Literature:Laiseins (Didache in Gothic): Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Tardigrade (talk | contribs)
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Tardigrade (talk | contribs)
No edit summary
Line 5: Line 5:
! Chapter !! Post-Gothic !! Transliteration  
! Chapter !! Post-Gothic !! Transliteration  
|-
|-
| '''Preamble''' || 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃·𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃·𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷·𐍄𐍅𐌰𐌻𐌹𐍆·𐌰𐍀𐌰𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌿𐌽𐍃·𐌳𐌿·𐌸𐌹𐌿𐌳𐍉𐌼 || Láiseins Fráujins þaírh twalif apaústaúluns du þiudōm.  
| '''Title''' || 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃·𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃·𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷·𐍄𐍅𐌰𐌻𐌹𐍆·𐌰𐍀𐌰𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌿𐌽𐍃·𐌳𐌿·𐌸𐌹𐌿𐌳𐍉𐌼 || Láiseins Fráujins þaírh twalif apaústaúluns du þiudōm.  
|-
|-
| '''1:1''' ||  || Wigōs twái sind, áins libáináis jah áins dáuþáus, *ungaleiks akei filu.  
| '''1:1''' ||  || Wigōs twái sind, áins libáináis jah áins dáuþáus, *ungaleiks akei filu.  
|-
|-
| '''1:2''' ||  || Þanuh þan wigs libáináis ist izái, frumō frijōs Guþ táujandan þuk, anþar neiƕundjan þeinana swē þuk silban, iþ allata þatei ni wileis biqiman þuk jah þu anþaramma táujáis.  
| '''1:2''' ||  || Þanuh þan wigs libáináis ist izái, frumō frijōs Guþ táujandan þuk, anþar neiƕundjan þeinana swē þuk silban, iþ allata þatei ni wileis biqiman þuk jah þu anþaramma táujáis.  
|-
| '''15:1''' ||  || Gasatjiþ þan faúr izwis sik aípiskaúpjái jah diakaúnuns waírþái fráujins mannans qaírrjái jah *unfaíhugaírnái jah sunjeinái jah gakáusidái.<ref name="bishops and deacons">Cf. Tim. I 3:2-3, Tim. II 3:2, Titus 1:5.</ref>
|-
| '''15:2''' ||  ||
|-
| '''15:3''' ||  ||
|-
| '''15:4''' ||  ||
|-
|-
| '''16:8''' ||  || Þan gasaíƕand sō manaseiþs þana Fráujan qimandan ufar þáim milhmam himinis.<ref name="clouds of heaven">Cf. Mark 13:26, 14:62, Matthew 24:30, Luke 21:27.</ref>
| '''16:8''' ||  || Þan gasaíƕand sō manaseiþs þana Fráujan qimandan ufar þáim milhmam himinis.<ref name="clouds of heaven">Cf. Mark 13:26, 14:62, Matthew 24:30, Luke 21:27.</ref>
|}
|}

Revision as of 15:56, 15 March 2021


Chapter Post-Gothic Transliteration
Title 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃·𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃·𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷·𐍄𐍅𐌰𐌻𐌹𐍆·𐌰𐍀𐌰𐌿𐍃𐍄𐌰𐌿𐌻𐌿𐌽𐍃·𐌳𐌿·𐌸𐌹𐌿𐌳𐍉𐌼 Láiseins Fráujins þaírh twalif apaústaúluns du þiudōm.
1:1 Wigōs twái sind, áins libáináis jah áins dáuþáus, *ungaleiks akei filu.
1:2 Þanuh þan wigs libáináis ist izái, frumō frijōs Guþ táujandan þuk, anþar neiƕundjan þeinana swē þuk silban, iþ allata þatei ni wileis biqiman þuk jah þu anþaramma táujáis.
15:1 Gasatjiþ þan faúr izwis sik aípiskaúpjái jah diakaúnuns waírþái fráujins mannans qaírrjái jah *unfaíhugaírnái jah sunjeinái jah gakáusidái.[1]
15:2
15:3
15:4
16:8 Þan gasaíƕand sō manaseiþs þana Fráujan qimandan ufar þáim milhmam himinis.[2]
  1. ^ Cf. Tim. I 3:2-3, Tim. II 3:2, Titus 1:5.
  2. ^ Cf. Mark 13:26, 14:62, Matthew 24:30, Luke 21:27.