&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brad&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;those two&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ad(we)&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;them&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;on&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;one&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bron&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;a couple&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;mimin&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;some&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;d. Genitive Case.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Singular&lt;br /&gt;
!Dual&lt;br /&gt;
!Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;al&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;my&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bro&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;between us our&amp;quot; (inclusive)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;broy&#039;&#039;&#039; &amp;quot;between us our&amp;quot; (exclusive)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ro&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;our&amp;quot; (inclusive)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;roy&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;our&amp;quot; (exclusive)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fyl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thy&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bryl&#039;&#039;&#039; &amp;quot;thy&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;fyl, fylin&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thy&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;syl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your&amp;quot; (formal)&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brossyl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;syl, sylin&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;lõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;his&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;la&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;her&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;aid&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;its&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;brodwe&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;their&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;twe&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;their&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Infixed Possessive Pronouns ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a special (more often poetic) form of possessive pronoun that is used only in infixed positions and mainly with the gerund/infinitive: between the gerundive prefix rem- and its gerund, the prepositional prefix and the conjunct verb, and many adverbial prefixes. No dual forms are used:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;bluetable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&#039;&#039;&#039;Infixed Pronoun Forms.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!Singular&lt;br /&gt;
!Plural&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;el&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;my&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;or&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;our&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;os&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;our&amp;quot; (inclus.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;elf&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;thy&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;elt&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your&amp;quot; (fam.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;es&#039;&#039;&#039;, your&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;est&#039;&#039;&#039;, your (formal)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;ol&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;his&amp;quot;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;yl&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;her&amp;quot;&#039;&#039;&#039;aid&#039;&#039;&#039;, its&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;we&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;their&amp;quot;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;remelfravõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your loving,&amp;quot; from &#039;&#039;&#039;remravvõ&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;to love&amp;quot; (an inversion of &#039;&#039;&#039;ravvõrem&#039;&#039;&#039;. Sometimes this is written &#039;&#039;&#039;remelf ravvõ.&#039;&#039;&#039; Other examples include:&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;remest taitaf&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your (formal) laughing&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;remolrefod&#039;&#039;&#039;, or &#039;&#039;&#039;remol refod&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;his choosing&amp;quot; (note change in phonic emphasis).&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;hsoveleuan&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;my preceding.&amp;quot; (Note: with the prepositional verbs, the &#039;&#039;&#039;rem-&#039;&#039;&#039; is often omitted.&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;prebestlis&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;your being promoted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;pomwefen&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;their being included.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;rempomweffen&#039;&#039;&#039;, &amp;quot;their being included.&amp;quot;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;remwe pomfen&#039;&#039;&#039;, a variant of the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Syntax==&lt;br /&gt;
===Word order===&lt;br /&gt;
Teonaht, as I said above, is OV in its typology, but adjectives tend to follow the noun, rather than precede, if one pays attention to those old rules. It is not true that the verbs are given short shrift by being made to occupy terminal position: terminal position is strong in Teonaht, and hence we have the development of the &amp;quot;verbal adjective&amp;quot;:&amp;lt;blockquote&amp;gt;&#039;&#039;&#039;blar li hozha,&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;loud the wind [is].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;li hohza blar,&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;the loud wind.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;li hohza vlaren&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;the wind louds&amp;quot;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;More about this in the section on &amp;quot;Verbs&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Example texts ==&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
;&#039;&#039;Lis Teuim ilid Teonim&#039;&#039; (Gods of the Teonim)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teuimast Ninnarnok. VEKWIMYST&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Li teuimast revbom hadha, li voluast, li teuimast volwenle uehharihs. Aibba rin uehar õn ebra: cel yllefõtin ilid Vekwimyst omly ban mantely e volwenle ev norrena. Uehar revbom lorraitma pom karyts, fandiwyf, mendohtar, ofikya, rindam õn ebra lisuarly rittadma ev Vekwimyst. Uopuast revbom venlindra la plevvysta lyddey, send revbom uen la lindra ev bade uo venuodale, dam Vekwimyst lindra, le teuimast ninnarnok. La eldrimedin: Tesa, Yllefmo, Fõm hlehtt, Plebua. &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The goddess of forms: VEKWIMYST.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The creating goddess, the crone, the goddess of womanly old age. A woman is said to be in the embrace of Vekwimyst when she reaches old age with dignity. A woman who pursues a life of charity, artistry, learning, and professional work is said to have been painted by Vekwimyst. A queen who leads her people well and allows experience and good judgment to guide her is led by Vekwimyst, the Goddess of Forms. Her angels are City, Harbor, Hearth, and Word.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
;Tyzwyan Nivvroky lavvor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aibban esy uen:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mim mohs imddegrim.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mim minika inhsara dmelassryka&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mim eskamohs imfetlin meneht tritib.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mim minika imhhsakra.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mim minika imkkõmin.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frem vroky mohsa.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Frem vrokylaz mohsa.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mim minika mimmahstaf ilika.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aibba esy dey:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta nirrilbet il nivvroky,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
nivvrokylaz-jo esy cyka.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cel deygrin aibban esy o myeht kwecy.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il mim imelassryka esy plosa&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
uo il noyril, kõmin, mennhtin,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
mimmahstaf; uo il mim minikam memwa,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
uo esy hterme mahom, uo il rekod esy hered.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Poto euil nikkably esy vergo&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
kwe tembro uan nivvrokylaz myeht.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
;Tart Coin Carrots&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These you will take:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A large some of butter.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A small some of lemon juice.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A medium some of mint leaves, shredded.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A small some of salt.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A small some of cumin. Four large carrots.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Four large parsnips.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A small some of yellow raisins.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This you will do:&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Into coins the carrots,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and the parsnips you will cut.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In melted butter these you will gently cook.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The some of lemon juice you will add&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and the salt, cumin, mint,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
and raisins, and a smallsome of water,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And taste again and you will cover the pot.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Deliver to the table&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
when soft the parsnips.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Other resources==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Example: Word order, qualifiers, determinatives, branching, etc. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Template area --&amp;gt;&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== External links ==&lt;br /&gt;
*[http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1126975 NPR interview with Sally Caves]&lt;br /&gt;
*[http://www.concavities.org/teonaht/whatsteo.html Sally Caves&#039;s Teonaht page]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teonaht]]&lt;br /&gt;
[[Category:Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Conlangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:A priori]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artlangs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391891</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391891"/>
		<updated>2024-11-08T16:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Phonology and grammar */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
Rosenfelder has been involved in constructed languages (conlangs) from an early age. His interest became more serious during his college years at Northwestern University, where he lived next to a Dungeons &amp;amp; Dragons dungeon master named Chris Vargas. During this time, Rosenfelder contributed to the game by creating a detailed map of the surrounding wilderness and supplying unique in-world terms and languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]]. Some early vocabulary is shown below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;druk&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;друг&#039;&#039; [dɾuk])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dormir&#039;&#039; &amp;quot;sleep&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;dormir&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;filio&#039;&#039; &amp;quot;son&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;fīlius&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;amor&#039;&#039; &amp;quot;love&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;amor&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobre&#039;&#039; &amp;quot;good&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;добро&#039;&#039; [dɔbɾə])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;brak&#039;&#039; &amp;quot;arm&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;brachium&#039;&#039; [brakium])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some words in Verdurian, such as &#039;&#039;filio&#039;&#039;, were eventually replaced, but many remain, as shown in the Verdurian dictionary. Mark Rosenfelder also worked backwards to create plausible etymologies for similarities between Verdurian and natural languages. For example, the word &#039;&#039;dobre&#039;&#039; is retained in the language. Its etymology suggests it derived from the older &#039;&#039;domeres&#039;&#039;, which meant &amp;quot;fine&amp;quot; or &amp;quot;handsome&amp;quot; in the past. This progression is linguistically plausible, involving the loss of an unstressed vowel (domeres &amp;gt; *domres), a nasal to stop change before r (domres &amp;gt; *dobres), and the final loss of *s, possibly transitioning through h (dobres &amp;gt; *dobre).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rosenfelder continued to develop the Verdurian language and other languages of his constructed world throughout his college years. By the end of his time at university, he had accumulated extensive documentation and artifacts related to Verdurian and the D&amp;amp;D world. After the group disbanded, Rosenfelder continued to expand on his creations for the next 36 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up civilization from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[w:J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of Latin to Spanish). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an embassy in Linköping, Sweden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. It includes historical sound changes that add depth to its structure, such as the laxing of /i/, /u/, and /o/ before a word-final consonant, leading to phonemic distinctions. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; The language&#039;s phonology and romanization system are detailed, incorporating standard and quirky choices that reflect deeper historical patterns. For instance, the character î represents [ɪ], a high front lax vowel that has become significant in inflectional paradigms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian grammar is structured as an SVO, lightly-inflected, head-initial language, and accusative morphosyntactic alignment. It features two genders (masculine and feminine), four cases (nominative, accusative, dative, and genitive), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four tenses (present, past, past anterior and future), in addition to conditional and imperative voices. Additionally, Verdurian has a second imperative form, known as the classical imperative, which is considered rude and used only in specific contexts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noun declensions in Verdurian are complex, with different patterns for masculine and feminine nouns. The language also has a fully conjugated imperative form that agrees with its subject in number and person, which is unusual and akin to hortative expressions in English.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391890</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391890"/>
		<updated>2024-11-08T16:11:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Phonology and grammar */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
Rosenfelder has been involved in constructed languages (conlangs) from an early age. His interest became more serious during his college years at Northwestern University, where he lived next to a Dungeons &amp;amp; Dragons dungeon master named Chris Vargas. During this time, Rosenfelder contributed to the game by creating a detailed map of the surrounding wilderness and supplying unique in-world terms and languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]]. Some early vocabulary is shown below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;druk&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;друг&#039;&#039; [dɾuk])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dormir&#039;&#039; &amp;quot;sleep&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;dormir&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;filio&#039;&#039; &amp;quot;son&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;fīlius&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;amor&#039;&#039; &amp;quot;love&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;amor&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobre&#039;&#039; &amp;quot;good&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;добро&#039;&#039; [dɔbɾə])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;brak&#039;&#039; &amp;quot;arm&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;brachium&#039;&#039; [brakium])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some words in Verdurian, such as &#039;&#039;filio&#039;&#039;, were eventually replaced, but many remain, as shown in the Verdurian dictionary. Mark Rosenfelder also worked backwards to create plausible etymologies for similarities between Verdurian and natural languages. For example, the word &#039;&#039;dobre&#039;&#039; is retained in the language. Its etymology suggests it derived from the older &#039;&#039;domeres&#039;&#039;, which meant &amp;quot;fine&amp;quot; or &amp;quot;handsome&amp;quot; in the past. This progression is linguistically plausible, involving the loss of an unstressed vowel (domeres &amp;gt; *domres), a nasal to stop change before r (domres &amp;gt; *dobres), and the final loss of *s, possibly transitioning through h (dobres &amp;gt; *dobre).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rosenfelder continued to develop the Verdurian language and other languages of his constructed world throughout his college years. By the end of his time at university, he had accumulated extensive documentation and artifacts related to Verdurian and the D&amp;amp;D world. After the group disbanded, Rosenfelder continued to expand on his creations for the next 36 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up civilization from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[w:J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of Latin to Spanish). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an embassy in Linköping, Sweden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; Verdurian also has its own alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian grammar is structured as an SVO, lightly-inflected, head-initial language, and accusative morphosyntactic alignment. It features two genders (masculine and feminine), four cases (nominative, accusative, dative, and genitive), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four tenses (present, past, past anterior and future), in addition to conditional and imperative voices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391889</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391889"/>
		<updated>2024-11-08T16:02:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* External history */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
Rosenfelder has been involved in constructed languages (conlangs) from an early age. His interest became more serious during his college years at Northwestern University, where he lived next to a Dungeons &amp;amp; Dragons dungeon master named Chris Vargas. During this time, Rosenfelder contributed to the game by creating a detailed map of the surrounding wilderness and supplying unique in-world terms and languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]]. Some early vocabulary is shown below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;druk&#039;&#039; &amp;quot;friend&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;друг&#039;&#039; [dɾuk])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dormir&#039;&#039; &amp;quot;sleep&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;dormir&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;filio&#039;&#039; &amp;quot;son&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;fīlius&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;amor&#039;&#039; &amp;quot;love&amp;quot; (cf. Spanish &#039;&#039;amor&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;dobre&#039;&#039; &amp;quot;good&amp;quot; (cf. Russian &#039;&#039;добро&#039;&#039; [dɔbɾə])&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;brak&#039;&#039; &amp;quot;arm&amp;quot; (cf. Latin &#039;&#039;brachium&#039;&#039; [brakium])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some words in Verdurian, such as &#039;&#039;filio&#039;&#039;, were eventually replaced, but many remain, as shown in the Verdurian dictionary. Mark Rosenfelder also worked backwards to create plausible etymologies for similarities between Verdurian and natural languages. For example, the word &#039;&#039;dobre&#039;&#039; is retained in the language. Its etymology suggests it derived from the older &#039;&#039;domeres&#039;&#039;, which meant &amp;quot;fine&amp;quot; or &amp;quot;handsome&amp;quot; in the past. This progression is linguistically plausible, involving the loss of an unstressed vowel (domeres &amp;gt; *domres), a nasal to stop change before r (domres &amp;gt; *dobres), and the final loss of *s, possibly transitioning through h (dobres &amp;gt; *dobre).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rosenfelder continued to develop the Verdurian language and other languages of his constructed world throughout his college years. By the end of his time at university, he had accumulated extensive documentation and artifacts related to Verdurian and the D&amp;amp;D world. After the group disbanded, Rosenfelder continued to expand on his creations for the next 36 years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up civilization from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[w:J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of Latin to Spanish). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an embassy in Linköping, Sweden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; Verdurian also has its own alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian has SVO word order, fusional morphology, and accusative morphosyntactic alignment.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://wiki.frath.net/Verdurian |title=Verdurian - FrathWiki |publisher=Wiki.frath.net |date=2011-03-27 |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This language has two [[Grammatical gender|genders]] (masculine and feminine), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four [[Grammatical case|case]]s ([[nominative]], [[genitive]], [[accusative]] and [[dative]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/morphology.htm#nounm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; There are 4 [[Grammatical tense|tenses]] (present, past, past anterior and future).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/morphology.htm#verbm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391888</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391888"/>
		<updated>2024-11-08T15:44:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* Fictional history */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
When Rosenfelder was a freshman in college, his dorm was next to that of a [[w:Dungeons &amp;amp; Dragons|Dungeons &amp;amp; Dragons]] aficionado, one Chris Vargas. Vargas introduced Rosenfelder to the game, and Rosenfelder created the wilderness and also the languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up civilization from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[w:J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of Latin to Spanish). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an embassy in Linköping, Sweden.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; Verdurian also has its own alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian has SVO word order, fusional morphology, and accusative morphosyntactic alignment.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://wiki.frath.net/Verdurian |title=Verdurian - FrathWiki |publisher=Wiki.frath.net |date=2011-03-27 |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This language has two [[Grammatical gender|genders]] (masculine and feminine), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four [[Grammatical case|case]]s ([[nominative]], [[genitive]], [[accusative]] and [[dative]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/morphology.htm#nounm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; There are 4 [[Grammatical tense|tenses]] (present, past, past anterior and future).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/morphology.htm#verbm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391887</id>
		<title>Verdurian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://linguifex.com/w/index.php?title=Verdurian&amp;diff=391887"/>
		<updated>2024-11-08T15:43:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nicomega: /* External history */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Verdurian&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;soa Sfahe&#039;&#039;, &amp;quot;the Speech&amp;quot;) is a [[constructed language]] created by Mark Rosenfelder, first published in 1995 and hosted on Zompist.com. It is spoken in the fictional nation of &#039;&#039;&#039;Verduria&#039;&#039;&#039; on the planet &#039;&#039;&#039;Almea&#039;&#039;&#039;. As the most-developed and best-known of Almea&#039;s languages, Verdurian is a member of the Cadhinorian branch of the Eastern language family, bearing typological similarities to Indo-European languages on Earth. Derived from the ancient language Cadhinor, it serves as the official language of Verduria, the most economically advanced state on Almea, and several neighboring countries. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In recognition of its detailed and intricate design, Verdurian received a [[Smiley Award]] from David J. Peterson in 2020.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==External history==&lt;br /&gt;
When Rosenfelder was a freshman in college, his dorm was next to that of a [[w:Dungeons &amp;amp; Dragons|Dungeons &amp;amp; Dragons]] aficionado, one Chris Vargas. Vargas introduced Rosenfelder to the game, and Rosenfelder created the wilderness and also the languages for the game. All the players in Vargas and Rosenfelder&#039;s Dungeons &amp;amp; Dragons group were given Verdurian names.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/secreth.htm |title=The Secret History of Verduria |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The language borrows words and grammar from various [[Indo-European languages|languages of Europe]], but has been described as not resembling any one language. Many of the words were inspired directly by [[French language|French]] or [[Russian language|Russian]]. Others, such as &amp;quot;elir&amp;quot; for life, were [[A priori (languages)|a priori]] coinages by Rosenfelder. There are also words based on political humor, e.g. &#039;fanaticism&#039; is [[w:Sun Myung Moon|&#039;&#039;sunmünmún&#039;&#039;]] and &#039;terror&#039; is [[w:Yassir Arafat|&#039;&#039;arhafát&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fictional history==&lt;br /&gt;
In Rosenfelder&#039;s Almean universe, Verdurian is spoken by about 55 million people in the kingdom of Verduria, as well as nations nearby in Almea&#039;s Cadhinorian plain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is a member of the &#039;&#039;&#039;Eastern language phylum&#039;&#039;&#039;. This derives from a [[proto-language]] called &#039;&#039;&#039;proto-Eastern&#039;&#039;&#039;, spoken by invaders of the Cadhinorian and Xurnese plains, about 4,000 years before the present time in Rosenfelder&#039;s universe. Some of the Eastern invaders were Cuzeian, while others were Cadhinorian. Cadhinorians picked up [[civilization]] from Cuzeians (who left behind such works as the &#039;&#039;Count of Years&#039;&#039;, showing the clear influence of [[J. R. R. Tolkien|Tolkien]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/ciroma.htm |title=The Count of Years : 1 |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; The Cadhinorians spoke a classical language called &#039;&#039;&#039;Cadhinorian&#039;&#039;&#039; (its relationship to Verdurian is analogous to that of [[Latin language|Latin]] to [[Spanish language|Spanish]]). After the fall of the Cadhinorian Empire, Cadhinorian developed into several daughter languages, among them Old Verdurian, which evolved later into Modern Verdurian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fictional country of Verduria has an [[embassy]] in [[Linköping]], [[Sweden]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120628154646/http://relaz.pl/magazyn,wymyslone-jezyki,824 |archive-date=2012-06-28 |title=Wymyślone języki, Jakub Kowalski - relaz.pl |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Phonology and grammar==&lt;br /&gt;
Verdurian&#039;s phonology&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/phonology.htm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; has eight vowels and twenty-one consonants. Among the most exotic of its sounds is the [[voiced uvular fricative]] (ʁ), which is transcribed as an R with a [[háček]] over it ([[Ř|Ř, ř]]).&amp;lt;ref&amp;gt;Ethnoslavica: Johannes Reinhart, Tilmann Reuther, Gerhard Neweklowsky, (C) 2006, p. 213.&amp;lt;/ref&amp;gt; Verdurian also has its own alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian has SVO word order, fusional morphology, and accusative morphosyntactic alignment.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://wiki.frath.net/Verdurian |title=Verdurian - FrathWiki |publisher=Wiki.frath.net |date=2011-03-27 |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This language has two [[Grammatical gender|genders]] (masculine and feminine), two [[grammatical number|numbers]] (singular and plural) and four [[Grammatical case|case]]s ([[nominative]], [[genitive]], [[accusative]] and [[dative]]).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/morphology.htm#nounm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; There are 4 [[Grammatical tense|tenses]] (present, past, past anterior and future).&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/morphology.htm#verbm |title=Grammar of Verdurian |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Alphabet and Fonts ==&lt;br /&gt;
The Verdurian alphabet is used to write several languages of the Cadhinorian Plain on the world of Almea, most notably Verdurian, but also (with some supplemental characters) Caizu, Kebreni, Ismaîn, Sarroc, and Flaidish. It derives from the ancient Cadhinorian alphabet (equivalent to the Verdurian capital letters), and this in turn derives from the alphabet of Cuzei. The Verdurian alphabet may be used to write both ancient languages, Cadhinor and Cuêzi.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web |author = Mark Rosenfelder |title = Verdurian Proposal |url = https://www.evertype.com/standards/csur/verdurian.html |access-date = 2020-07-27}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian is currently included in the unofficial [[ConScript Unicode Registry]] (CSUR), which assigns code points in the [[Private Use Area]]. Verdurian code points are mapped to the range U+E200 to U+E26F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eight “Aux” variant fonts of [https://Kurinto.com/ Kurinto] (Kurinto Text Aux, Book Aux, Sans Aux, etc.) support the Verdurian alphabet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Verdurian in popular culture==&lt;br /&gt;
Out of all the languages of Almea, Verdurian is not only the best-developed but the most popular. Rosenfelder has translated texts from other languages into Verdurian and also published short stories and a newspaper in the language. He has also started a Verdurian course due to the requests of Verdurian aficionados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdurian makes an appearance in the novel &#039;&#039;Gaits of Heaven&#039;&#039;, one of [[Susan Conant]]&#039;s &amp;quot;Dog Lover&#039;s Mysteries&amp;quot;. The character Johanna does [[linguistics|linguistic]] research with a [[feminist]] bent on [[grammatical gender]] &amp;quot;in [[Hebrew language|Hebrew]], Verdurian and various other languages in which verbs as well as nouns are masculine, feminine, or, in some instances, neuter&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Gaits of Heaven, Susan Conant, (2007), p.102, ISBN, 9780786292813, Thorndike Press&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Samples of the language==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Proše mižu: --Žaneno, tan satenam mážula er gorat, kiei finta attróue so syel er tan lažecom brac, pro dy řo ažlädam fne soa pera almea Ekaiei.&#039;&#039; – From the story of the [[Tower of Babel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: Then they said: &amp;quot;Come, let us build a town and a tower, whose top will reach the heavens; and let us get ourselves glory, so that we are not scattered across all the earth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;So cuon er so ailuro eu druki. Cuon ride še slušir misotém ailurei. So ailuro e arašó rizuec.&#039;&#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.zompist.com/kitlong.html#half |title=The Language Construction Kit |publisher=Zompist.com |access-date=2015-05-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: The dog and the cat are friends. The dog laughs at the cat&#039;s jokes. The cat is quite amusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==References==&lt;br /&gt;
{{Reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{art}}&lt;br /&gt;
[[Category:Smiley Award winners]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nicomega</name></author>
	</entry>
</feed>