Verse:Irta/Judeo-Mandarin: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
IlL (talk | contribs)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
In the [[Lõis]] timeline, '''Yudach''' or '''Judeo-Gaelic''' (natively: אניודאַך ''an-Yudach'' or אגאַלג'־יודאַך ''a-Ghalj-Yudach'') is the only surviving Goidelic language. With about 7 million speakers, it is the main vernacular of the Jewish diaspora in Central and East Asia. It mainly borrows words from Hebrew, but also from English, French and Welsh.
In the [[Lõis]] timeline, '''Yudach''' or '''Judeo-Gaelic''' (natively: אניודאַך ''an-Yudach'' or אגאַלג'־יודאַך ''a-Ghalj-Yudach'') is the only surviving Goidelic language. With about 5 million speakers, it is the main vernacular of the Jewish diaspora in Central and East Asia. It mainly borrows words from Hebrew, but also from English, French and Welsh.


==Phonology==
==Phonology==

Revision as of 08:07, 6 January 2020

In the Lõis timeline, Yudach or Judeo-Gaelic (natively: אניודאַך an-Yudach or אגאַלג'־יודאַך a-Ghalj-Yudach) is the only surviving Goidelic language. With about 5 million speakers, it is the main vernacular of the Jewish diaspora in Central and East Asia. It mainly borrows words from Hebrew, but also from English, French and Welsh.

Phonology

  • Consonants: b c ch č d f g gh j h l ł m n p r s š t th tz v y z /b k x tʃ d f g ɣ dʒ h l w m n p r s ʃ h ts j v z/.
  • Lenitions: Note that d m are NOT lenitable.
    • b /b/ > bh /v/
    • f /f/ > fh /0/
    • g /g/ > gh /ɣ/
    • c /k/ > ch /x/
    • č /tʃ/ > čh /ʃ/
    • p /p/ > ph /f/
    • s /s/ > sh /h/
    • t /t/ > th /h/
    • tz /ts/ > tzh /h/
    • j /dʒ/ > jh /j/
  • ts z č j l arise from slender t d c g l.
  • Vowels: a e i o u /a e i o u/, vowel reduction to /ə/ common. Vowel clusters exist.

Grammar

Verbs

Only the verbal noun and the imperative survive:

תּאָ מע אַ ל'אַסאַג נרות חנוכּה.
To me a łasagh neroth hanuca.
/to me ə 'wasəɣ 'nerəh 'hanukə/
be.PRES 1SG PRES to_light.VN candle-PL Hanukkah
I'm lighting Hanukkah candles. (or I light Hanukkah candles)
נאָהּ טענה'ב נאַכיל ז־אַ אָן!
Noh taanabh nachil Z-a on!
PROH claim-IMP.PL COMP.NEG-be.PRES.DEP G-d there
Don't claim that there is no G-d!

Tenses are basically (pres, past/conditional, fut) x (imperfective, perfective).

  • to e ag ith = he eats; he is eating
    • bhil e... = does he...?
    • chal e... = he does not...
    • nachil e... = doesn't he...?/that he does not
    • gu bhil e... = COMP he...
    • a to e... = REL he...
  • to e triš ith = he ate/has eaten
  • bi e ag ith = he will eat
    • bi e... = will he...?
    • cha bhi e... = he will not...
    • nach bhi e... = won't he...?
    • a bhi e... = REL he will...
  • bha e ag ith = he was eating/he would eat
    • rebh e... = was he...?/would he?
    • cha rebh e... = he was not.../he would not...
    • nach rebh e... = was he not...?/would he not...?
  • ith! = Eat! (2sg)
  • ithebh! = Eat! (2pl)
  • noh ith(ebh)! = Don't eat!

Copula

Nouns

Nouns have no grammatical case.

Plurals are more regular, marked with mostly -n/-an or -i.

Nouns in -a are usually pluralized with -i: madra 'a dog', madri 'dogs'.

Hebrew words often use unstressed -im /im/ or -oth /əh/ but native Celtic words may use them too.

Masculine nouns: Nouns beginning with a vowel take ant-, before a labial am-, otherwise an

  • ant-išče = the water
  • am-bia = the food
  • an-łath = the day
  • an-tzech = the house

Feminine nouns: Nouns beginning with a lenitable consonant (except t and tz) lenite and take a-; s becomes an-ts

  • a-jhełach = the moon
  • an-iša = the woman/wife
  • an-outh = the letter (character)
  • an-tsuca = the booth

Plural nouns: nah- /nə(h)/ (the h is only pronounced before a vowel)

  • nah-tiš = the houses
  • nah-łathan = the days
  • nah-nošim = the women/wives
  • nah-outhyoth = the letters
  • nah-sucoth = the booths

Adjectives

Adjectives always have -a in the plural.

  • fer beg = a short man; am-fer beg = the short man
  • fyur bheg = a short sister; an-fhyur bheg = the short sister
  • feran bega = short men; nah-feran bega = the short men

Pronouns

pronouns: me tu e i šin šibh iad

Possessive prefixes:

  • mo-bhrother /mo vrohəɾ/ 'my brother'; m-ather /mahəɾ/ 'my father'
  • do-bhrother /do vrohəɾ/ 'thy brother'; d-ather /dahəɾ/ 'thy father'
  • a-bhrother /ə vrohəɾ/ 'his brother'; a-ather /a ahəɾ/ 'his father'
  • ah-brother /ə brohəɾ/ 'her brother'; ah-ather /əh ahəɾ/ 'her father'
  • or-brother /oɾ brohəɾ/ 'our brother'; orn-ather /oɾn ahəɾ/ 'our father'
  • bhar-brother /vəɾ brohəɾ/ 'your brother'; bharn-ather /vəɾn aheɾ/ 'your father'
  • a-brother /ə brohəɾ/ 'their brother'; an-ather /ən ahəɾ/ 'their father'

m' and d' are used before a vowel, a /j/ or when a lenited f results in an initial vowel or /j/: ףיור fyur /fjuɾ/ 'sister'; מףיור m-fhyur /mjuɾ/ 'my sister'.

Prepositions

  • ag 'at': agom, agat, aje, ači, agen, agebh, acu
  • ze 'off, away from': zom, zit, ze, zi, zin, zibh, zu
  • le 'to': lom, let, leš, lei, lin, libh, lu
  • in 'in': inom, inat, on, intzi, inen, inebh, intu
  • ar 'on': orom, orat, er, erhi, oren, orebh, orhu
  • as 'from': asom, asat, as, aši, asen, asebh, asu
  • ru 'before, in front of': rum, rut, rebhe, rempi, run, rubh, rompu
  • ri 'with': rjom, ret, reš, rei, rin, ribh, rju
  • um 'around': umom, umat, ume, umpi, umen, umebh, umpu

in + definite article is insa(n)- in the sg and insna- in the plural.

Syntax