Verse:Irta/Knench/Lexicon: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
* ''tetod, tetedi'' (from Latin ''attemptātum'') 'danger'
* ''tentod, tentedi'' (from Latin ''attemptātum'') 'danger'
** ''tantyd'' 'to endanger'
* ''motor'' 'rain'
* ''motor'' 'rain'
* ''baɣl'' (literary) 'rain'
* ''baɣl'' (literary) 'rain'
* ''beth'' 'house'
* ''zeth'' 'oil'
* ''zeth'' 'oil'
* ''samn'' 'fat'
* ''samn'' 'fat'
Line 14: Line 16:
* ''lů'' 'no (negative answer)'
* ''lů'' 'no (negative answer)'
* ''bal'' (+ verb) 'not (negates sentences)'
* ''bal'' (+ verb) 'not (negates sentences)'
* ''ysfut'' "to judge"
* ''sfut'' "to judge"
* ''sůfet, sůfeti'' "judge"
* ''sůfet, sůfeti'' "judge"
* ''mysfot, mysfeti'' "judgment, verdict"
* ''mysfot, mysfeti'' "judgment, verdict"
Line 20: Line 22:
* ''some'' "sky"
* ''some'' "sky"
* ''bin'' "(literary) to understand"
* ''bin'' "(literary) to understand"
* ''theth'' "to give; ''ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme''"
* ''ɣbur'' "to suffer; ''passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs''"
* ''caqhth'' "to take; ''passive auxiliary for animates of ditransitive verbs''"
* ''eɣbyr'' "to make someone suffer"
* ''carth'' "town, city"
* ''qhodos'' "new"
* ''mens, mynesi'' "month" (IE loanword)
* ''mocům, mocůmůd'' "place"
* ''cim'' "to arise"
* ''cůl, cůlůd'' "voice"
* ''Thonoch'' "Tanakh"
* ''qhymůr'' [ˈqʰəmʉɾ] "donkey"
* ''sůr'' "bull, ox"
* ''faro'' "cow"
* ''bocor'' "cattle"
* ''cefel'' "horse"
** ''çhiçh'' (literary) "horse"
== TODO redo for less irregularity ==
== TODO redo for less irregularity ==
<!--
<!--

Latest revision as of 04:16, 11 May 2026

  • tentod, tentedi (from Latin attemptātum) 'danger'
    • tantyd 'to endanger'
  • motor 'rain'
  • baɣl (literary) 'rain'
  • beth 'house'
  • zeth 'oil'
  • samn 'fat'
  • dam 'blood'
  • jam, jemi 'sea'
  • jům, jůmi 'day'
  • ybluɣ 'to eat, to corrode'
  • moɣůr 'daily life'
  • ylůḧ, ylůḧi 'god'
  • ecles 'church'
  • cuds 'place of worship'
  • 'no (negative answer)'
  • bal (+ verb) 'not (negates sentences)'
  • sfut "to judge"
  • sůfet, sůfeti "judge"
  • mysfot, mysfeti "judgment, verdict"
  • mem "water"
  • some "sky"
  • bin "(literary) to understand"
  • theth "to give; ditransitive auxiliary where dative object = recipient and accusative object = theme"
  • ɣbur "to suffer; passive auxiliary for objects of monotransitive verbs and inanimates of ditransitive verbs"
  • caqhth "to take; passive auxiliary for animates of ditransitive verbs"
  • eɣbyr "to make someone suffer"
  • carth "town, city"
  • qhodos "new"
  • mens, mynesi "month" (IE loanword)
  • mocům, mocůmůd "place"
  • cim "to arise"
  • cůl, cůlůd "voice"
  • Thonoch "Tanakh"
  • qhymůr [ˈqʰəmʉɾ] "donkey"
  • sůr "bull, ox"
  • faro "cow"
  • bocor "cattle"
  • cefel "horse"
    • çhiçh (literary) "horse"

TODO redo for less irregularity