Contionary:amun: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (2)
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|exiled}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|aːmuni|āw-|mon-i<c:mon->}}
{{qsc-inh|amuni|āw-|mon-i<c:mon->}} {{cog|qsc|kisl|âvmone}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|a˧mu˧n}}
* {{IPA all|qsc|[a˧mu˧n]}}


===Verb===
===Verb===
{{socl-v|erg}}
{{qsc-v|erg}}


# to be ostracized, to be exiled, to be cast out
# to be ostracized, to be exiled, to be cast out
Line 13: Line 14:


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# ostracized, exiled, outcast
# ostracized, exiled, outcast
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 21:52, 4 January 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From Sekhulla amuni, from Wascotl *āw-*mon-i. Cognate to Kilīmos-sāîl âvmone.

Pronunciation

Verb

amun ᴇʀɢ

  1. to be ostracized, to be exiled, to be cast out
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

amun

  1. ostracized, exiled, outcast
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)