Contionary:jiézdi: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Created page with "==Soc'ul'== {{wacag|qsc=1}} ===Etymology=== {{qsc-inh|hiːəːzadi|fij-|iēs-ati<c:iēs->}} ===Pronunciation=== * {{IPA all|qsc|[xʲəː˥˧zdi˧]}} ===Noun=== {{qsc-n|5}} # windless weather, lack of wind #: {{ux|qsc||}} # still air, stale air, stagnant air #: {{ux|qsc||}} ===Adjective=== {{head|qsc|adjective}} # {{lb|qsc|air|food}} stale, stagnant #: {{ux|qsc||}}"
 
Dillon (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
==Soc'ul'==
==Soc'ul'==
{{wacag|qsc=1}}
{{wacag|stale}}
===Etymology===
===Etymology===
{{qsc-inh|hiːəːzadi|fij-|iēs-ati<c:iēs->}}
{{qsc-inh|hiːəːzadi|fij-|iēs-ati<c:iēs->}}

Latest revision as of 05:02, 5 April 2026

Soc'ul'

Wacag logograph

Etymology

From .

From Sekhulla hiːəːzadi, from Wascotl *fij-*iēs-ati.

Pronunciation

Noun

jiézdi 5 (plural/indefinite ez'e jiézdi)

  1. windless weather, lack of wind
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)
  2. still air, stale air, stagnant air
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)

Adjective

jiézdi

  1. (air, food) stale, stagnant
    (please add the primary text of this usage example)
    (please add an English translation of this usage example)