Contionary:háiñél': Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m →Noun: replaced: sentence in Soc'ul' here|translation here → |, removed: Category:Soc'ul' terms missing example sentences |
|||
| (6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|fried_skin}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | {{qsc-inh|paːniəːlːa|pān-i|-|ēs-la}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{ | * {{IPA all|qsc|[ʔaː˥˧ŋˀəː˧˩lˀ]}} | ||
===Noun=== | ===Noun=== | ||
{{ | {{qsc-n|3}} | ||
# fried skin, crispy skin | # fried skin, crispy skin | ||
#: {{ux| | #: {{ux|qsc||}} | ||
===Descendants=== | |||
*{{desc|loxw|hèeen}} | |||
Latest revision as of 00:19, 2 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla paːniəːlːa, from Wascotl *pān-i-ēs-la.
Pronunciation
Noun
háiñél' class 3 (plural/indefinite ez'e háiñél')
- fried skin, crispy skin
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Descendants
- Central Isles Creole: hèeen