Contionary:réuzi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|hold}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|rəːwazi|rēwa-si<c:rēwa->}} {{cog|qsc|gwax|rew³|kisl|rēvze}} | {{qsc-inh|rəːwazi|rēwa-si<c:rēwa->}} {{cog|qsc|gwax|rew³|kisl|rēvze}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
{{qsc | * {{IPA all|qsc|[rəː˧wzi˧]}} | ||
===Verb=== | ===Verb=== | ||
| Line 17: | Line 18: | ||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
*{{desc|loxw|looðì}} | *{{desc|loxw|looðì}} | ||
Latest revision as of 02:12, 29 September 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla rəːwazi, from Wascotl *rēwa-si. Cognate to Gwaxol rew³, Kilīmos-sāîl rēvze.
Pronunciation
Verb
réuzi ᴇʀɢ
- to grab, to hold
- C'e socréuzi ne ne meven eý, socevúý ualax xem'en abutsíl.
- I can hold you close ashore, soaked by your dark green honeycomb dress.
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: looðì