Contionary:им: Difference between revisions

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search
Dillon (talk | contribs)
Dillon (talk | contribs)
Line 16: Line 16:


===Derived terms===
===Derived terms===
{{col-auto|guim|шиндром мы̄нәсухъчӏитиъ тырәнцӏчӏәш имунвә̄й}}
{{col|guim|шиндром мы̄нәсухъчӏитиъ тырәнцӏчӏәш имунвә̄й|вәл им|гьуъж им|гьәъшшәд им|двиъчӏ имтӏәгьэ|дәккӏән им|им а̄тӏ|им бырэдж|им до̄х|им миппӏ|им пӏо̄рб|им руън|им тӏән руън|индэим|къӯвэхъ им|кьакӏ им|мытӏәд им|мәъдинәд им|мәън им|оккӏ им|пәррикъ им|сигар инэим|то̄къӣф им|уъпӏәдим|чап им|эним уъпӏим|әдим}}
[[:Category:Guimin verbs derived from {{PAGENAME}}|Guimin verbs derived from {{PAGENAME}}]]

Revision as of 11:41, 8 May 2026

Guimin

Etymology

Lua error in Module:parse_utilities at line 608: Unrecognized prefix, should be one of '⁠alt'⁠, '⁠g'⁠, '⁠gloss'⁠, '⁠id'⁠, '⁠l'⁠, '⁠lit'⁠, '⁠ll'⁠, '⁠ng'⁠, '⁠pos'⁠, '⁠q'⁠, '⁠qq'⁠, '⁠sc'⁠, '⁠t'⁠, '⁠tr'⁠ and '⁠ts'⁠: modifier prefix '⁠a'⁠ in <⁠a:*h₁ém> in 1=h₁em-<⁠a:*h₁ém>.

Pronunciation

Verb


  1. to take
    infinitive
    Гӯ дакьчӏа̄сәр дэпӏынәм кӏарамелӣтиъ гьу ирисытиъ ттӏилинтӏ, тӏви лэфт тӏӯъми имды синтӏигъцы мэкӏтӏэбппӏээ̄ гӯътӏиъкьи вис.
    The confectioner has a sale on caramel and fudge, it might be worth bringing change for when you walk by him after school.

Conjugation

им "to take"
m f n
sg pl sg pl sg pl
inf им
pfv ind pres имтӏ иминтӏ әмтӏ әминтӏ ытӏ минтӏ
pst имытӏ имнинтӏ әмытӏ әмнинтӏ мытӏ ынинтӏ
prf ӣмтӏ ӣминтӏ ӣмтӏ ӣминтӏ ӣмтӏ ӣминтӏ
fut имитӏиъ имәнтӏиъ әмитӏиъ әмәнтӏиъ митӏиъ мәнтӏиъ
pass имтӏә имрә әмтӏә әмрә ытӏә ырә
imp имтӏуъ иминтӏуъ әмтӏуъ әминтӏуъ ытӏуъ минтӏуъ
ptcp npst мәнцӏ
pst ынәнцӏ
pass мы̄нәс
ipfv ind npst имтӏ иминтӏ йәмтӏ йәминтӏ иъмтӏ иъминтӏ
pst ӣмтӏ ӣминтӏ ӣмтӏ ӣминтӏ
pass имтӏә имрә йәмтӏә йәмрә иъмтӏә иъмрә
ptcp npst иъмәнцӏ
pst иъмнәнцӏ
pass иъмы̄нәс

Derived terms