Contionary:miu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| (29 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
===Etymology=== | ===Etymology 1=== | ||
{{ | {{wacag|plant}} | ||
{{qsc-inh|miw|miw-ila<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|mivîl}} Doublet of {{l|qsc|miula}} | |||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[mi˧ɣʷ]}} | ||
===Noun=== | |||
{{qsc-n|3|miumiu}} | |||
# plant | |||
#: {{ux|qsc|Ñ'in' yan' '''miu''' eý, cozuc'zi!|There's a snake in the '''grass''', watch out!}} | |||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|miumay}} | |||
===Etymology 2=== | |||
{{wacag|progressive}} | |||
{{qsc-inh|miwi|miw-i<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|mīve}} | |||
===Particle=== | ===Particle=== | ||
{{ | {{head|qsc|particle}} | ||
# ''progressive particle'' | # ''progressive particle'' | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc|Xen cozeu il '''miu''' āhañ'sas sas tin'ūx c'ez āhxemuxjí xemuxjí?|Ever noticed that crickets chirp more when it's hotter out?}} | ||
{|class="wikitable" style="text-align: center;" | {|class="wikitable" style="text-align: center;" | ||
| Line 29: | Line 43: | ||
| {{term|xen}} || {{term|miun}} || {{term|jin}}, {{term|lan}} || {{term|nuc'}} || {{term|c'en}} || {{term|nez}} | | {{term|xen}} || {{term|miun}} || {{term|jin}}, {{term|lan}} || {{term|nuc'}} || {{term|c'en}} || {{term|nez}} | ||
|} | |} | ||
===Verb=== | |||
{{qsc-v|erg}} | |||
# to ripen, to become ripe | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
# to grow old | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
# to miss an opportunity | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|miu uc'lal}} | |||
===Etymology 3=== | |||
{{wacag|bury}} | |||
{{qsc-inh|miwsuʃ|miw-cosc<c:miw->}} {{cog|qsc|kisl|mivzu}} | |||
===Adjective=== | |||
{{head|qsc|adjective}} | |||
# planted, buried | |||
#: {{ux|qsc||}} | |||
===Synonyms=== | ===Synonyms=== | ||
{{sense|to ripen}} | |||
{{col-auto|qsc|saí}} | |||
Latest revision as of 15:30, 20 February 2026
Soc'ul'
Etymology 1
| Wacag logograph |
|---|
From Sekhulla miw, from Wascotl *miw-ila. Cognate to Kilīmos-sāîl mivîl. Doublet of miula
Pronunciation
Noun
miu 3 (plural/indefinite miumiu)
- plant
- Ñ'in' yan' miu eý, cozuc'zi!
- There's a snake in the grass, watch out!
Derived terms
Etymology 2
| Wacag logograph |
|---|
From Sekhulla miwi, from Wascotl *miw-i. Cognate to Kilīmos-sāîl mīve.
Particle
miu
- progressive particle
- Xen cozeu il miu āhañ'sas sas tin'ūx c'ez āhxemuxjí xemuxjí?
- Ever noticed that crickets chirp more when it's hotter out?
| pfv | prog | cont | subj | abil | res | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| en | miu | ji, laz | uc' | c'e | c'ez | |
| inch | r'uz | miur' | jir', lar' | r'uc' | c'er' | r'ez |
| term | coi | miuc | jiuc, lauc | cuc' | c'oc | coz |
| neg/q | xen | miun | jin, lan | nuc' | c'en | nez |
Verb
miu ᴇʀɢ
- to ripen, to become ripe
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to grow old
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- to miss an opportunity
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Etymology 3
| Wacag logograph |
|---|
From Sekhulla miwsuʃ, from Wascotl *miw-cosc. Cognate to Kilīmos-sāîl mivzu.
Adjective
miu
- planted, buried
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(to ripen):
Categories:
- Soc'ul' terms from Wascotl *miw-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' nouns with irregular plurals
- Soc'ul' class-3 nouns
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' particles
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' ergative verbs
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' adjectives