Verse:Irta/Knench: Difference between revisions
| (12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 72: | Line 72: | ||
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns. | Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns. | ||
==Sample texts== | ==Sample texts==<!-- | ||
=== Schleicher === | === Schleicher === | ||
''Yn kavš w' yn frasi'' | ''Yn kavš w' yn frasi'' | ||
| Line 99: | Line 99: | ||
We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in ''Bruchorium sponercii''. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy ''Bruchorium'' cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma. | We measure the nucleating eukaryotic folding of the TSP3 gene in ''Bruchorium sponercii''. TSP3 encodes a protezine-binding receptor kinase located at the cytotubular microsporellata of the quanticular ribosome, and malfunction of TSP3 is commonly believed to be the source of cybothrotic cancer. In this paper we prove using a Rɪᴇᴛᴢᴇʀ-Yᴀʟɪɴꜱᴋʏ double-blind test that TSP3 binding to the phyllochrypsinase inhibitor occurs (p = 0.04) in the hypotrellome of a healthy ''Bruchorium'' cell when adenotoxin concentrations are low. This research will have significant implications for the study of symbrychous descloroma. | ||
--> | |||
===Newton's laws of motion=== | ===Newton's laws of motion=== | ||
''I: | ''I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.'' | ||
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it. | I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it. | ||
''II: | ''II: Re sanujaz ly moment ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanujaz by crůd darchom cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.'' | ||
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied. | II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied. | ||
''III: | ''III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.'' | ||
III: Every action has an equal and opposite reaction. | III: Every action has an equal and opposite reaction. | ||
<!-- | |||
===O how quickly the sculpture of life=== | ===O how quickly the sculpture of life=== | ||
<poem> | <poem> | ||
| Line 156: | Line 156: | ||
''Køl nės mewølað rur w' is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l'ahwut.'' | ''Køl nės mewølað rur w' is in akšobrebja wy žykawi. Høm møtyhanan by ložegi wy syniðisi wy høvu barkus lið hajðuð vyn ruh l'ahwut.'' | ||
--> | |||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
[[Category:Semitic languages]] | [[Category:Semitic languages]] | ||
Latest revision as of 23:10, 11 May 2026
Knench /nɛnt͡ʃ/ (natively Finid /ˈfiːnɪð/ or losůnaz Fini) is a divergent descendant of Canaanite spoken in Lõis Great Britain. It does not lose Semitic triconsonantal morphology, but it loses older Semitic conjugated verb forms in favor of constructions using the infinitive construct. Knench is the second largest Irta British minority language after Welsh, in fact its syntax is similar to Colloquial Welsh.
Move to Spain?
Revamp prosody to a more Welshy one
Make Ancient Knench stage a bit more like Togarmite and less Hebrew
- dobor [ˈðoːvʌɾ] "(literary) a thing"
- doboraz [ðʌˈvoːɾaz] "the thing"
- deberi [ðɛˈveːɾi] "things" (affection; plural -īm -> -i)
- deberimel [ðɛvɛˈɾiːmɛl] "the things"
- qhymůr [ˈqʰəmʉɾ] "donkey"
- jůno [ˈjyːnʌ] "a pigeon"
- jůnozů [jʉˈnoːzʉ] "the pigeon"
- jůnůd [ˈjyːnʉð] "pigeons" (Hebrew has yōnīm but let's use the f. pl. ending)
- jůnůdel [jʉˈnyːðɛl] "the pigeons"
Phonology
Knench phonology is complex, with underlying phonemes resulting in multiple phones depending on the phonetic environment (most importantly, stressed versus unstressed syllables; prevocalic or non-prevocalic for certain laryngeals)
Vowels
a e y i o u ů /a~aː ɛ~eː ə~ɨː ɪ~iː ʌ~o̝ː ʊ~u̟ː ʉ~yː/
Consonants
Phones
Underlying consonants
- |ʔ| x (often lost) from Old Knench /ʔ/
- |v| v from Old Knench /b/
- |ɣ| g from Old Knench /g/
- |ð| d from Old Knench /d/
- |h| ḧ (often lost) from Old Knench /h/
- |w| w from Old Knench /w/
- |z| z from Old Knench /z/ (from PSem *z and ð)
- |qʰ| qh from Old Knench /χ/ (from PSem *x and *ħ)
- |t=| t from Old Knench /tˁ/
- |j| j from Old Knench /j/
- |kʰ| ch from Old Knench /k/
- |l| l from Old Knench /l/
- |m| m from Old Knench /m/
- |n| n from Old Knench /n/
- |ɕ| çh from Old Knench /ts/ (from PSem *s)
- |ʁ̃| ɣ from Old Knench /ʁ̃/ (from PSem *ɣ and *ʕ)
- |f| f from Old Knench /p/
- |p=| p from Latin/Romance /p/
- |ts=| ç from Old Knench /tsˁ/ (from PSem *ṣ, *ṣ́, and *θ̣)
- |k=| c from Old Knench /q/
- |r| r from Old Knench /r/
- |ʂ| s from Old Knench /s̠/ (from PSem *š, *ś, and *θ)
- |tʰ| th from Old Knench /t/
qh is in a process of merging with ch in Modern Knench. The merged sound is kʰ~x.
Mutation
Morphology
Pronouns
- 1sg: i (after consonant), ni (after vowel)
- 2sg.m: tho; -cho tho (after prepositions)
- 2sg.f: thy; -chyth (after prepositions)
- 3sg.m: ůj (< -ů + ḧi)
- 3sg.f: oj (< -o/-oh/-ho + ḧi)
- 1pl: nu
- 2pl: thym; -chym thym, -chythym (after prepositions)
- 3pl: 'm
Verbs
The citation form is uninflected in Colloquial Knench:
- Re ni by bluɣ i laqhm. (PRES 1SG PROG eat 1SG bread) 'I eat/am eating bread.'
- Bluɣ laqhmaz! 'Eat the bread! (both sg and pl)'
Knench verbs can be from inherited binyanim (fɣul, iffoɣel, ithfoɣel, faɣel, afɣel, isthafɣel) or from noun patterns.
Sample texts
Newton's laws of motion
I: Re dobor by sbuth by demi, ylů by ɣythůc bal-sůny, lile força b acço ɣaju.
I: An object stays at rest, or at a constant speed, unless a force acts on it.
II: Re sanujaz ly moment ly gaf by mathchůni lid forçazů myfuçoro ɣaj gafaz; u re sanujaz by crůd darchom cůaz thecin as ɣaju forçazů myfuçoro.
II: The change in the momentum of a body is proportional to the force applied to the body; and the change occurs along the straight line on which that force is applied.
III: Jes ly chul acço tha reacço sowo u mythnegydo.
III: Every action has an equal and opposite reaction.