Contionary:nana: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m →Etymology: replaced: {{loxw-qsc → From {{der|loxw|qsc |
||
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag| | {{wacag|nana}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-ono}} | {{qsc-ono}} | ||
| Line 20: | Line 20: | ||
===Derived terms=== | ===Derived terms=== | ||
{{col-auto|qsc|nanabai}} | {{col-auto|qsc|nanabai|xaúx nana}} | ||
===Descendants=== | |||
*{{desc|loxw|nana}} | |||
==Knrawi== | ==Knrawi== | ||
{{wacag| | {{wacag|mother}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{knra-ono}} | {{knra-ono}} | ||
| Line 44: | Line 47: | ||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
*{{desc|cal=1|qsc|hab}} | *{{desc|cal=1|qsc|hab}} | ||
==Central Isles Creole== | |||
===Etymology=== | |||
From {{der|loxw|qsc|nana}} | |||
===Pronunciation=== | |||
* {{IPA all|loxw|[na˥na˥]}} | |||
===Noun=== | |||
{{head|loxw|noun|g=hum}} | |||
# mother | |||
#: {{ux|loxw||}} | |||
Latest revision as of 20:09, 2 February 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
Noun
nana 2 (plural/indefinite ez' nana)
- (term of address) mother
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (term of address, mothers) child
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(mother):
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: nana
Knrawi
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
Onomatopoeic
Pronunciation
⫽na˥na⫽
- (Standard) IPA(key): [na˥nɛ]
- (Royal) IPA(key): [na˥nə]
- (Urban Anajrn) IPA(key): [nä˥næ]
- (Ufhewat) IPA(key): [na˥nə]
- (Zjiiama) IPA(key): [na˥nə]
Noun
nana
- mother
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (term of address, mothers) child
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- Nana, the fifth cycle of the Knrawi calendar
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
| sg | pl/indef | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sgv | ptv | sgv | ptv | |||||
| gen | gen | gen | gen | |||||
| nom/dat | nanág | nanâg | nanári | nanâri | nanàg | nanâg* | nanàri | nanâri* |
| acc | nana | nâna | zinana | zînana | nàna | nâna* | zìnana | zînana* |
| loc | sg nanág | sĝ nanâg | sr nanári | sr̂ nanâri | sg̀ nanàg | sĝ nanâg* | sr̀ nanàri | sr̂ nanâri* |
| *low falling tone in some regions | ||||||||
Descendants
- → Soc'ul': hab (calque)
Central Isles Creole
Etymology
Pronunciation
Noun
nana h
- mother
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Categories:
- Soc'ul' onomatopoeias
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' nouns
- Soc'ul' class-2 nouns
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Knrawi onomatopoeias
- Knrawi lemmas
- Knrawi nouns
- Requests for translations of Knrawi usage examples
- Central Isles Creole terms derived from Soc'ul'
- Central Isles Creole lemmas
- Central Isles Creole nouns
- Central Isles Creole human nouns
- Requests for translations of Central Isles Creole usage examples