Contionary:màel: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
From {{der|snon|non|mál|p=i}}, from {{der|snon|gem-pro|*maþlą|p=i}} | From {{der|snon|non|mál|p=i}}, from {{der|snon|gem-pro|*maþlą|p=i}} | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{head|snon|noun|g=m}} | {{head|snon|noun|g=m|triggers lenition||plural|màlarr}} | ||
#language | #language | ||
#speech | #speech | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
#{{lb|snon|poetry}} syntactic unit, sentence | #{{lb|snon|poetry}} syntactic unit, sentence | ||
#{{lb|snon|legal}} cause | #{{lb|snon|legal}} cause | ||
===Etymology 2=== | ===Etymology 2=== | ||
From {{der|snon|non|mál|p=i}}, from {{der|snon|gem-pro|*mēlą|p=i}} | From {{der|snon|non|mál|p=i}}, from {{der|snon|gem-pro|*mēlą|p=i}} | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{head|snon|noun|g=m}} | {{head|snon|noun|g=m|triggers lenition||plural|màlarr}} | ||
#measurement, size | #measurement, size | ||
#season; a quarter of a year | #season; a quarter of a year | ||
#*''Rímbegla'': (Scots Norse translation) {{ux|snon| | #*''Rímbegla'': (Scots Norse translation)</br>{{ux|snon|arr tfèrr '''màlarr''' at misar, o thrìrr mànadharr at '''màel'''|in a half-year there are two '''seasons''', in a '''season''' there are three months</br>(lit. "there are two seasons a half-year, and three months a season")}} | ||
|in a half-year there are two '''seasons''', in a '''season''' there are three months}} | |||
# time | # time | ||
#:{{ | #:{{uxi|snon|arr ètann u màel|it is time to eat (lit. "it is eating's time")}} | ||
# meal, mealtime | # meal, mealtime | ||
===Etymology 3=== | ===Etymology 3=== | ||
From {{der|snon|mga|mál|p=b}}<sup>''(form unsure)''</sup>. | From {{der|snon|mga|mál|p=b}}<sup>''(form unsure)''</sup>. | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{head|snon|noun|g=m}} | {{head|snon|noun|g=m|triggers lenition||plural|màlarr}} | ||
#{{lb|snon|poetic|rare}} prince, nobleman, chief | #{{lb|snon|poetic|rare}} prince, nobleman, chief | ||
===Mutation=== | ===Mutation=== | ||
{{snon-mut}} | {{snon-mut}} | ||
Latest revision as of 18:18, 22 April 2026
Scots Norse
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse mál, from Proto-Germanic *maþlą
Noun
màel m (triggers lenition, plural màlarr)
Etymology 2
From Old Norse mál, from Proto-Germanic *mēlą
Noun
màel m (triggers lenition, plural màlarr)
- measurement, size
- season; a quarter of a year
- Rímbegla: (Scots Norse translation)arr tfèrr màlarr at misar, o thrìrr mànadharr at màel
- in a half-year there are two seasons, in a season there are three months
(lit. "there are two seasons a half-year, and three months a season")
- in a half-year there are two seasons, in a season there are three months
- Rímbegla: (Scots Norse translation)
- time
- arr ètann u màel ― it is time to eat (lit. "it is eating's time")
- meal, mealtime
Etymology 3
From Middle Irish mál(form unsure).
Noun
màel m (triggers lenition, plural màlarr)
Mutation
Categories:
- Scots Norse terms inherited from Old Norse
- Scots Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Scots Norse lemmas
- Scots Norse nouns
- Scots Norse masculine nouns
- Snon:Poetry
- Snon:Law
- Scots Norse terms with usage examples
- Scots Norse terms borrowed from Middle Irish
- Scots Norse poetic terms
- Scots Norse terms with rare senses