Gwaxol/Corpus: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Dillon (talk | contribs)
Line 21: Line 21:


The farmer is still asking to marry the ruler's child.
The farmer is still asking to marry the ruler's child.
Sehc'uaz āhziñui.
I think of them who abandon.


==Multiple sentences==
==Multiple sentences==

Revision as of 21:03, 5 February 2026


Assorted translations

Single sentences

Sagënxong¹ yü magwol⁵

Do not the cat


Sengari³ häng gäthölxat³ xwöxa⁵ gwohat¹.

I went to the market to buy some food.


Sekwkeyköx³ yil¹ Karen, ku¹ nełëklë³ kwalkwalro¹ gëhe³.

I'm sorry Karen, but I prefer the company of men.


Kwashangtëmï⁴ saxro² mangtïxa⁵ higyi⁴ nas yü kwas¹ gwilkwë⁶ nüğkwë⁶.

The farmer is still asking to marry the ruler's child.


Sehc'uaz āhziñui.

I think of them who abandon.

Multiple sentences

Longer translations

Original texts

Single sentences

Sekmönküz³ migwxa¹ lïm² ko³ thëng kwolonat³ yü.

I'll need to make four of the tally marks.


Kwagğor³ koteng³ ğorolat⁵ ğahesa⁵, kwëngkotmis³ kwas¹ zi kworolatxu¹.

Fishermen leave behind messengers' regret, they should lure out libido.

Multiple sentences

Longer texts