Contionary:митӏиъ: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Guimin== | ==Guimin== | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{guim-inh|h₁em-<a:h₁méti>}} | {{guim-inh|h₁em-<a:*h₁méti>}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{guim | * {{IPA all|guim|[ˈmit̪ˤʼe]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 11: | Line 11: | ||
# to take | # to take | ||
#: ''neuter singular future perfective indicative'' | #: ''neuter singular future perfective indicative'' | ||
#:: {{ux|guim||}} | #:: {{ux|guim|Ыг Эзгиәсы пӏуъкьӏәсы висуъсы, ләзӣзырг '''митӏиъ''' такэ̄.|Ezgi's a good boy, he deserves a treat.}} | ||
{{guim-table-take}} | {{guim-table-take}} | ||
Latest revision as of 12:29, 3 February 2025
Guimin
Etymology
From Proto-Indo-European *h₁méti.
Pronunciation
Verb
митӏиъ • (mit’iˤ)
- to take
- neuter singular future perfective indicative
- Ыг Эзгиәсы пӏуъкьӏәсы висуъсы, ләзӣзырг митӏиъ такэ̄.
- Ezgi's a good boy, he deserves a treat.
- neuter singular future perfective indicative
| m | f | n | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sg | pl | sg | pl | sg | pl | |||
| inf | им | |||||||
| pfv | ind | pres | имтӏ | иминтӏ | әмтӏ | әминтӏ | ытӏ | минтӏ |
| pst | имытӏ | имнинтӏ | әмытӏ | әмнинтӏ | мытӏ | ынинтӏ | ||
| prf | ӣмтӏ | ӣминтӏ | ӣмтӏ | ӣминтӏ | ӣмтӏ | ӣминтӏ | ||
| fut | имитӏиъ | имәнтӏиъ | әмитӏиъ | әмәнтӏиъ | митӏиъ | мәнтӏиъ | ||
| pass | имтӏә | имрә | әмтӏә | әмрә | ытӏә | ырә | ||
| imp | имтӏуъ | иминтӏуъ | әмтӏуъ | әминтӏуъ | ытӏуъ | минтӏуъ | ||
| ptcp | npst | мәнцӏ | ||||||
| pst | ынәнцӏ | |||||||
| pass | мы̄нәс | |||||||
| ipfv | ind | npst | имтӏ | иминтӏ | йәмтӏ | йәминтӏ | иъмтӏ | иъминтӏ |
| pst | ӣмтӏ | ӣминтӏ | ӣмтӏ | ӣминтӏ | ||||
| pass | имтӏә | имрә | йәмтӏә | йәмрә | иъмтӏә | иъмрә | ||
| ptcp | npst | иъмәнцӏ | ||||||
| pst | иъмнәнцӏ | |||||||
| pass | иъмы̄нәс | |||||||