Contionary:traám: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Created page with "==Knrawi== ===Etymology=== {{knra-inh}} ===Pronunciation=== {{knra-ipa|tɹaa˥m|tɹɛa˥m|tɹəa˥ŋʷ|tɹæä˥m|trəː˥m|traː˥m}} ===Verb=== {{knra-v}} # (''intransitive'') to hurt, to be hurt #: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}} Category:Knrawi terms missing example sentences Category:Knrawi terms missing Wacag"
 
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Knrawi==
==Knrawi==
{{wacag|suffer}}
===Etymology===
===Etymology===
{{knra-inh}}
{{knra-inh}}
Line 9: Line 10:
{{knra-v}}
{{knra-v}}


# (''intransitive'') to hurt, to be hurt
# to suffer, to be hurt, to be afflicted
#: {{ux|knra|sentence in Knrawi here|translation here}}
#: {{ux|knra||}}


[[Category:Knrawi terms missing example sentences]]
{{knra-table-v-high2|traám|tráam|traam|traâm|trâam|traam|pváam|pvâam}}
[[Category:Knrawi terms missing Wacag]]
 
===Derived terms===
{{col-auto|knra|gupváam|waitráam}}
 
===Descendants===
*{{desc|loxw|treen}}

Latest revision as of 00:53, 16 July 2025

Knrawi

Wacag logograph

Etymology

Inherited.

Pronunciation

⫽tɹaa˥m⫽

  • (Standard) IPA(key): [tɹɛa˥m]
  • (Royal) IPA(key): [tɹəa˥ŋʷ]
  • (Urban Anajrn) IPA(key): [tɹæä˥m]
  • (Ufhewat) IPA(key): [trəː˥m]
  • (Zjiiama) IPA(key): [traː˥m]

Verb

traám

  1. to suffer, to be hurt, to be afflicted
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
traám inflection
pfv ipfv
ind subj imp jus ind subj imp jus
1/3 >1/3 traám traamhá hu traám traâm traamhâ hu traâm
>2 traamáj traámj ju traámj traamâj traâmj ju traâmj
2 >1/3 mpváam yitráam traám hu mpvâam yitrâam traâm hu
>2 srtráam ytráam ytráam yu srtrâam ytrâam ytrâam yu

Derived terms

Descendants

  • Central Isles Creole: treen