Contionary:قام: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Vrianne (talk | contribs)
mNo edit summary
Vrianne (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==[[Tefrian]]==
==[[Tefrian]]==
===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from {{der|tfr-mod|ar|قام|قام|tr=qāma}}.
Borrowed from {{der|p=b|tfr-mod|ar|قام|tr=qāma}}.
====Pronunciation====
====Pronunciation====
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|/qaːm/; [qɑːm]}}
* [[Phonetics:IPA|IPA]]: {{IPA|/qaːm/; [qɑːm]}}
====Verb====
====Verb====
{{head|tfr-mod|tr=qām|v|simple past|ز{{PAGENAME}}|(zeqām)||simple future|ا{{PAGENAME}}|(iqām)||negative|نا{{PAGENAME}}|(nãqām)}}
{{head|tfr-mod|tr=qām|v|simple past|ز{{PAGENAME}}ـ|f1tr=zeqām-|simple future|ا{{PAGENAME}}ـ|f2tr=iqām-|negative|نا{{PAGENAME}}ـ|f3tr=nãqām-}}
# {{lb|tfr-mod|transitive}} to inhabit, live in
# {{lb|tfr-mod|transitive}} to inhabit, live in
=====Inflection=====
=====Inflection=====

Latest revision as of 16:28, 12 January 2025

Tefrian

Etymology

Borrowed from Arabic قام (qāma).

Pronunciation

  • IPA: /qaːm/; [qɑːm]

Verb

قام (qām) (simple past زقامـ (zeqām-), simple future اقامـ (iqām-), negative ناقامـ (nãqām-))

  1. (transitive) to inhabit, live in
Inflection