Contionary:tabl'a: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Soc'ul'== | ==Soc'ul'== | ||
{{wacag|qsc=1}} | |||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|tabəlːa|tapęt-la<c:tapęt->}} {{cog|qsc|kisl|tabidîl}} | {{qsc-inh|tabəlːa|tapęt-la<c:tapęt->}} {{cog|qsc|kisl|tabidîl}} | ||
| Line 29: | Line 30: | ||
===Descendants=== | ===Descendants=== | ||
*{{desc|loxw|tabl'à}} | *{{desc|loxw|tabl'à}} | ||
Revision as of 18:36, 30 January 2025
Soc'ul'
Etymology
From Sekhulla tabəlːa, from Wascotl *tapęt-la. Cognate to Kilīmos-sāîl tabidîl.
Pronunciation
Verb
tabl'a ᴇʀɢ
- to suffer, to be hurt, to be afflicted
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Noun
tabl'a 3 (plural/indefinite ez'e tabl'a)
- injury, harm, affliction
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Adjective
tabl'a
- injured, hurt, harmed, afflicted
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Descendants
- Central Isles Creole: tabl'à