Contionary:yuitai: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "== Iwáxa Tui == <includeonly><onlyinclude> === Alternative forms === </includeonly></onlyinclude> === Etymology === Derived from ''yui'' (“item of clothing”). === Pronunciation === * IPA: {{IPA|/ˈju.i.tai/<sup>[?]</sup> [ˈju.i.tai]}} === Noun === '''yuitai''' # item of clothing; an item formed from the intertwining of filaments and meant to be worn on a body. #: '''''Yuitai''' yomai o..." |
No edit summary |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
# a high-class [[wikt:item of clothing#English|item of clothing]] | # a high-class [[wikt:item of clothing#English|item of clothing]] | ||
#: ''Otteh imau xäl khiñu bo '''yuitai'''.'' | #: ''Otteh imau xäl khiñu bo '''yuitai'''.'' | ||
#:: ''This '''robe''' is good on the arm.'' | #:: ''This '''robe''' is good on the arm.'' (Honorific) | ||
==== Usage notes ==== | ==== Usage notes ==== | ||
Revision as of 03:27, 11 March 2026
Iwáxa Tui
Etymology
Derived from yui (“item of clothing”).
Pronunciation
- IPA: /ˈju.i.tai/[?] [ˈju.i.tai]
Noun
yuitai
- item of clothing; an item formed from the intertwining of filaments and meant to be worn on a body.
- Yuitai yomai onge.
- He stares at the item of clothing being worn.
- Yuitai yomai onge.
- outfit; a complete set of clothes selected to be worn together.
- Makiyuitai imai!
- I see an outfit I want! (Childish)
- Makiyuitai imai!
- a high-class item of clothing
- Otteh imau xäl khiñu bo yuitai.
- This robe is good on the arm. (Honorific)
- Otteh imau xäl khiñu bo yuitai.
Usage notes
Yuitai can be used to describe clothing that is not being worn only if it is an outfit or if it is an item of high-class clothing, however the primary usage of yuitai is for an item of clothing, any kind, during the time that it is being worn.