Contionary:zi: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 37: | Line 37: | ||
===Particle=== | ===Particle=== | ||
{{gwax | {{head|gwax|particle}} | ||
# ''hortative particle''; should, ought | # ''hortative particle''; should, ought | ||
Revision as of 05:40, 8 January 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla aziː, from Wascotl *asi-i. Cognate to Kilīmos-sāîl azīe.
Pronunciation
Verb
zi ᴇʀɢ
- to eat spoiled food, to eat taboo food
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
- rotten
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
- unfit for consumption
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
(rotten):
Derived terms
Gwaxol
Etymology
From Wascotl *sī. Cognate to Soc'ul' jí, Kilīmos-sāîl sē.
Pronunciation
Particle
zi
- hortative particle; should, ought
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms from Wascotl *asi-
- Soc'ul' inherited terms
- Soc'ul' terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' ergative verbs
- Requests for translations of Soc'ul' usage examples
- Soc'ul' terms missing Wacag
- Gwaxol terms from Wascotl *si-
- Gwaxol inherited terms
- Gwaxol terms from Wascotl
- Gwaxol terms with Soc'ul' cognates
- Gwaxol terms with Kilīmos-sāîl cognates
- Gwaxol lemmas
- Gwaxol particles
- Requests for translations of Gwaxol usage examples