Contionary:santa: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m →Pronunciation: removed syllable breaks — using AWB |
|||
| (2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
# female saint, saintess | # female saint, saintess | ||
{{av-cat||nouns}}{{av-cat||-stem nouns}} | {{av-cat||nouns}}{{av-cat||-stem nouns}} | ||
== Carnian == | |||
=== Alternative forms === | |||
* samta | |||
* sobota (''[[Carnian dialects#Lower|Lower]]'', ''[[Carnian dialects#Upper|NW Upper]]'') | |||
=== Etymology === | |||
Inherited from [[Phonological history of Carnian|Early Modern Carnian]] ''samta'', from [[Phonological history of Carnian|Old Carnian]] ''sambta'', ''sambota'', from {{der|carn|sla-pro|*sǫbota}}. Compare {{mn|de|Samstag#German}} and {{mn|fr|samedi#French}}. | |||
=== Pronunciation === | |||
* (''Standard'') [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|[sântɐ]}} | |||
* (''[[Carnian dialects#Carinthian|Carinthian]]'') [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|[sã̂tɐ]}} | |||
=== Noun === | |||
{{head|carn|noun|g=f}} | |||
# [[wikt:Saturday#English|Saturday]] | |||
#: {{ux|carn|Ve '''santà''' ideme ke Pirano.|On '''Saturday''' we're going to Piran.|inline=yes}} | |||
==== Usage notes ==== | |||
Some dialects use ''sobota'' instead. In the northwestern Upper dialects this form continues non-nasal {{mn|sla-pro|*sobota}} (as in the West Slavic), while in the Lower dialects it reflects contamination from {{mn|sl|sobota#Slovene}} (from the previous Lower form ''såbota''). | |||
==== Declension ==== | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! style="background-color:#d9ebfe;" | | |||
! style="background-color:#d9ebfe;" | Singular | |||
! style="background-color:#d9ebfe;" | Plural | |||
|- | |||
! style="background-color:#ebf4ff;" | Nominative | |||
| santa | |||
| santi | |||
|- | |||
! style="background-color:#ebf4ff;" | Accusative | |||
| santà | |||
| santi | |||
|- | |||
! style="background-color:#ebf4ff;" | Genitive | |||
| sante | |||
| sant | |||
|- | |||
! style="background-color:#ebf4ff;" | Dative | |||
| santi | |||
| santam | |||
|} | |||
=== See also === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
|+ '''Days of the week''' | |||
|- | |||
| [[Contionary:pondelc#Carnian|pondelc]] | |||
| [[Contionary:torc#Carnian|torc]] | |||
| [[Contionary:serda#Carnian|serda]] | |||
| [[Contionary:chertec#Carnian|chertec]] | |||
| [[Contionary:pentec#Carnian|pentec]] | |||
| [[Contionary:santa#Carnian|santa]] | |||
| [[Contionary:nella#Carnian|nella]] | |||
|} | |||
==Knrawi== | |||
{{wacag|needle}} | |||
===Etymology=== | |||
{{knra-inh}} | |||
===Pronunciation=== | |||
{{knra-ipa|x̟a˥nta|x̟a˥ntɛ|xa˥ntə|s̺ä˥ntæ|xʲa˥ntə|ʃa˥ntə}} | |||
===Noun=== | |||
{{head|knra|noun}} | |||
# needle, pin, prick | |||
#: {{ux|knra||}} | |||
{{knra-table-n-high1|santa|santa|santá|sànta|santa|santà|sânta|santa|santâ}} | |||
===Descendants=== | |||
*{{desc|bor=1|qsc|xande}} | |||
Latest revision as of 15:46, 21 February 2026
Avendonian
Pronunciation
Etymology
See santo.
Noun
santa f (plural sante, masculine santo)
- female saint, saintess
Carnian
Alternative forms
Etymology
Inherited from Early Modern Carnian samta, from Old Carnian sambta, sambota, from Proto-Slavic *sǫbota. Compare German Samstag and French samedi.
Pronunciation
- (Standard) IPA: [sântɐ]
- (Carinthian) IPA: [sã̂tɐ]
Noun
santa f
- Saturday
- Ve santà ideme ke Pirano. ― On Saturday we're going to Piran.
Usage notes
Some dialects use sobota instead. In the northwestern Upper dialects this form continues non-nasal Proto-Slavic *sobota (as in the West Slavic), while in the Lower dialects it reflects contamination from Slovene sobota (from the previous Lower form såbota).
Declension
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominative | santa | santi |
| Accusative | santà | santi |
| Genitive | sante | sant |
| Dative | santi | santam |
See also
| pondelc | torc | serda | chertec | pentec | santa | nella |
Knrawi
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Inherited.
Pronunciation
⫽x̟a˥nta⫽
- (Standard) IPA(key): [x̟a˥ntɛ]
- (Royal) IPA(key): [xa˥ntə]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [s̺ä˥ntæ]
- (Ufhewat) IPA(key): [xʲa˥ntə]
- (Zjiiama) IPA(key): [ʃa˥ntə]
Noun
santa
- needle, pin, prick
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| sg | pl/indef | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sgv | ptv | sgv | ptv | |||||
| gen | gen | gen | gen | |||||
| nom/dat | santág | santâg | santári | santâri | santàg | santâg* | santàri | santâri* |
| acc | santa | sânta | zisanta | zîsanta | sànta | sânta* | zìsanta | zîsanta* |
| loc | sg santág | sĝ santâg | sr santári | sr̂ santâri | sg̀ santàg | sĝ santâg* | sr̀ santàri | sr̂ santâri* |
| *low falling tone in some regions | ||||||||
Descendants
- → Soc'ul': xande