Togarmite: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
IlL (talk | contribs)
IlL (talk | contribs)
Line 207: Line 207:
*Participles
*Participles


The suffix conjugation does not survive unlike in most other Semitic languages.
The suffix conjugation does not survive unlike in most other Semitic languages, except in certain irregular verbs like ''hwė '' 'to be'.


The citation form is the 2nd person singular imperative.
The citation form is the 2nd person singular imperative.
Line 232: Line 232:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wyxþab''
| ''hwiti wyxþab''
| ''tywė wyxþab''
| ''hwit wyxþab''
| ''jywė wyxþab''
| ''hwė wyxþab''
| ''nywė wnyxþøb''
| ''hwinė wnyxþøb''
| ''tywu wtyxþøbu''
| ''hwitøm wtyxþøbu''
| ''jywu wėxþøbu''
| ''hwu wėxþøbu''
|-
|-
! present
! present
Line 314: Line 314:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wysaxen''
| ''hwiti wysaxen''
| ''tywė wysaxen''
| ''hwit wysaxen''
| ''jywė wysaxen''
| ''hwė wysaxen''
| ''nywė wysaxen''
| ''hwinė wysaxen''
| ''tywu wysaxen''
| ''hwitøm wysaxen''
| ''jywu wysaxen''
| ''hwu wysaxen''
|-
|-
! present
! present
Line 396: Line 396:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wažxer''
| ''hwiti wažxer''
| ''tywė wažxer''
| ''hwit wažxer''
| ''jywė wažxer''
| ''hwė wažxer''
| ''nywė wažxer''
| ''hwinė wažxer''
| ''tywu wažxer''
| ''hwitøm wažxer''
| ''jywu wažxer''
| ''hwu wažxer''
|-
|-
! present
! present
Line 483: Line 483:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wyþlymed''
| ''hwiti wyþlymed''
| ''tywė wyþlymed''
| ''hwit wyþlymed''
| ''jywė wyþlymed''
| ''hwė wyþlymed''
| ''nywė wyþlymed''
| ''hwinė wyþlymed''
| ''tywu wyþlymed''
| ''hwitøm wyþlymed''
| ''jywu wyþlymed''
| ''hwu wyþlymed''
|-
|-
! present
! present
Line 566: Line 566:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wyþydares''
| ''hwiti wyþydares''
| ''tywė wyþydares''
| ''hwit wyþydares''
| ''jywė wyþydares''
| ''hwė wyþydares''
| ''nywė wyþydares''
| ''hwinė wyþydares''
| ''tywu wyþydares''
| ''hwitøm wyþydares''
| ''jywu wyþydares''
| ''hwu wyþydares''
|-
|-
! present
! present
Line 649: Line 649:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė weþygdel''
| ''hwiti weþygdel''
| ''tywė weþygdel''
| ''hwit weþygdel''
| ''jywė weþygdel''
| ''hwė weþygdel''
| ''nywė weþygdel''
| ''hwinė weþygdel''
| ''tywu weþygdel''
| ''hwitøm weþygdel''
| ''jywu waþygdel''
| ''hwu waþygdel''
|-
|-
! present
! present
Line 731: Line 731:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wystytȝem''
| ''hwiti wystytȝem''
| ''tywė wystytȝem''
| ''hwit wystytȝem''
| ''jywė wystytȝem''
| ''hwė wystytȝem''
| ''nywė wystytȝem''
| ''hwinė wystytȝem''
| ''tywu wystytȝem''
| ''hwitøm wystytȝem''
| ''jywu wystytȝem''
| ''hwu wystytȝem''
|-
|-
! present
! present
Line 819: Line 819:
|-
|-
! past progressive; past subjunctive
! past progressive; past subjunctive
| ''ywė wymaksimezi''
| ''hwiti wymaksimezi''
| ''tywė wymaksimezi''
| ''hwit wymaksimezi''
| ''jywė wymaksimezi''
| ''hwė wymaksimezi''
| ''nywė wymaksimezi''
| ''hwinė wymaksimezi''
| ''tywu wymaksimezi''
| ''hwitøm wymaksimezi''
| ''jywu wymaksimezi''
| ''hwu wymaksimezi''
|-
|-
! present
! present

Revision as of 15:12, 3 August 2019

Togarmite
Þėgamiþ
Pronunciation[/θegamiθ/]
Created byIlL
SettingLõis
Afro-Asiatic

Togarmite (Þėgamiþ /θegamiθ/ or lysėnyn þėgamijyn /ˈləsenən θegamijən/) is a Semitic language closely related to Hebrew and Knánith. It is inspired by Lithuanian, Germanic languages (particularly Icelandic) and the Semitic conlang Alashian.

Modern Togarmite retains the Semitic root-and-pattern morphology and binyanim of Old Togarmite, but has undergone some grammatical restructuring, taking features of the Turkey-Northern Levant-Iranian sprachbund, with L-Persian, Modern An Bhlaoighne and English:

  • loss of grammatical gender
  • loss of the passive binyanim
  • the use of the w-form (inherited from the Old Togarmite waw-subjunctive) for the present progressive, mirroring English -ing < PIE *-nd-kwe

Todo

  • gdėl = big
  • kdės = (formal, mathematics) specific, particular, chosen (not arbitrary)
  • mkodas = holy, sacred (from Old Semehliþ muquddaš)
    • mkosyn = expletive/swear word like "damn"
  • Kabšyn wy frasel /xabʃən və fɾasel/ = The sheep and the horses

History

The Old Togarmite name for the language, Θėgammīθ, is thought to have been borrowed from a pre-Togarmite source *Tāgarma. The name Togarmah from the same source is also attested in the Hebrew Bible. (The Greeks and the Romans called the Togarmite people Θηγαρμικοί and Thegarmici respectively.) The name of the language shows the most striking feature of Togarmite, the shift of Proto-Semitic ā to ė /e:/, mirroring the Canaanite shift ā > [o:] occuring in its close relative Hebrew.

Phonology

Consonants

Togarmite has 23 consonants, 22 of them inherited from Proto-Semitic. It gained /p/ during the Old Togarmite stage from adapting loans from Greek, Aramaic and Persian, e.g. parkes 'he acted', from Ancient Greek πραξις.

  • m n /m n/
  • p t c k ' /p t ts k ʔ/
  • b d g /b d g/
  • f þ s š x h /f θ s ʃ x h/
  • w z ž ȝ /v z ʒ ɣ/
  • l r j /l r j/

Vowels

Modern Togarmite has 9 vowels in stressed syllables, possibly the largest vowel inventory of any Semitic language.

a e ė i o ø u y /ɑ ɛ e i o ø u (ə)/

ai au /ai øy/

ai and au are often merged to /e ø/. Some dialects pronounce au as /y/.

Stress

Stress is always penultimate.

Orthography

The abjadi letter names: al, bėþ, gam, dal, hė, wau, zėn, žėn, tėþ, jėþ, xaf, lam, mėm, nun, ȝėn, fė, pė, cad, køf, rėš, sin, šin, tau

Pronouns

Modern Togarmite pronouns work very similarly to English pronouns.

I thou (m.) thou (f.) he she it we you (pl.) they
Nominative nėx hu hi že nanė aþøm høm
Objective þi þax þex þau þa þež þynė þaxøm þaum
Possessive li lax lex lau la lež lynė laxøm laum
Reflexive/Intensive afi afax afex afau afa afež afnė afxøm afaum

The plural pronouns aþøm and høm can be used as gender-neutral pronouns in the singular, like English they.

Nouns

In some ways declension has simplified: Like Knánith, Modern Togarmite has lost grammatical gender. Nouns and adjectives still have indefinite and definite states, but the construct state has been lost.

However, declension has become more complicated in other ways. For example, Modern Togarmite has innovated more declension paradigms.

Regular declension

Most nouns have a regular plural in -i, definite -il.

Example: ȝėlam 'world'

Regular noun declension
singular plural
indefinite ȝėlam ȝėlami
definite ȝėlamyn ȝėlamil

Nisba nouns

An important declension class is comprised of nouns or adjectives with the nisba suffix -i:

þėgami 'Togarmite'
singular plural
indefinite þėgami þėgamije
definite þėgamijyn þėgamijel

Singulative-collective nouns

These nouns have a marked singular in -t.

šeȝart '(strand of) hair'
singular plural
indefinite šeȝart šeȝar
definite šeȝartyn šeȝaril

Former feminines/body parts

This class consists of a small number of nouns that were feminine in Old Togarmite, such as many body parts, which take a plural in -ėþ:

øžny 'ear'
singular plural
indefinite øžny øžnė
definite øžnyn øžnėþil
lysėn 'tongue; language'
singular plural
indefinite lysėn lysėnėþ
definite lysėnyn lysėnėþil

-a nouns

These are mainly Greek words:

apoloža 'excuse (pretext)'
singular plural
indefinite apoloža apoložes
definite apoložan apoložėþil

Greek ending in -ma can have a plural in -mata:

þėma 'topic'
singular plural
indefinite þėma þėmes / þėmata
definite þėman þėmėþil / þėmataþil


By analogy, even some native words are declined this way:

heta 'sin'
singular plural
indefinite heta hetes
definite hetan hetėþil

Adjectives

Adjectives have the same declension patterns as nouns.

Degree

Adjectives do not have separate degree forms, unlike in Indo-European languages. A dedicated particle brėþ (*bi-raʔēθī yuθ- 'when-see.INF-1SG ACC') is used for 'than', however.

Verbs

  • Past = prefix conjugation (from the PSem preterite)
  • Present = from the Proto-Semitic L-stem (variant of the PSem non-past)
  • Imperative
    • The negative imperative is formed with al + 2nd person past tense: xþøb 'write! (singular)', al tyxþøb! 'don't write! (singular)'
  • w-form = w + stem from the 3ms suffix conjugation in the f3al binyan, past tense but with w- for the prefix in other binyanim
  • Infinitive
  • Participles

The suffix conjugation does not survive unlike in most other Semitic languages, except in certain irregular verbs like hwė 'to be'.

The citation form is the 2nd person singular imperative.

Binyanim

Binyan 1: xþøb

This binyan can take -ø-, -e- or -a- as the theme vowel.

Binyan 1a conjugation: xþøb 'write'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional yxþøb tyxþøb jyxþøb nyxþøb tyxþøbu jyxþøbu
past progressive; past subjunctive hwiti wyxþab hwit wyxþab hwė wyxþab hwinė wnyxþøb hwitøm wtyxþøbu hwu wėxþøbu
present yxėþøb tyxėþøb jyxėþøb nyxėþøb tyxėþøbu jyxėþøbu
present progressive yše wyxþab tyše wyxþab jyše wyxþab nyše wyxþab tyšu wyxþab jyšu wyxþab
present subjunctive yxþøban tyxþøban jyxþøban nyxþøban tyxþøbun jyxþøbun
future ėbe xþėb tėbe xþėb jėbe xþėb nėbe xþėb tėbu xþėb jėbu xþėb
imperative - xþøb! - - xþøbu! -
active participle xėþeb xėþebi
passive participle myxþub myxþubi
w-form wyxþab
infinitive xþėb

Binyan 2: faȝel

Binyan 1a conjugation: saxen 'inhabit'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional ysaxen tysaxen jysaxen nysaxen tysaxenu jysaxenu
past progressive; past subjunctive hwiti wysaxen hwit wysaxen hwė wysaxen hwinė wysaxen hwitøm wysaxen hwu wysaxen
present ysxėxen tysxėxen jysxėxen nysxėxen tysxėxenu jysxėxenu
present progressive yše wysaxen tyše wysaxen jyše wysaxen nyše wysaxen tyšu wysaxen jyšu wysaxen
present subjunctive ysaxenan tysaxenan jysaxenan nysaxenan tysaxenun jysaxenun
future ėbe saxun tėbe saxun jėbe saxun nėbe saxun tėbu saxun jėbu saxun
imperative - saxen! - - saxenu! -
active participle møsaxen møsaxeni
passive participle møsaxan møsaxani
w-form wysaxen
infinitive saxun

Binyan 3: hafȝel

Binyan 1a conjugation: hažxer 'remind'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional ažxer tažxer jažxer nažxer tažxeru jažxeru
past progressive; past subjunctive hwiti wažxer hwit wažxer hwė wažxer hwinė wažxer hwitøm wažxer hwu wažxer
present ažėxer tažėxer jažėxer nažėxer tažėxeru jažėxeru
present progressive yše wažxer tyše wažxer jyše wažxer nyše wažxer tyšu wažxer jyšu wažxer
present subjunctive ažxeran tažxeran jažxeran nažxeran tažxerun jažxerun
future ėbe hazxur tėbe hazxur jėbe hazxur nėbe hazxur tėbu hazxur jėbu hazxur
imperative - hažxer! - - hažxeru! -
active participle mažxer mažxeri
passive participle mažxar mažxari
w-form wažxer
infinitive hazxur

Binyan 4: hyfty3el

The prefix þ metathesizes with C1 when

  • C1 = f x s š c h z ž ȝ: þf þx þs þš þh þz þž þȝ > ft xt st št ct ht zd žd ȝd
  • C1 = d t þ: þd þt þþ > d t þ
Binyan 1a conjugation: hyþlymed 'find one's way around'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional yþlymed tyþlymed jyþlymed nyþlymed tyþlymed jyþlymed
past progressive; past subjunctive hwiti wyþlymed hwit wyþlymed hwė wyþlymed hwinė wyþlymed hwitøm wyþlymed hwu wyþlymed
present yþlėmed tyþlėmed jyþlėmed nyþlėmed tyþlėmed jyþlėmed
present progressive yše wyþlymed tyše wyþlymed jyše wyþlymed nyše wyþlymed tyšu wyþlymed jyšu wyþlymed
present subjunctive yþlymedan tyþlymedan jyþlymedan nyþlymedan tyþlymedun jyþlymedun
future ėbe hyþlymud tėbe hyþlymud jėbe hyþlymud nėbe hyþlymud tėbu hyþlymud jėbu hyþlymud
imperative - hyþlymed! - - hyþlymedu! -
active participle møþlymed møþlymedi
passive participle møþlymad møþlymadi
w-form wyþlymėd
infinitive hyþlymud

Binyan 5: þyfa3el

Binyan 1a conjugation: þydares 'teach'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional yþydares jyþydares jyþydares nyþydares tyþydaresu jyþydaresu
past progressive; past subjunctive hwiti wyþydares hwit wyþydares hwė wyþydares hwinė wyþydares hwitøm wyþydares hwu wyþydares
present yþydrėres tyþydrėres jyþydrėres nyþydrėres tyþydrėresu jyþydrėresu
present progressive yše wyþydares tyše wyþydares jyše wyþydares nyše wyþydares tyšu wyþydares jyšu wyþydares
present subjunctive yþydaresan jyþydaresan jyþydaresan nyþydaresan tyþydaresun jyþydaresun
future ėbe þydarus tėbe þydarus jėbe þydarus nėbe þydarus tėbu þydarus jėbu þydarus
imperative - þydares! - - þydaresu! -
active participle møþydares møþydaresi
passive participle møþydaras møþydaresi
w-form wyþydares
infinitive þydarus

Binyan 6: heþyf3el

Binyan 1a conjugation: heþygdel 'grow up'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional eþygdel teþygdel jeþygdel neþygdel teþygdelu jeþygdelu
past progressive; past subjunctive hwiti weþygdel hwit weþygdel hwė weþygdel hwinė weþygdel hwitøm weþygdel hwu waþygdel
present eþėgdel teþėgdel jeþėgdel neþėgdel teþėgdelu jeþėgdelu
present progressive yše weþygdel tyše weþygdel jyše weþygdel nyše weþygdel tyšu weþygdel jyšu weþygdel
present subjunctive eþygdelan teþygdelan jeþygdelan neþygdelan teþygdelan jeþygdelan
future ėbe heþygdul tėbe heþygdul jėbe heþygdul nėbe heþygdul tėbu heþygdul jėbu heþygdul
imperative - heþygdel! - - heþygdelu! -
active participle meþygdel meþygdeli
passive participle meþygdal meþygdali
w-form waþygdel
infinitive heþygdul

Binyan 7: jystyfȝel

Binyan 1a conjugation: jystytȝem 'he tried out'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional ystytȝem jystytȝem jystytȝem nystytȝem tystytȝemu jystytȝemu
past progressive; past subjunctive hwiti wystytȝem hwit wystytȝem hwė wystytȝem hwinė wystytȝem hwitøm wystytȝem hwu wystytȝem
present ystytėȝem tystytėȝem jystytėȝem nystytėȝem tystytėȝemu jystytėȝemu
present progressive yše wystytȝem tyše wystytȝem jyše wystytȝem nyše wystytȝem tyšu wystytȝem jyšu wystytȝem
present subjunctive ystytȝeman jystytȝeman jystytȝeman nystytȝeman tystytȝemun jystytȝemun
future ėbe stytȝum tėbe stytȝum jėbe stytȝum nėbe stytȝum tėbu stytȝum jėbu stytȝum
imperative - stytȝem! - - stytȝemu! -
active participle møstytȝem møstytȝemi
passive participle møstytȝam møstytȝami
w-form wystytȝem
infinitive stytȝum

Concatenative verbs

The concatenative paradigm is used for loan verbs and some native-derived verbs.

  • jy-[STEM] = active
  • jyþy-[STEM] = reflexive/reciprocal
  • my- = active participle
  • -t = infinitive
Loan verb conjugation: jymaksimez 'he maximized'
→ Person
↓ Tense
1sg 2sg 3sg 1pl 2pl 3pl
past; conditional ymaksimezi tymaksimezi jymaksimezi nymaksimezi tymaksimezu jymaksimezu
past progressive; past subjunctive hwiti wymaksimezi hwit wymaksimezi hwė wymaksimezi hwinė wymaksimezi hwitøm wymaksimezi hwu wymaksimezi
present ymaksimezė tymaksimezė jymaksimezė nymaksimezė tymaksimezėju jymaksimezėju
present progressive yše wymaksimezi tyše wymaksimezi jyše wymaksimezi nyše wymaksimezi tyšu wymaksimezi jyšu wymaksimezi
present subjunctive ymaksimezan tymaksimezan jymaksimezan nymaksimezan tymaksimezun jymaksimezun
future ėbe maksimezt tėbe maksimezt jėbe maksimezt nėbe maksimezt tėbu maksimezt jėbu maksimezt
imperative - maksimezi! - - maksimezu! -
active participle mømaksimezė mømaksimezėji
passive participle mømaksimeza mømaksimezaji
w-form wymaksimez
infinitive maksimezt

Gzarot

Main article: Togarmite/Gzarot

In Semitic languages, gzarot (Hebrew, sg. gizra 'figure, form, pattern') are variations of an inflectional (especially verbal) paradigm that are determined by the choice of consonants in the consonantal root. Thus, a paradigm has not only a regular gizra but various irregular ones, which occur most commonly when

  • the consonantal root contains a "guttural" (ʔ ȝ h) or a semivowel (j w);
  • the consonantal root contains a n, since nC tends to assimilate into CC
  • the consonantal root has 2 letters.

Modal verbs

juxėl = past, jėxėl = present, wyxėl = infinitive (to be able to)

Prepositions

Some prepositions:

  • ly 'to'
  • by 'in'
  • šydo 'outside'
  • me 'from'
  • ȝem 'with'
  • ȝal 'on'
  • lid' 'of (possessive)'

Syntax of prepositions

Numerals

1: yhad 2: šnain / attributive šnė 3: šlėš 4: yrbaȝ 5: hymes 6: sec/sets 7: sabȝy 8: šmėni 9: þesȝy 10: ȝašry 20: ȝešrim 30: šlėšim 40: yrbȝim 50: hymsim 60: setsim 70: sybȝim 80: šmėnim 90: þesȝim 10: me'yþ

Syntax

Existentials

The word is used to indicate existence. It is also used with the preposition ly 'to' or the possessive pronouns to indicate possession. The negative of is lėš.

  • Iš mykėm ėn... = There is a place where...
  • A iš lex zman? = Do you have time?

The particle uses the accusative marker when the "object" is animate.

Relative clauses

The relative pronoun xi is used for both relative and complement clauses. It takes prepositional cases, just like English relative pronouns.

Derivation

Noun and adjective patterns

  • myCCaC = place
  • myCCeC = instrument
  • þyCCuC = verbal noun
  • þyCCiC = verbal noun
  • þyCCøCt = (hypothetical cognate of Hebrew tiCCóCet) = system of things
  • CyCiC = -able
  • CyCuC = color

Affixes

  • -an = forms adjectives
  • -uþ = (borrowed from Hebrew) abstract noun
  • -i = forms adjectives
  • i- = non-, un-

Lexicon

ʔ

  • √ʔ-(w)-r
    • aur 'light'
    • awer 'to illuminate'
  • √ʔ-d-m
    • ydum 'red'
  • √ʔ-ž-n
    • øžny 'ear'
  • √ʔ-y-s
    • is 'equal'
    • ajes 'to equate'
      • ajus 'metaphor; simile'
  • √ʔ-x-l
    • yxal 'to eat'
    • exly 'food'
    • þaxil 'comsumption'
      • þaxili 'to consume'
  • √ʔ-m-n
    • amėn (in some religions) 'Amen'
    • hy'ymen 'to trust, to believe'
  • √ʔ-m-r
    • ymar 'to say'
    • emry 'remark'
    • amer 'to assert, to affirm'
  • √ʔ-r-þ
    • arþy 'earth'
  • √ʔ-þ-j
    • yþė 'to come'

B

  • bajþ 'house'
  • √b-r-ʔ
    • bra 'to create'
    • bri 'healthy'

G

  • √g-d-l
    • gdėl = big
    • nitgydal = to grow

D

  • √d-r-x
    • darxy = road
    • drax = to go, to walk
    • hydrex = to lead
  • √d-r-s
    • dras = to study, to learn
    • dares = to demand
    • þydares = to teach
    • mydras = school
      • jymydrasi = he schooled

H

  • √h-d-š
    • hydiš 'new'
  • √h-t-ʔ
    • heta 'sin'
    • hatė 'to sin'
  • √h-m-d
  • √h-m-l
    • hymal 'to suffer'
    • hymil 'patient'
  • √h-m-m
    • hymum 'warm'
  • √h-r-c
    • hyruc 'yellow'

W

  • √w-l-d
    • waldy 'child'
    • molad 'birth'
    • wlad (archaic) 'to give birth to (of a woman)'
    • holėd 'to give birth to, to sire, to father' (for both genders in the modern language)
  • √w-r-š
    • waršy 'inheritance'
    • wrėš 'to inherit'
    • wriš 'heritable'
    • wrišt 'gene'
    • morašt 'heritage'
    • twarešt 'tradition'

Z

  • √z-h-r (?)
    • hazhėr 'to warn'
  • √z-m-r
    • myzmer 'kantele'
  • √z-r-ȝ
    • zarȝe 'seed'
    • zraȝ 'to sow'

Ž

  • √ž-b-h
    • tyžbuh 'sacrifice (the act of sacrifice)'
    • žbih 'sacrifice (the thing or person sacrificed)'
  • žbi 'antelope'
  • √ž-h-b
    • žahab 'gold'
    • žaheb 'to gild'
  • √ž-h-r
    • žohri 'noon'
  • √ž-m-r
    • žemyrt 'might'
  • √žxr
    • žyxar 'to remember'
    • žaxer 'to record; to memorize'
    • hažxer 'to remind'
    • haždaxar 'to come to mind'
    • styžxer 'to make note of'
  • √ž-r-ȝ
    • žerėȝ (f.) 'arm'

T

  • √t-ȝ-m
    • tȝam 'to choose; (archaic) to taste'
    • taȝem 'to elect'
      • taȝum 'election'
    • þytaȝem '(literary) to be pleased with, to take pleasure in'
    • stytȝem 'to try out'

J

  • jad 'hand'
  • √j-b-s
    • jabas 'dry'

X

  • √x-s-f
    • xasfy 'silver, money'
    • myxsaf 'bank'

L

  • = not; no
  • ly = to, for
  • √l-b-s
  • √l-m-d
    • lymad 'to notice, to experience, to come to know'
    • lamed 'to show, to point out'
    • halθamad 'to find one's way around'
  • lysėn 'tongue; language'

M

  • √m-l-x
    • malxy 'king'
  • √m-n-w
    • myno 'to count'

N

  • √n-b-ʔ
    • nybi 'prophet, truthteller'
    • nabė 'to call out (a wrongdoing)'
    • nitnyba 'to hector'
  • √n-ś-ʔ
    • nyša 'to carry'
  • √n-þ-n
    • nyþan 'to give'

Ȝ

  • √ȝ-n-y
    • ȝnė 'to answer'
    • þyȝanė 'to satisfy'
  • √ȝ-š-j
    • ȝyšė 'to do, to make'
    • maȝše 'act'

F

  • √f-l-ʔ
    • føla 'miracle'
    • hafle 'to amaze'
    • miføla 'wonderful'

P

  • √p-rk-s
    • parkes 'to act'
  • √p-s-f
    • psif 'vote'
    • psifin 'voting'
    • psaf 'to vote'

C

  • √c-b-ȝ
  • √c-d-k
    • hycdek = to justify
    • þycadek = to make right, to set right

K

  • √k-d-s
    • kdės 'specific, not arbitrary'
    • hykdes 'to sanctify'
  • √k-m
    • kam 'he stood up; he rose'
    • mykėm 'place'
    • jymykėmi 'to locate'
  • √k-r-ʔ
    • kra 'to read, to call'
    • mekra 'scripture'
    • tykru 'invocation, prayer'
  • √k-s-m
    • hyksem 'to curse'

R

  • √r-ʔ-j
    • ry'ė 'to see'

S

  • √s-x-n
    • sxan 'to live (at a certain place)'
    • mesxan 'apartment'
    • saxen 'to inhabit'
  • √s-l-m
    • slėm 'peace; hello!'
  • √s-m-ȝ
    • smaȝ 'to hear'

Š

  • šmėl 'north'
  • √š-l-g
    • šalgy 'snow'
  • šol 'fox'

Þ

  • √þ-g-m
    • hyþgem 'explain'
  • √þ-l-l
    • tlul 'steep; difficult'

Sample texts

Lysėn þėgamiþ, lysėn þlul

  • Yhad texni, rab texnes; yhad þėgami, rab þėgames = one skill, many skills; one Togarmite, many Togarmites (the correct plural of þėgami is þėgamije)

UDHR

Xøl ynėsi še mewøladi hyruri w isi b aksjoprepjan wyb žyxawil laum. Høm še møþyhanani ȝym ložeki w synidisi w høbu ly parkus l odšni by ruh lid ahwuþ.

all human-PL COP be.born/PASS.PART-PL free-PL and equal-PL in dignity-DEF.SG and right/PL-DEF.PL 3PL.POSS. 3PL COP grant/PASS.PART-PL with reason and conscience and ought-3PL to act.VN to one_another in spirit of brotherhood

/xøl ə'nesi ʃɛ mɛvø'ladi hə'ruri 'visi baksjo'prepjan vəb ʒə'xavil løym || høm ʃɛ møθəhø'nani ɣəm lo'ʒɛki fsəni'disi və 'høbu lə 'parkus 'lotʃni bə ruh lid 'ahvuθ/