Contionary:xadeudiz: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 26: | Line 26: | ||
# prematurely, too early | # prematurely, too early | ||
#: {{ux|qsc||}} | #: {{ux|qsc||}} | ||
#: {{ux|qsc||}} | |||
===Derived terms=== | |||
{{col-auto|qsc|yama lénú xadeudiz}} | |||
Revision as of 04:44, 3 August 2025
Soc'ul'
Etymology
Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of 'alt', 'g', 'gloss', 'id', 'l', 'lit', 'll', 'ng', 'pos', 'q', 'qq', 'sc', 't', 'tr' and 'ts': modifier prefix 'c' in <c:ati-> in 4=ati-si<c:ati->.
Pronunciation
Verb
xadeudiz ᴀᴄᴄ
- to harvest before ripe, to harvest early, to harvest prematurely
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
xadeudiz
- unripe, premature
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- unready, not ready, unprepared
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adverb
xadeudiz
- prematurely, too early
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)