Contionary:nejin': Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (15 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|to_burrow}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|nəhinːi|nes|-|sinęn-i<c:sinęn->}} | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
* {{IPA all|qsc|[nə˥xʲi˩nˀ]}} | |||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{qsc-v|acc}} | |||
# to bore through, to dig through, to force through, to burrow | # to bore through, to dig through, to force through, to burrow | ||
#: | #: {{ux|qsc|Nal''''nejin'''' cui julex.|The sling bullet '''went through''' his jaw.}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|nejin'uóc}} | |||
Latest revision as of 15:43, 11 April 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:sinęn-> in 4=sinęn-i<c:sinęn->.
Pronunciation
Verb
nejin' ᴀᴄᴄ
- to bore through, to dig through, to force through, to burrow
- Nal'nejin' cui julex.
- The sling bullet went through his jaw.