Contionary:m'éyauñ': Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
m new CLCR code, replaced: x|socl → x|qsc (2)
Dillon (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
===Etymology===
===Etymology===
{{socl-inh|əmːəːɣaŋʷːə|ęmsē|-kan|-que}}
{{qsc-inh|mːəːɣaŋʷːə|ęmsē|-kan|-que}}


===Pronunciation===
===Pronunciation===
{{socl-ipa|mˀəː˩˧ɰɒ˩ŋʷˀ}}
* {{IPA all|qsc|[mˀəː˩˧ɰɒ˩ŋʷˀ]}}


===Noun===
===Noun===
{{socl-n|1}}
{{qsc-n|1}}


# thing of superstition, thing from folklore, folklore figure
# thing of superstition, thing from folklore, folklore figure
Line 13: Line 14:


===Adjective===
===Adjective===
{{socl-adj}}
{{head|qsc|adjective}}


# from superstition, from folklore
# from superstition, from folklore
#: {{ux|qsc||}}
#: {{ux|qsc||}}
[[Category:Soc'ul' terms missing Wacag]]

Latest revision as of 17:59, 30 January 2025

Soc'ul'

Etymology

From Sekhulla mːəːɣaŋʷːə, from Wascotl *ęmsē*-kan*-que.

Pronunciation

  • IPA(key): [mˀəː˩˧ɰɒ˩ŋʷˀ]

Noun

m'éyauñ' 1 (plural/indefinite ez' m'éyauñ')

  1. thing of superstition, thing from folklore, folklore figure
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

m'éyauñ'

  1. from superstition, from folklore
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)