Module:syl-translit

From Linguifex
Jump to navigation Jump to search

This module will transliterate Sylheti language text. The module should preferably not be called directly from templates or other modules. To use it from a template, use {{xlit}}. Within a module, use Module:languages#Language:transliterate.

For testcases, see Module:syl-translit/testcases.

Functions

tr(text, lang, sc)
Transliterates a given piece of text written in the script specified by the code sc, and language specified by the code lang.
When the transliteration fails, returns nil.

-- Transliteration for Sylheti in Sylheti Nagri script

local export = {}
local gsub = mw.ustring.gsub
local match = mw.ustring.match
 
local conv = {
	-- consonants
	['ꠇ'] = 'x',	['ꠈ'] = 'x',	['ꠉ'] = 'g',	['ꠊ'] = 'g',
	['ꠌ'] = 's',	['ꠍ'] = 's',	['ꠎ'] = 'z',	['ꠏ'] = 'z',
	['ꠐ'] = 'ṭ',	['ꠑ'] = 'ṭ',	['ꠒ'] = 'ḍ',	['ꠓ'] = 'ḍ',
	['ꠔ'] = 't',	['ꠕ'] = 't',	['ꠖ'] = 'd',	['ꠗ'] = 'd',	['ꠘ'] = 'n',
	['ꠙ'] = 'f',	['ꠚ'] = 'f',	['ꠛ'] = 'b',	['ꠜ'] = 'b',	['ꠝ'] = 'm',
	['ꠞ'] = 'r',	['ꠟ'] = 'l',	['ꠠ'] = 'ṛ', 
	['ꠡ'] = 'ś',    ['ꠢ'] = 'h', ['ꠋ'] = 'ṅ', 

	-- vowel diacritics
	['ꠣ'] = 'a', ['ꠤ'] = 'i',	['ꠥ'] = 'u', ['ꠦ'] = 'e', ['ꠧ'] = 'o',

	-- vowel signs
	['ꠀ'] = 'a', ['ꠁ'] = 'i', ['ꠃ'] = 'u', ['ꠄ'] = 'e', ['ꠅ'] = 'o',

	-- virama
	['꠆'] = '',
		
	-- anusvar
	[' ꠋ'] = 'ṅ',

	-- dvisvara
	['ꠂ'] = 'i',

	-- numerals
    ['[[File:সিলেটি সংখ্যা ০.svg|12px]]'] = '0',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ১.svg|12px]]'] = '1',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ২.svg|12px]]'] = '2',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৩.svg|12px]]'] = '3',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৪.svg|12px]]'] = '4',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৫.svg|12px]]'] = '5',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৬.svg|12px]]'] = '6',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৭.svg|12px]]'] = '7',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৮.svg|12px]]'] = '8',
	['[[File:সিলেটি সংখ্যা ৯.svg|12px]]'] = '9' , 

	-- punctuation
	[' ꠨'] = ',',
	[' ꠩'] = ',',
	[' ꠪'] = ':',
	['‌ ꠫'] = '.', 
	[' ॥'] = ';',
	[' ⁕'] = '.'
}

local aspirates = "ꠈꠊꠍꠏꠑꠓꠕꠗꠚꠜ"
local consonant, vowel, vowel_sign = "ꠇ-ꠊꠌ-ꠢ", "ꠣ-ꠧ", "ꠀꠁꠃ-ꠅ"
local c = "[" .. consonant .. "]"
local v = "[" .. vowel .. vowel_sign .. "]"
local syncope_pattern = "(" .. v .. c .. v .. c .. ")ô(" .. c .. "ঁ?" .. v .. ")"

local function rev_string(text)
	local result, length = "", mw.ustring.len(text)
	for i = 1, length do
		result = result .. mw.ustring.sub(text, -i, -i)
	end
	return result
end

function export.tr(text, lang, sc)
	-- from [[MOD:as-translit]]
	text = gsub(text, "(" .. c .. ")([" .. vowel .. "’?꠆]?)", function(a, b)
		local res = a .. (b == "" and "ô" or b)
		if match(a, "[" .. aspirates .. "]") then res = res .. "’" end
		return res end)
	
	for word in mw.ustring.gmatch(text, "[ꠀ-ꠧô’]+") do
		local orig_word = word
		word = rev_string(word)
		word = gsub(word, "^ô(" .. c .. ")(" .. v .. ")", "%1%2")
		while match(word, syncope_pattern) do
			word = gsub(word, syncope_pattern, "%1%2")
		end
		text = gsub(text, orig_word, rev_string(word))
	end
	
	text = gsub(text, ".", conv)

	-- ô is really just o
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ô', 'o')
	
	-- velars
	text = mw.ustring.gsub(text, 'x([iu])', 'k%1')
	text = mw.ustring.gsub(text, '([iu])x', '%1k')
	text = mw.ustring.gsub(text, 'xx', 'kk')
	
	-- palatals (I think?)
	text = mw.ustring.gsub(text, 'ss', 'cc')
	
	-- affricates (I'm just guessing now)
	text = mw.ustring.gsub(text, 'jj', 'zz')
	text = mw.ustring.gsub(text, 'zs', 'jc')
	
	-- final r/l
	text = mw.ustring.gsub(text, '([xrl])o$', '%1')
	text = mw.ustring.gsub(text, '([xrl])o ', '%1 ')

	-- tone
	text = gsub(text, '’', '́')
	
	return text
end
 
return export