Contionary:бибәшшэ̄д: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
| Line 10: | Line 10: | ||
# sorry, apologies | # sorry, apologies | ||
#: {{ux|guim||}} | #: {{ux|guim|'''Бибәшшэ̄д''' ик СМС ся̄гь әдсәнтӏытӏчӏрэ̄ упӏды еркӏи бы̄ътӏ нӯъ, вӣ бәццарэ̄с, ӯныс, ы̄ъйәм ба̄за̄рэхъ имцы быринтӏ вә̄й.|'''Sorry for''' texting now instead of making a list before you left, but while you're at the market, we're running low on peppers, flour, and eggs.}} | ||
Revision as of 04:40, 10 June 2025
Guimin
Etymology
Pronunciation
Interjection
бибәшшэ̄д • (bibäššēd)
- sorry, apologies
- Бибәшшэ̄д ик СМС ся̄гь әдсәнтӏытӏчӏрэ̄ упӏды еркӏи бы̄ътӏ нӯъ, вӣ бәццарэ̄с, ӯныс, ы̄ъйәм ба̄за̄рэхъ имцы быринтӏ вә̄й.
- Bibäššēd ik SMS sjāh ädsänt’yt’č’rē up’dy jerkʔi bȳˤt’ nūˤ, wī bäccarēs, ūnys, ȳˤjäm bāzārex̌ imcy byrint’ wǟj.
- Sorry for texting now instead of making a list before you left, but while you're at the market, we're running low on peppers, flour, and eggs.