Contionary:iñcalázi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Created page with "==Soc'ul'== ===Etymology=== {{socl-loan|Kilimos-saîl|inkalāze}} ===Pronunciation=== {{socl-ipa|i˧ŋʲka˧laː˧zi˧}} ===Verb=== {{socl-v|erg}} # to skip town, to suddenly leave one's residence, to leave one's residence without warning #: {{ux|socl||}} Category:Soc'ul' terms missing Wacag"
 
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: {{der|qsc|p=b → From {{der|qsc|p=b
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|skip_town}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-loan|Kilimos-saîl|inkalāze}}
From {{der|qsc|p=b|kisl|inkalāze}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|i˧ŋʲka˧laː˧zi˧}}
* {{IPA all|qsc|[i˧ŋʲka˧laː˧zi˧]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to skip town, to suddenly leave one's residence, to leave one's residence without warning
# to skip town, to suddenly leave one's residence, to leave one's residence without warning
#: {{ux|socl||}}
#: {{ux|qsc||}}
 
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 08:24, 3 February 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Kilīmos-sāîl inkalāze

Pronunciation

  • IPA(key): [i˧ŋʲka˧laː˧zi˧]

Verb

iñcalázi ᴇʀɢ

  1. to skip town, to suddenly leave one's residence, to leave one's residence without warning
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)