|
|
| (117 intermediate revisions by the same user not shown) |
| Line 1: |
Line 1: |
| '''Ouřefr''' /ˈəʊrɛfə/ (''Ouřefŕnie cítnŕ'' /əʊrɛfɐːɲeː tsijʔtnɐː/) is an [[Idavic]] language spoken in Talma. It is inspired by Czech, Dutch, Cantonese, and Japanese (but mainly by the first two).
| | #redirect [[Xeno-Cantonese]] |
| | |
| Ouřefr has loans from the classical language [[Netagin]], a fellow Idavic language.
| |
| | |
| Classical Ouřefr was less agglutinative and retained more of the Proto-Idavic triconsonantal morphology; it also had freer word order, whereas Modern Ouřefr is strictly SOV and head-final.
| |
| | |
| should be head final in the way Ethiosemitic is head-final; words should have prefixes
| |
| | |
| ==todo==
| |
| ===Words===
| |
| ''euj'' = (literary) lo, behold
| |
| | |
| ===Diachronics===
| |
| #OSL
| |
| #Czech-like depalatalization and hard/soft vowel splits
| |
| #Palatalization-dependent GVS, then another depalatalization?
| |
| #Old Ouřefr ć dź ś ź merge into c z s z
| |
| #n- > l- (unless assimilating) | |
| | |
| ==Test==
| |
| ''Woeŋanies uistřivt melouk lo vahrádyvijŋ, ar mezryz woþmyce bacirňr řeunie aš ŋávej těmzánisie. Evloedr wie doezanejne hář, po ryhoteuŋ.''
| |
| | |
| ==Phonology==
| |
| "Czech with more vowels and simpler phonotactics" or "Play up the Dutch in Czech"
| |
| ===Consonants===
| |
| {| border="1" cellpadding="1" cellspacing="1" class="bluetable lightbluebg" style="width: 500px; "
| |
| ! colspan="2" scope="row"|
| |
| ! colspan="2" scope="col"|Labial
| |
| ! scope="col"|Dental
| |
| ! colspan="2" scope="col"|Alveolar
| |
| ! colspan="2" scope="col"|Palatal(ized)
| |
| ! colspan="2" scope="col"|Velar
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Nasal
| |
| | colspan="2"|'''m''' /m/
| |
| |
| |
| | colspan="2"|'''n''' /n/
| |
| | colspan="2"|'''nj''' /ɲ/
| |
| |colspan="2"|'''ŋ''' /ŋ/
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Plosive
| |
| |'''p''' /p/
| |
| |'''b''' /b/
| |
| |
| |
| |'''t''' /t/
| |
| |'''d''' /d/
| |
| |'''tj''' /c/
| |
| |'''dj''' /ɟ/
| |
| |'''k''' /k/
| |
| |'''g''' /g/
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Fricative
| |
| |'''f''' /f/
| |
| |'''v''' /v/
| |
| |'''þ''' /θ/
| |
| |'''s, š''' /s/
| |
| |'''z, ž''' /z/
| |
| | ||
| |
| |'''ch''' /x/
| |
| |
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Affricate
| |
| | colspan="2"|
| |
| |
| |
| |'''c, č''' /ts/
| |
| |
| |
| | colspan="2"|
| |
| | colspan="2"|
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Flap
| |
| | colspan="2"|
| |
| |
| |
| | colspan="2"|'''r''' /ɾ/
| |
| | colspan="2"|
| |
| | colspan="2"|
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Trill
| |
| | colspan="2"|
| |
| |
| |
| | colspan="2"|'''ř''' /r~r̥/
| |
| | colspan="2"|
| |
| | colspan="2"|
| |
| |-
| |
| ! colspan="2" scope="row"|Approximant
| |
| | colspan="2"|'''w''' /β/
| |
| |
| |
| | colspan="2"|'''l''' /l~ɫ/
| |
| | colspan="2"|'''j''' /j/
| |
| |}
| |
| Word-initial '''h''' is silent; ''' ' ''' is always silent (with no effect on pitch).
| |
| | |
| '''m n ŋ''' can be syllabic; when syllabic they are written '''ḿ ń ŋ́''' and have the same length as long vowels.
| |
| | |
| Voiceless stops are unaspirated as in Dutch and Czech.
| |
| | |
| Obstruent voicing assimilation as in Slavic.
| |
| | |
| Glottal reinforcement, but no gemination
| |
| | |
| /l/ has the same l~ɫ allophony as in RP; vocalization of dark L to [w] possible
| |
| | |
| Realizing /c ɟ ɳ/ as [tʲ dʲ nʲ] is a feature of sung Ouřefr.
| |
| | |
| In the Ouřefian accent, '''r''' is always a tap [ɾ]. In the Lo'edjeuan accent, '''r''' can be uvular.
| |
| | |
| In the Ouřefian accent, '''ř''' is realized as a voiceless trill [r̥] in voiceless environments (word-finally and adjacent to a voiceless consonant). In the Lo'edjeuan accent, '''ř''' is always voiceless [r̥]. In dialects, '''ř''' is variously pronounced like [r̝] (the Czech ''ř''), [ʐ], [ʂ], [ʒ], [ʃ], or [ð], or merges with '''r'''.
| |
| | |
| In stylized or archaizing registers, '''ř''', '''h''' and ''' ' ''' are still pronounced as [r̝ ʕ ʔ].
| |
| ====Notes on consonant diachronics====
| |
| Like Nabbrzé, Ouřefr shows debuccalization of Proto-Nabŋaic *g to '''h''' /ʕ/; compare Dutch and Czech. Proto-Nabŋaic *b has shifted to '''v''' while it stayed as /b/ in Nabbrzé. /p b g/ are loan phonemes.
| |
| | |
| Proto-Nabŋaic *ɬ has shifted to '''þ''' /θ~ð/.
| |
| | |
| Proto-Nabŋaic *ť ď has shifted to '''c z'''.
| |
| | |
| ===Vowels===
| |
| The spelling of Ouřefr vowels reflects a shift similar to the Great Vowel Shift (cf. Common Czech and Dutch), which also affects loanwords borrowed before the shift, such as most Netagin loans in Ouřefr.
| |
| | |
| '''a e/je i/y o u á é ij/ei ó ú ae eu/ui ie oe ou ŕ''' /ɐ ɛ ɪ ɔ ɵ aː ɛː ɛɪ~ɪj aː yː~ʉː ae œː ɪː oː~uː əʊ~əʏ ɜː/
| |
| | |
| Closer allophones [ɪj~eɪ] of /ɛɪ/ are more common after palatals /c ɟ ɲ/.
| |
| | |
| *'''je i ie í eu''' are palatalizing; all other orthographic vowels are nonpalatalizing.
| |
| **For C = '''b p v f''', '''Cje Ceu Cí''' denote /Cjɛ Cjœː Cjɛɪ/; '''mje meu mij''' denotes /mɲɛ mɲœː mɲɛɪ/.
| |
| **For C = '''d t n''', '''Cje Ci Cie Cí Ceu''' denote /ɟ c ɲ/ + vowel.
| |
| *'''ó''' mostly occurs in loanwords from [[Netagin]].
| |
| | |
| ====Notes on vowel diachronics====
| |
| Ouřefr has lost Proto-Nabŋaic vowel length. Pre-Proto-Nabŋaic i u e a ī ū ē ā become e o e a i y ě o when not lengthened. Unlike in Nabbrzé, some vowel devoicing has occurred (cf. Japanese), which gave Ouřefr more consonant clusters.
| |
| | |
| Long vowels result from open-syllable lengthening (OSL): **čettijn > *četijn; **četijn > *čétijn. OSL occurred before the devoicing, making the Ourefr distribution of long vowels somewhat similar to Czech.
| |
| | |
| Modern '''ie ý/í oe ú''' result from older 'ää ý/í ó ú. Old Ouřefr u, ú has shifted to i, ij after soft consonants ''j č ž š ň *ľ ř''.
| |
| | |
| Palatalizing '''eu''' /œː/ is common in native words. Common sources are:
| |
| *Old Ouřefr /æː/ before velars or /l/: for example, ''řeuŋ'' /rœːŋ/ 'wind' comes from Old Ouřefr ''řa̋ŋ'' < PNab ''*rěŋu'' < PId ''*rēŋu''.
| |
| *Old Ouřefr long /juː/, coming from PId /ew/ or /iw/.
| |
| Non-palatalizing '''ui''' /œː/ comes mostly from historical ''*ujV'' or loanwords.
| |
| | |
| Most speakers today are in the process of merging /ɜː/ into '''á''' /aː/.
| |
| | |
| As suggested by the spelling, '''ŕ''' /ɜː/ comes from syllabic ''r''; they are cognate to Nabbrzé ''-arz/-árz''.
| |
| | |
| '''ae''' mostly comes from historical ''aje'' or ''awe''.
| |
| | |
| ===Downstep===
| |
| Ouřefr has pitch accent. Non-initial '''h''' (historically /ɦ/, from earlier /g/) is realized as suprasegmental pharyngealization which acts on a syllable level: vowels in affected syllables are lengthened, lowered, and pharyngealized, and the syllable gains a downstep. On the other hand, ''' ' ''' (historically /ʔ/) in the same position would indicate lack of a downstep. For example,
| |
| *Vh# or VhC indicates [+phar]ꜜ: ''ftoh'' /ftoꜜ/ 'riverbank; coast' is read as [ftɔː], but the genitive/dative sg. ''ftohy'' /ftɔˤːꜜɪ/ is pronounced [ftɔ̌ːɪ̀], and ''ftohta'' (instrumental/locative plural) is pronounced [ftɔ̌ːtà].
| |
| *VhV indicates V[+phar]ꜜV: ''ksaha'' /ksaꜜa/ 'stranger' is read as [ksâː], and the genitive sg. ''ksah'' /ksaꜜ/ is pronounced [ksǎː].
| |
| | |
| '''h''' also removes falling components from preceding diphthongs: '''aeh ouh ýh''' are pronounced [aːꜜ œːꜜ ɛːꜜ].
| |
| ===Historically hard-soft vowel pairs===
| |
| *hard y ~ soft i
| |
| *hard u ~ soft i
| |
| *hard a ~ soft ě
| |
| *hard ei ~ soft ij
| |
| *hard á ~ soft ie/eu
| |
| *hard ou ~ soft eu
| |
| *hard ui ~ soft eu
| |
| *hard oe ~ soft ie
| |
| *hard ú ~ soft ij
| |
| | |
| Long vowels result from OSL ćettijn > cetijn; ćetijn > cétijn
| |
| | |
| ==Morphology==
| |
| Inflectional morphology is Slavic and Germanic-inspired; clitics and syntax are Japanese-inspired
| |
| ===Nouns===
| |
| Lots of broken plurals
| |
| | |
| ===Pronouns===
| |
| === Postpositions ===
| |
| Unlike Standard Average Talman languages, all adpositions in Ouřefr are postpositions. They derive from old prepositions and possessed nouns (including verbal nouns). Postpositions always agree with their objects: for example, ''ouda mi'' (man for-3SG.AN) translates as 'for the man'.
| |
| ===Verbs and adjectives===
| |
| ''vej-'' for negation; generally like Korean, except verbs also inflect for the animacy of the subject and object, with inverse marking.
| |
| | |
| get hard and soft allo-stems (cf. different "theme vowels" for Japanese verb forms)
| |
| | |
| Conjugation classes:
| |
| *"godan" verbs
| |
| *"ichdan" verbs
| |
| *"nidan" verbs
| |
| *irregular: "to do" (added to foreign words to verb them)
| |
| *irregular: "to be (copula)"
| |
| *irregular: "to exist"
| |
| | |
| ===Clitics===
| |
| Topic particle ''na''
| |
| | |
| ===Numerals===
| |
| ===Derivational morphology===
| |
| Proto-Ouřefr had an extensive array of derivational affixes.
| |
| | |
| *Creaky voice marked intensive or transitive verbs like the Semitic geminate binyan
| |
| *''-ay'' (h): deverbal noun
| |
| *With prefixed verbs, the stress shift derives verbal nouns: *ri·kʷā́n 'to rest' → ·ríkʷan 'rest'. This is the source of some infinitives being marked with stress shifts in [[Shalaian]] (''riwháin, ríwhain'' 'sleep').
| |
| *''-gʷidi'' (i): augmentative; derives nouns
| |
| *''-t'' (i): verbal noun, resultative
| |
| *''-aʕ'' (a): agentive
| |
| *''-ī́r'': causative verbs
| |
| *''-áy'': causative, change of state
| |
| *''-ā́l'': transitive or causative verbs
| |
| *''dan-'': applicative, like German ''be-''
| |
| *''tar-'': frequentative
| |
| *''nar-'': telic
| |
| *''šu-'': mis-, over-
| |
| *''ur-'': causative, change of state
| |
| *''ri-'': detransitivizer, passive
| |
| *''-mak'': nominalizer
| |
| *{{angbr|''n''}}: continuative? frequentative?
| |
| *C1aC2- reduplicant: graduative
| |
| *''-jan'': instrument noun
| |
| | |
| | |
| ====Native====
| |
| *''-oelie'' '-ess'
| |
| *''-(y)tj/-(i)tj/-tje'' diminutive
| |
| *''-ech/-ch'' verbal noun
| |
| *''-vŕ'' patient
| |
| *''-fa'' agent
| |
| *''-koek'' instrument
| |
| *''-ář'' diminutive
| |
| *''-yCe/-iCe'' (C = redup) diminutive; not very productive
| |
| *''-ngoeh'' abstract noun
| |
| *''-myc'' (soft) abstract noun
| |
| | |
| ====Borrowed====
| |
| | |
| ==Syntax==
| |
| Lifted from Korean and Japanese; completely head-final except in poetry.
| |
| | |
| ==Poetry==
| |
| Poetic forms are influenced by [[Netagin]]; piyyut-like rhyming (i.e. last syllables agree) is the most common way to rhyme two words.
| |
| | |
| ==Sample text==
| |
| ===UDHR===
| |
| ''Tkanje ḿbeuku na héčti kfa botsínae vo, oedḿŋo'il ze wakŕvil páčta navŕsínaes. Ḿbeuký na toudžḿnil rachúbiníl ze mačídil sfáším vo, iezoer oŋužeuv lama jŕmi ŋ́kru-teuzimi wášil wecsáš hoezách mienis.''
| |
| | |
| [[Category:Languages]]
| |
| [[Category:Conlangs]]
| |