Contionary:tabl'áx: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|harm}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-aʃ|tabəlːa}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[ta˧blaː˧˥ʃ]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
{{ | {{qsc-v|acc}} | ||
# to injure, to harm, to hurt | # to injure, to harm, to hurt, to afflict | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Ih uc' hují jí dapfí dapfí jál vad coz '''tabl'áx''' co.|If he keeps whipping that staff around like that eventually he's gonna '''hurt''' someone.}} | ||
Latest revision as of 15:26, 10 December 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla tabəlːa aʃ.
Pronunciation
Verb
tabl'áx ᴀᴄᴄ
- to injure, to harm, to hurt, to afflict
- Ih uc' hují jí dapfí dapfí jál vad coz tabl'áx co.
- If he keeps whipping that staff around like that eventually he's gonna hurt someone.