Contionary:c'en coxhabzi xeual marco: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
m Proverb: replaced: {{qsc-prov}} → {{head|qsc|proverb}}
Dillon (talk | contribs)
m Etymology: replaced: {{qsc-cal|knra → calque of {{der|qsc|p=c|knra
 
Line 4: Line 4:


===Etymology===
===Etymology===
Literally "You can't raise a fried egg." {{qsc-cal|knra|kjuímkuku nĝ yiisjecihu hàr}}
Literally "You can't raise a fried egg." calque of {{der|qsc|p=c|knra|kjuímkuku nĝ yiisjecihu hàr}}


===Proverb===
===Proverb===

Latest revision as of 01:26, 2 February 2026

Soc'ul'

Alternative forms

c'en coxhabzi xeual' marco

Etymology

Literally "You can't raise a fried egg." calque of Knrawi kjuímkuku nĝ yiisjecihu hàr

Proverb

c'en coxhabzi xeual marco

  1. you can't have your cake and eat it

Synonyms

c'en coxhabzi ruhu marco