Contionary:-ą:khá:t: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "==Cabot Creole== ===Etymology=== From {{der|cacr|p=i|iro-nor-pro|-ẽnakɹaːt-}} ===Pronunciation=== * {{IPA all|cacr|[ãːkʰâːt]}} ===Verb=== {{cacr-v|ą:khà:ts|ą:kha:tą́}} # to begin, to start #: {{ux|cacr||}} # to be born #: {{ux|cacr||}}" |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
# to begin, to start | # to begin, to start | ||
#: {{ux|cacr||}} | #: {{ux|cacr|Tsiyakoyę́:y etsǫ́ tayakitshatuké: rų:m'''ą:kha:tą́''' oyų̀tsh.|A lot of dead fish have been washing ashore '''since''' they '''opened up''' the oil rig.}} | ||
# to be born | # to be born | ||
#: {{ux|cacr||}} | #: {{ux|cacr||}} | ||
Latest revision as of 23:33, 14 May 2026
Cabot Creole
Etymology
From Proto-North Iroquoian *-ẽnakɹaːt-
Pronunciation
Verb
-ą:khá꞉t (perfective -ą:khà꞉ts, punctual -ą:kha꞉tą́)
- to begin, to start
- Tsiyakoyę́:y etsǫ́ tayakitshatuké: rų꞉mą:kha꞉tą́ oyų̀tsh.
- A lot of dead fish have been washing ashore since they opened up the oil rig.
- to be born
- (please add the primary text of this usage example)
- (please add an English translation of this usage example)