Contionary:out: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Enventian== | |||
===Alternative forms=== | |||
* {{term|jout}} (''chiefly colloquial'') | |||
===Etymology=== | |||
From Old Enventian ''ᴕt'', ''ǫut'', ''ǫyt'', from Proto-Germanic ''*ūt''. | |||
===Pronunciation=== | |||
* [[Guide:IPA|IPA]]: /ut/, [ˈ(j)ud̥] | |||
===Preposition=== | |||
'''out''' | |||
# out from [+ acc] | |||
#:Fatj mé rat '''out''' rjen kastjan. | |||
#:: ''Get it for me from '''out of''' the drawer.'' | |||
# made of | |||
#:Rje kastje est '''out''' wall gemakjed. | |||
#:: ''The drawer is made '''of''' wood.'' | |||
# (''literary'') out of [+ gen] | |||
#:He lhöpder '''out''' lyks. | |||
#:: ''He was jumping '''out of''' happiness.'' | |||
===Adverb=== | |||
'''out''' | |||
# out | |||
#:He est chný '''out''' rou bourge. | |||
#:: ''He is '''out''' in the city right now.'' | |||
# off | |||
#:Re komputer est '''out'''. | |||
#:: ''The computer is '''off'''.'' | |||
#:Rat elektrikwjeld est '''out'''. | |||
#:: ''The power is '''out'''.'' | |||
# (''colloquial'') knocked out | |||
# (''colloquial'') broken (a device, vehicle) | |||
#:Ik kan noch gaen, rat coug est '''out'''. | |||
#:: ''I can't go, the car is '''broken'''.'' | |||
[[Category:Contionary]] [[Category:Enventian words]] | |||
====Synonyms==== | |||
* 2: {{term|äf}} | |||
* 3: {{term|outlegjed}} | |||
* 4: {{term|bjork}}, {{term|kapout}} | |||
====Derived terms==== | |||
* {{term|outh}} (''outwards'') | |||
* {{term|frout}} (''from outside'') | |||
* {{term|outhande}} (''out of hand'') | |||
* {{term|outan}} (''out of'') | |||
* {{term|outansjed}} (''outside'') | |||
* {{term|routan}} (''outdoors'') | |||
==Skundavisk== | ==Skundavisk== | ||
| Line 11: | Line 66: | ||
# of, made of | # of, made of | ||
#:'' | #:''Ðet blad biet '''out''' ijren gemakt.'' | ||
#:: ''The blade is '''made of''' iron.'' | #:: ''The blade is '''made of''' iron.'' | ||
# for, out of ''(because of a feeling or inner quality)'' | # for, out of ''(because of a feeling or inner quality)'' | ||
| Line 21: | Line 76: | ||
# out | # out | ||
#:''We spandten | #:''We spandten ðe heele dag '''out'''.'' | ||
#:: ''We spent the whole day '''out'''.'' | #:: ''We spent the whole day '''out'''.'' | ||
Latest revision as of 19:41, 19 February 2026
Enventian
Alternative forms
- jout (chiefly colloquial)
Etymology
From Old Enventian ᴕt, ǫut, ǫyt, from Proto-Germanic *ūt.
Pronunciation
- IPA: /ut/, [ˈ(j)ud̥]
Preposition
out
- out from [+ acc]
- Fatj mé rat out rjen kastjan.
- Get it for me from out of the drawer.
- Fatj mé rat out rjen kastjan.
- made of
- Rje kastje est out wall gemakjed.
- The drawer is made of wood.
- Rje kastje est out wall gemakjed.
- (literary) out of [+ gen]
- He lhöpder out lyks.
- He was jumping out of happiness.
- He lhöpder out lyks.
Adverb
out
- out
- He est chný out rou bourge.
- He is out in the city right now.
- He est chný out rou bourge.
- off
- Re komputer est out.
- The computer is off.
- Rat elektrikwjeld est out.
- The power is out.
- Re komputer est out.
- (colloquial) knocked out
- (colloquial) broken (a device, vehicle)
- Ik kan noch gaen, rat coug est out.
- I can't go, the car is broken.
- Ik kan noch gaen, rat coug est out.
Synonyms
Derived terms
- outh (outwards)
- frout (from outside)
- outhande (out of hand)
- outan (out of)
- outansjed (outside)
- routan (outdoors)
Skundavisk
Etymology
From Middle Skundavisk ūt, from Old Skundavisk ūt, from Halmisk ᚢᛏ (ūt), from Proto-Germanic *ūt.
Pronunciation
- IPA: /oʊt/
Preposition
out
- of, made of
- Ðet blad biet out ijren gemakt.
- The blade is made of iron.
- Ðet blad biet out ijren gemakt.
- for, out of (because of a feeling or inner quality)
- Ik deed hit out friendskap.
- I did itout of friendship.
- Ik deed hit out friendskap.
Adverb
out
- out
- We spandten ðe heele dag out.
- We spent the whole day out.
- We spandten ðe heele dag out.