Contionary:laño: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (9 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|marrow}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|lauŋəː|ila-|onhē-ila<c:onhē->}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[lɒ˧ŋʷo̞˧]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|3|lañō}} | ||
# bone marrow | # bone marrow | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
# plot of a story | # plot of a story | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
# recipe | # recipe | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|xec laño Háñ'an nu}} | |||
Latest revision as of 18:15, 5 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla lauŋəː, from Wascotl *ila-*onhē-ila.
Pronunciation
Noun
laño 3 (plural/indefinite lañō)
- bone marrow
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- plot of a story
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- recipe
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)