Scellan/Phrasebook: Difference between revisions
< Scellan
No edit summary |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Basic phrases== | ==Basic phrases== | ||
*'' | *''Seht llys!'' (to one person) / ''Seht llyd!'' (to >1 person) = Hello! | ||
*''Iant ciwm's nav!'' = Good night! | *''Iant ciwm's nav!'' = Good night! | ||
*''A møli ren'' (said by one person) = Thank you. | *''A møli ren'' (said by one person) = Thank you. | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
**''Yv N þeer naw.'' = I'm N years old. | **''Yv N þeer naw.'' = I'm N years old. | ||
*''A sŋøørree bør!'' = Happy birthday! | *''A sŋøørree bør!'' = Happy birthday! | ||
*''Ticer a | *''Ticer a tyhtr rys?'' = How many children do you have? | ||
*''Þlawd að arm rys?'' = Where do you live? | *''Þlawd að arm rys?'' = Where do you live? | ||
**''Nøøvr að arm ren.'' = I live in Nøøvr. | **''Nøøvr að arm ren.'' = I live in Nøøvr. | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
*''Taw a morel mi?'' = What day is it today? | *''Taw a morel mi?'' = What day is it today? | ||
**''(Morel) Atti a morel mi.'' = Today is Sunday. | **''(Morel) Atti a morel mi.'' = Today is Sunday. | ||
*''Ton coll a tlov iar | *''Ton coll a tlov iar maht?'' = What brings you here? (lit. What breeze blows you here?) | ||
*''Dyrriŋ a bun armi dy ynaŋ'' = The living fish swims in water. | *''Dyrriŋ a bun armi dy ynaŋ'' = The living fish swims in water. | ||
==Family members== | ==Family members== | ||
| Line 53: | Line 53: | ||
===Weekdays (morelar)=== | ===Weekdays (morelar)=== | ||
*Saturday: Morel Sfiþ | *Saturday: Morel Sfiþ | ||
*Sunday: Morel | *Sunday: Morel Ahti | ||
*Monday: Morel Aloð | *Monday: Morel Aloð | ||
*Tuesday: Morel Fricoð | *Tuesday: Morel Fricoð | ||
| Line 60: | Line 60: | ||
*Friday: Morel Llifr | *Friday: Morel Llifr | ||
The words '' | The words ''yht'' (morning), ''rrwi'' (daytime) and ''vin'' (night) can also be used with these words: ''vin Sfiþ'' = Saturday night | ||
===Months (søømiar)=== | ===Months (søømiar)=== | ||
| Line 71: | Line 71: | ||
*July: Beesí < from bésaí, a Talmic "festival of horns" | *July: Beesí < from bésaí, a Talmic "festival of horns" | ||
*August: Þobúh < Netagin tobúh 'time of storms' | *August: Þobúh < Netagin tobúh 'time of storms' | ||
*September: | *September: Crifaht < Proto-Clofabic kriβ akti 'thank-day' | ||
*October: Glawm < older go lán '(the month) with seed' | *October: Glawm < older go lán '(the month) with seed' | ||
*November: Xadfí < Netagin śadăf "remembrance [of the dead]" + iyø "feminine adjectivizer" | *November: Xadfí < Netagin śadăf "remembrance [of the dead]" + iyø "feminine adjectivizer" | ||
| Line 92: | Line 92: | ||
==Seasons== | ==Seasons== | ||
*sarð = spring | *sarð = spring | ||
* | *lloht = summer | ||
*rrevð = autumn | *rrevð = autumn | ||
*bwriad = winter | *bwriad = winter | ||
Revision as of 23:15, 15 November 2017
Basic phrases
- Seht llys! (to one person) / Seht llyd! (to >1 person) = Hello!
- Iant ciwm's nav! = Good night!
- A møli ren (said by one person) = Thank you.
- Tiar a fel rys? = What is your name?
- $NAME a fel ren. = My name is $NAME.
- A sgwil llen. = I'm sorry.
- Jw! = Bye! (informal)
- Ðelláws = Please (from *i ðewn llaws, lit. if I may request)
- Slawv llen ... = I like ...
- Slawv twm llen ... = I don't like ...
- Yv ticer þeer fiar? = How old are you?
- Yv N þeer naw. = I'm N years old.
- A sŋøørree bør! = Happy birthday!
- Ticer a tyhtr rys? = How many children do you have?
- Þlawd að arm rys? = Where do you live?
- Nøøvr að arm ren. = I live in Nøøvr.
- Clofabolocin ... = ... Clofabolocin.
- Taw a morel mi? = What day is it today?
- (Morel) Atti a morel mi. = Today is Sunday.
- Ton coll a tlov iar maht? = What brings you here? (lit. What breeze blows you here?)
- Dyrriŋ a bun armi dy ynaŋ = The living fish swims in water.
Family members
- annwr = father
- iav = mother
- sarv = brother
- heðl = sister
- coo = son
- juh = daughter
- sos = husband
- chamn = wife
Body
Numbers
- 0 = haŋits
- 1 = cia
- 2 = teþ
- 3 = nee
- 4 = dee
- 5 = søl
- 6 = sdaw
- 7 = rwi
- 8 = lwað
- 9 = berv
- 10 = war
- 11 = ehi
- 12 = cnai
- 144 (12^2) = saiþ
- 1728 (12^3) = hevy
- 20736 (12^4) = wrón
Dates and time
Weekdays (morelar)
- Saturday: Morel Sfiþ
- Sunday: Morel Ahti
- Monday: Morel Aloð
- Tuesday: Morel Fricoð
- Wednesday: Morel Sderciþ
- Thursday: Morel Taroð
- Friday: Morel Llifr
The words yht (morning), rrwi (daytime) and vin (night) can also be used with these words: vin Sfiþ = Saturday night
Months (søømiar)
- January: Nnoomon < Nón, a Talmic god + -on 'adjectivizer'
- February: Anotí < Netagin ʔanâṭ 'incense' + -iyø "feminine adjectivizer"
- March: Lorí < Proto-Clofabic loři 'middle/half'
- April: Slysion < OEevo sleasaí, 'aroma' + -on 'adjectivizer'
- May: Þatsŋúd < Netagin tacŋut "time of gardening"
- June: Pleebar < Proto-Clofabic pδeg bwar 'most light'
- July: Beesí < from bésaí, a Talmic "festival of horns"
- August: Þobúh < Netagin tobúh 'time of storms'
- September: Crifaht < Proto-Clofabic kriβ akti 'thank-day'
- October: Glawm < older go lán '(the month) with seed'
- November: Xadfí < Netagin śadăf "remembrance [of the dead]" + iyø "feminine adjectivizer"
- December: Llavw < Proto-Clofabic laga-wul "long night, winter solstice"
Dates
mm/dd/yyyy = "rree dd mm yyyy", "dd mm yyyy" or "dd-ar mm yyyy" e.g. 4th of July = a dee Beesí, a deevar Beesí or a rree dee Beesí
- Taw a sbis rreem? = What is today's date?
- ... a rreem. = Today is... [date]
Directions
Compass directions
- sim = north
- wig = south
- rosgr = east
- gaws = west
Seasons
- sarð = spring
- lloht = summer
- rrevð = autumn
- bwriad = winter
Description
Colors (yxþar)
- lloos = red
- rraih = yellow
- bys = green
- fosd = blue
- ew = white
- flwv = black
- ŋiwl = brown
- tseev = grey
Describing people
Asking for directions
- Tiar a baŋ ren lly... = How do I get to...
Proverbs
Romantic
- Dy eell naw'r. = I love you.
- S'dewm a tsoh iar? = Can I kiss you?
- Feesd Eenar ren iar. = You're my reason for living. (lit. You are my Second Mover)
- Nnwate raw wndyn sgyrrws de jew a føþor eell ryg = May our love burn hotter than the brightest suns in the sky.