Contionary:ñéiej: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
| Line 2: | Line 2: | ||
{{wacag|return}} | {{wacag|return}} | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{qsc-inh|ŋəːiəh|onhē-i | {{qsc-inh|ŋəːiəh|onhē-i|+|ęs}} | ||
===Pronunciation=== | ===Pronunciation=== | ||
Latest revision as of 10:04, 4 May 2026
Soc'ul'
| Wacag logograph |
|---|
Etymology
From Sekhulla ŋəːiəh, from Wascotl *onhē-i *ęs.
Pronunciation
Verb
ñéiej ᴀᴄᴄ
- (intransitive) to return, to come back, to go back
- Ih cozeuax juj al'a, āhsecr'u secsuiad suiad jál xuaylac āhréūj āhsecñéiej xauc je: cum'ayjí.
- If you ask for the broad time, I will very slowly walk across this platform making measurements and I will come back to say this: it is cloudy.
- to move back, to step back, to retreat
- Cual cual corñéiej āl xenuz, t'úc'á t'úc'á.
- Please get out of my face, your breath is bad.
Adverb
ñéiej
- backward, backwards
- Xen je āhañ'jen' ñéiej ā ā yeriá erain?
- Why do aba abas sometimes swim backwards?
Usage notes
When used in the "retreat" sense, generally followed by xenuz
Synonyms
(again):
Derived terms
Categories:
- Soc'ul' terms inherited from Sekhulla
- Soc'ul' terms derived from Sekhulla
- Soc'ul' terms inherited from Wascotl
- Soc'ul' terms derived from Wascotl
- Soc'ul' terms from Wascotl *onhē-
- Soc'ul' terms from Wascotl *ęs
- Contionary
- Soc'ul' lemmas
- Soc'ul' verbs
- Soc'ul' accusative verbs
- Soc'ul' intransitive verbs
- Soc'ul' terms with usage examples
- Soc'ul' adverbs