Contionary:maíad: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|malaria}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|maɣaʒadi|maka-scati<c:maka->}} | {{qsc-inh|maɣaʒadi|maka-scati<c:maka->}} | ||
| Line 21: | Line 22: | ||
{{sense|malaria}} | {{sense|malaria}} | ||
{{col-auto|qsc|yeicrei}} | {{col-auto|qsc|yeicrei}} | ||
Latest revision as of 03:19, 20 November 2025
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla maɣaʒadi, from Wascotl *maka-scati.
Pronunciation
Noun
maíad 5 (plural/indefinite ez'e maíad)
- (informal) malaria
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
maíad
- infected with malaria
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(malaria):